「交」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 交の意味・解説 > 交に関連した中国語例文


「交」を含む例文一覧

該当件数 : 5291



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 105 106 次へ>

你为什么非要提那些资料呢?

何故、あなたはそれらの書類を提出しなければならないのですか。 - 中国語会話例文集

我让订货方将那个换成别的。

私は発注先にそれを別のものと換してもらいます。 - 中国語会話例文集

我们成功把那个给物流公司配送了。

私たちはそれを物流会社に手配することができた。 - 中国語会話例文集

我拜托铃木帮我提那个。

それを提出してもらうように鈴木さんに依頼しています。 - 中国語会話例文集

如果你能出那个评估,那真的很感谢。

その見積もりを提出して頂けるとありがたいです。 - 中国語会話例文集

约翰为了去探望奶奶乘了那班公车。

ジョンはおばあさんを訪ねるためにそのバスにのりました。 - 中国語会話例文集

你到至今为止有想过和我绝吗?

今までに私と友達をやめたいと思ったことはありますか? - 中国語会話例文集

这个会议要用,所以请你提那份文件。

この会議で使用するため、あなたはその書類を提出してください。 - 中国語会話例文集

作为这次会议使用的资料,请你提那份文件。

この会議用資料として、あなたはその書類を提出してください。 - 中国語会話例文集

他因有对少年进行肛的嫌疑而被捕了。

彼は少年にアナルセックスをした疑いで逮捕された。 - 中国語会話例文集


我收到了内容是说由你负责那个谈判的邮件。

あなたがその渉を担当すると言う内容のメールを貰った。 - 中国語会話例文集

我什么时候之前提那份资料好呢?

いつまでにその資料を提出すれば宜しいでしょうか。 - 中国語会話例文集

我们在处理货期滞后了5天以上的问题。

私たちは5日間以上の納期遅れを抱えています。 - 中国語会話例文集

为更换有残次的零件,关闭服务器。

不具合のある部品を換するため、サーバをシャットダウンします。 - 中国語会話例文集

如果不出声音了,换一下电池好像就会出声了。

もし音がでなくなったら、電池を換すれば音が鳴るようです。 - 中国語会話例文集

我觉得出租太贵了所以乘公车比较好哦。

タクシーは高いからバスにしたほうがいいと思うよ。 - 中国語会話例文集

我发出下流的声音,为你口

私はいやらしい音をたてて、あなたにフェラチオをします。 - 中国語会話例文集

话说,我已经下订单的零件货了吗?

ところで私が既に発注した部品は納品されましたか? - 中国語会話例文集

我们要在发货的三周前提文件。

私たちは出荷の3週間前に書類を提出することになっています。 - 中国語会話例文集

我想能和你用英语再多流一些。

あなたともっと英語でコミニケーションが取れるようになりたいです。 - 中国語会話例文集

用这只苹果换那个橘子是可能的吗?

このリンゴをそのみかんに換することは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集

我们的工作就是执行被付的任务。

私たちの仕事は与えられた任務を遂行することです。 - 中国語会話例文集

我想结会说英语的朋友,你认识谁吗?

英語を喋れる友達を作りたいのですが、あなたは誰か知っていますか。 - 中国語会話例文集

请你在这场易结束之前保存好那个。

それをこのお取引が完了するまで保存してください。 - 中国語会話例文集

而且通过那个活动我到了很多朋友。

そして私はその活動を通してたくさんの友達ができた。 - 中国語会話例文集

要是再有5分钟公车还不来,我们就坐出租车吧。

あと5分でバスが来なかったら、私たちはタクシーで行きましょう。 - 中国語会話例文集

我提给你的日程不是最终的。

私があなたに提示したスケジュールは最終ではありません。 - 中国語会話例文集

他委托了我们提那份资料。

私たちは彼にその資料を提出することを依頼されました。 - 中国語会話例文集

我就为了提那篇报告要去学校。

そのレポートを提出するだけのために学校へ行きます。 - 中国語会話例文集

他们的规定中禁止成员间任何形式的联欢。

彼らのルールではメンバー間のいかなる歓も禁じられている。 - 中国語会話例文集

更换自行车链条对于我来说太难了。

自転車のチェーンリングを換するのは私にはとても難しい。 - 中国語会話例文集

叉线将这块区域加上阴影。

クロスハッチングラインを用いてこの領域に影を加えなさい。 - 中国語会話例文集

那个应用程序作为流工具十分方便。

そのアプリはコミュニケーションツールとして便利です。 - 中国語会話例文集

如果知道了货时期的话,会提早准备产品。

納期が分かったら、早めに製品を用意しておきます。 - 中国語会話例文集

做了提用的和实际的2种文件。

提出用と実際の書類を2種類を作成しました。 - 中国語会話例文集

中国的人民币和日元的直接易开始了。

中国の人民元と日本円の直接取引が開始された。 - 中国語会話例文集

那个费用请从我给你的钱里面扣除。

その費用は私があなたに託したお金の中から差し引いてください。 - 中国語会話例文集

因为那个影响而担心付的货物有没有什么故障。

その影響で納品に何か支障がないか心配しています。 - 中国語会話例文集

易完之前请好好的保管这个邮件。

こちらのメールはお取引完了まで大切に保管して下さい。 - 中国語会話例文集

但是如果要变更等级的话就赶不上货时间了。

ただし、グレード変更するなら納期は間に合わない。 - 中国語会話例文集

谈判以非生产性的方法磨磨蹭蹭地持续了几周。

渉は非生産的な方法で何週間もだらだらと続いた。 - 中国語会話例文集

动物园在车站十字路口右拐直行。

動物園は駅差点を右折してまっすぐ行って下さい。 - 中国語会話例文集

资料在8月的展览会时候当面给您可以吗?

資料は、8月の展示会のときに手渡しでよろしいですか? - 中国語会話例文集

看着二人令人欣慰的谈,无限感慨。

二人の微笑ましいやり取りを見ながら感慨に浸っていました。 - 中国語会話例文集

也提出为了提早货期限的应对方案。

納期を早くするための対策案も提案しています。 - 中国語会話例文集

没有号码的话今天出货的商品不能纳。

番号がない場合は本日出荷された製品は納入できません。 - 中国語会話例文集

计划和顾客流,尽力的收集信息。

客先とのコミニュケーションを計り、情報収集に努める。 - 中国語会話例文集

促进各个经理之间的流。

各マネージャー間のコミュニケーションの活性化を促す。 - 中国語会話例文集

按照订单生产的情况下请让我确认一下货日期。

受注生産の場合は一度納期確認させていただきます。 - 中国語会話例文集

我想做能和外国人打道的工作。

外国人と関わることができる職業に就きたいと思っています。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 105 106 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS