意味 | 例文 |
「交」を含む例文一覧
該当件数 : 5291件
这家公司的交易单位是100股。
この会社の売買単位は100株である。 - 中国語会話例文集
销售会议上,上演了积极的讨论。
販売会議では積極的に議論が交わされた。 - 中国語会話例文集
我们乘坐了很多交通工具。
私たちはたくさんの乗り物に乗りました。 - 中国語会話例文集
我们乘坐了很多交通工具。
私たちはたくさん乗り物に乗りました。 - 中国語会話例文集
那个需要在什么时候之前提交呢?
それはいつまでに提出する必要がありますか? - 中国語会話例文集
我想和世界各地的人交朋友。
世界中の人とお友達になりたい。 - 中国語会話例文集
请向单位提交抚养亲属申告书。
扶養親族申告書は勤務先に提出してください。 - 中国語会話例文集
山田把这件事交给了他们。
彼らは山田氏よりこの件を任されています。 - 中国語会話例文集
这个食堂交了一定的钱后可以随便吃。
この食堂は食べ放題だ。 - 中国語会話例文集
等候的时间就交给你了。
待ち合わせの時間はあなたに任せます。 - 中国語会話例文集
我的住房贷款已经交完了。
私の住宅ローンはもう残っていない。 - 中国語会話例文集
我会制作文件列表并把它提交。
文書のリストを作成しそしてそれを提出します。 - 中国語会話例文集
我想请你支持谈判。
あなたに交渉のサポートをお願いしたい。 - 中国語会話例文集
这个谈判依旧处于决裂的状态。
この交渉は決裂したままだ。 - 中国語会話例文集
你下次的会议时能把资料交上去吗?
今度の会議に資料を提出できますか? - 中国語会話例文集
如果这样可以的话请签名之后提交。
これでよければサインして提出します。 - 中国語会話例文集
你总是一边提防着一边跟他交往。
いつも用心して彼らとつきあっている。 - 中国語会話例文集
这句话是你交给我的。
この言葉は、あなたが教えてくれたんですよ。 - 中国語会話例文集
在K线图上,绿色阴线意味着当天的最终交易价比前一天的最终交易价要高,红铯阳线则表示当天的最终交易价比前一天的最终交易价要低。
ローソク足チャートでは、緑のローソクは当日の終値が前日の終値より高かったことを意味し、赤いローソクは当日の終値が前日の終値より低かったことを表す。 - 中国語会話例文集
我附上了提交给约翰的资料。
ジョンに提出した資料を添付します。 - 中国語会話例文集
证券公司的过度交易遭到了批评。
証券会社による過当取引が批判を集めた。 - 中国語会話例文集
我错把那个提交给学校了。
間違えてそれを学校に提出してしまいました。 - 中国語会話例文集
我夹杂着日语说英语。
日本語を交えながら英語を話します。 - 中国語会話例文集
她有从幼儿园就交上的好朋友。
彼女には保育園の時からの親友がいる。 - 中国語会話例文集
我们会与新的批发商进行企业之间的交易。
新しい卸売業者と企業間取引をする。 - 中国語会話例文集
关于那天的交易,我下了一个全权委托订单。
その日の取引については計らい注文を出した。 - 中国語会話例文集
你能把履历书交给我吗?
履歴書を提出していただけませんか。 - 中国語会話例文集
他应该上个月就把那个提交给你了。
それは彼が先月あなたに提出したはずです。 - 中国語会話例文集
他应该上个月就把那个交给你了。
それは彼が先月あなたに渡したはずです。 - 中国語会話例文集
我觉得在那里没法用日语交流。
そこでは日本語は通じないと思います。 - 中国語会話例文集
很抱歉我晚交了那个材料。
書類の提出が遅れてすいません。 - 中国語会話例文集
4月东京证券市场月末交易日以高股指收盘。
4月、東京株式市場は高納会となった。 - 中国語会話例文集
我擅长用邮件交谈。
メールでのやり取りの方が良いです。 - 中国語会話例文集
我和他试着交往之后感觉很舒服。
彼と付き合ってみて、居心地の良さに気が付いた。 - 中国語会話例文集
我把和他们的交易放在眼里。
彼らとの取引を視野に入れる。 - 中国語会話例文集
证券公司用信用交易进行了自我融资。
信用取引で証券会社が自己融資を行った。 - 中国語会話例文集
那之后,我有了交往对象。
そして、私には恋人ができるのだ。 - 中国語会話例文集
我们会全部交给你。
私たちはあなたに全てを任せます。 - 中国語会話例文集
昨天,那只股票没有成交。
昨日、その銘柄の出合いはなかった。 - 中国語会話例文集
替母亲提交了准最终纳税申告。
母に代わって準確定申告を行った。 - 中国語会話例文集
那个债券在场外交易中卖光。
その債券は場外取引で売却された。 - 中国語会話例文集
我总是把拍照的事情交给妻子。
写真撮影はいつも妻に任せている。 - 中国語会話例文集
我把信交给了他的婶婶。
彼の叔母さんに手紙を手渡ししました。 - 中国語会話例文集
我完全信任他们,所以把工作交给了他们。
彼らを完全に信頼して仕事を任している。 - 中国語会話例文集
她辞职以后我也想和她交往。
彼女とは退職後も付き合いたい。 - 中国語会話例文集
我可以把旅游的准备交给你吗?
旅行の準備をあなたに任せていいですか? - 中国語会話例文集
通过期货交易对冲了价格变动。
先渡取引によって価格の変動をヘッジした。 - 中国語会話例文集
我上学要穿过电车站去公交车站台。
学校へ行くために駅を通ってバス停へ行く。 - 中国語会話例文集
我想和全世界的人交往。
世界中の人と関わりたいです。 - 中国語会話例文集
柜台交易是在店面进行买卖的方法。
店頭取引は店先で売り買いする方法である。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |