意味 | 例文 |
「交」を含む例文一覧
該当件数 : 5291件
和住址变更申请一起提交了户籍变更的申请。
転居届とともに転籍届も提出した。 - 中国語会話例文集
通过公证人提交了电子版公司章程。
行政書士を通じて電子定款を提出した。 - 中国語会話例文集
大量抛空是不公平交易之一。
売り崩しは不公正取引のうちの一つです。 - 中国語会話例文集
卖家的日息和信用交易利率是联动的。
売り方日歩は信用取引金利と連動しています。 - 中国語会話例文集
我委托了调整了交货日期。
納入日の調整をお願いしました。 - 中国語会話例文集
我们公司全额支付上班的交通费。
当社は通勤費用を全額支払う。 - 中国語会話例文集
她跟店員討價還價。
彼女は値段について店員と交渉した。 - 中国語会話例文集
那个团队的年收入谈判迟迟没有进展。
あのチームの年収交渉は難航している。 - 中国語会話例文集
预期交易适用于套期会计。
予定取引にヘッジ会計を適用させる - 中国語会話例文集
是谁把那个交给你了?
誰がそれをあなたに渡しましたか? - 中国語会話例文集
他们交往了四年半了。
彼らは付き合って4年半立ちます。 - 中国語会話例文集
顾客要求我们提交报价单。
顧客から見積書の提出依頼がありました。 - 中国語会話例文集
修理工推荐我换一个点火线圈。
修理工はスパーカーの交換を勧めてきた。 - 中国語会話例文集
她是一个难对付的交易人。
彼女は手ごわいディール・メーカーだ。 - 中国語会話例文集
听说她交了6个朋友。
彼女は友達が6人出来たそうです。 - 中国語会話例文集
我想和很多国家的人交谈。
たくさんの国の人と喋りたい。 - 中国語会話例文集
这场交易友好地进行了。
この取引は、友好的に行われた。 - 中国語会話例文集
虽然晚了,但是我要交这个文件。
遅くなりましたが、この書類を提出します。 - 中国語会話例文集
铃木委托给了我要交给你的东西。
鈴木からあなたに渡すものを託されています。 - 中国語会話例文集
你会搭公交来接我吗?
バスで私を迎えに来てくれるのですか? - 中国語会話例文集
我不擅长和急躁或者以自我为中心的人交际。
短気や自己中心的な人が苦手です。 - 中国語会話例文集
我必须把这个交给官方机构。
これを公的機関に届け出なければならない。 - 中国語会話例文集
在交易前你需要获得信誉。
取引の前に与信を受ける必要があります。 - 中国語会話例文集
除了更换那个没有别的修理方法。
それを交換するしか修理方法がありません。 - 中国語会話例文集
我会把那份文件交给您。
私がその書類をお渡しします。 - 中国語会話例文集
请再和我交往一次。
私ともう一回付き合ってください。 - 中国語会話例文集
我的梦想是和很多人交朋友。
私の夢は多くの人と友達になることです。 - 中国語会話例文集
我总是和同样的人交往。
いつも同じような人と付き合うことが多い。 - 中国語会話例文集
我现在正在准备要交给你的数据。
今、あなたに渡すデータの準備をしている。 - 中国語会話例文集
我想知道如果重新生产的话,交货期限是什么时候。
再生産した場合の納期を知りたいです。 - 中国語会話例文集
我总共乘坐了八种交通工具。
全部で8個の乗り物に乗りました。 - 中国語会話例文集
能帮我把这个交给老师吗?
先生にこれを渡してもらえませんか? - 中国語会話例文集
这个交易的合同九月到期。
この商売は9月に契約が切れます。 - 中国語会話例文集
那辆公交车在新宿停车吗?
そのバスは新宿に停まりますか? - 中国語会話例文集
我要等公交来的事情是不会改变的。
私がバスの到着を待つ事には変わりありません。 - 中国語会話例文集
到下个月我们就交往两年了。
私たちは付き合って来月で2年になる。 - 中国語会話例文集
我们可以乘坐那个交通工具。
私たちはその乗り物に乗ることができる。 - 中国語会話例文集
我觉得还有一点讨价还价的余地。
もう少し価格交渉の余地はあると思います。 - 中国語会話例文集
他们从九年前就在交往了。
彼らは9年前からずっと付き合っていた。 - 中国語会話例文集
他们要求我提交那份文件。
彼らは私にその書類の提出を求めてきました。 - 中国語会話例文集
我期待着进行热烈的讨论。
熱い討論を交わせることを期待しています。 - 中国語会話例文集
把那个交给我也可以啊。
それは私に任せてもいいですよ。 - 中国語会話例文集
我应该向谁提交这份报告呢?
このレポートを誰に提出すればいいですか? - 中国語会話例文集
你和日本人交往过吗?
日本人とお付き合いした事はありますか? - 中国語会話例文集
那个零件的更换频率是大约半年一次。
その部品の交換頻度は半年に一回程度です。 - 中国語会話例文集
转交了杰尼斯给的清单。
ジャニスさんからもらった明細書を渡した。 - 中国語会話例文集
装有手动变速装置的交通工具
マニュアルの変速装置が搭載された乗り物 - 中国語会話例文集
请和同事友好地交往。
同僚と親しく付き合うようにしなさい。 - 中国語会話例文集
请注意不要提交晚了。
提出が遅れないように注意しなさい。 - 中国語会話例文集
很好地进行了在十字路口的引导
交差点での誘導はきちんと行われた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |