意味 | 例文 |
「人-人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22188件
几乎没有人来这个公园。
この公園に来る人はほとんどいない。 - 中国語会話例文集
这么说来你家有几口人啊?
そういえば、あなたは何人家族ですか? - 中国語会話例文集
那个狂欢节里聚集了很多人。
そのカーニバルには人がたくさん集まります。 - 中国語会話例文集
那个庆典因为有很多人而很热闹。
その祭りはたくさんの人で賑わいました。 - 中国語会話例文集
还没有听过她唱歌的人一定要听一下。
まだ、彼女の歌を聴いてない人はぜひ聴いて欲しい。 - 中国語会話例文集
这次得到的经验肯定会成为人生的财富。
今回できた経験は必ず人生の財産となる。 - 中国語会話例文集
我有两个儿子。一个会说英语。
私には2人の息子がいます。1人は英語を話せます。 - 中国語会話例文集
我的人生发生了戏剧性的变化。
私の人生が劇的に変わる。 - 中国語会話例文集
我认识的人里面很多是管理者或者顾问。
私の知人は経営者かコンサルタントが多い。 - 中国語会話例文集
我希望你爱的人会出现。
あなたに愛しい人が現れることを願っています。 - 中国語会話例文集
我祈祷你爱的人会出现。
あなたに愛しい人が現れることを祈っています。 - 中国語会話例文集
我因为和那些人聊天了,所以打起了精神。
その人たちと話したから元気になった。 - 中国語会話例文集
我想让很多人听到这首歌。
たくさんの人にこの歌を聞いてもらいたいと思う。 - 中国語会話例文集
对英语有兴趣的人变多了的话我很开心。
英語に興味を持つ人が増えたら嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我被从楼梯上下来的人警告了。
階段を降りてくる人に注意された。 - 中国語会話例文集
我现在需要人生的转机吗?
今、人生の転機にいるのだろうか? - 中国語会話例文集
我做去年的10月开始进了人事部。
昨年の10月から人事グループに所属しています。 - 中国語会話例文集
我知道山田太郎这个人物。
山田太郎という人物を知っています。 - 中国語会話例文集
年轻人对长者表示敬意。
若い世代が老人に敬意を表します。 - 中国語会話例文集
还有别的温柔的泰国人吗?
他にも優しいタイ人はいましたか? - 中国語会話例文集
两个人躺在沙发上玩游戏。
二人はソファーに寝転がってゲームをしています。 - 中国語会話例文集
他是第一个登上那座山的日本人。
彼が、その山に登った最初の日本人でした。 - 中国語会話例文集
他的课比其他人有魅力多了。
彼の講義は他の人よりもずっと魅力的でした。 - 中国語会話例文集
这都是穷人的皮肉做的。
これはみんな貧乏人の血肉で作ったものだ. - 白水社 中国語辞典
人们疲倦地拖着沉重的步履。
人々はくたびれて重い歩みを引きずっていた. - 白水社 中国語辞典
极度的疲倦折磨着这位老人。
極度の疲労がこの老人をさいなんでいた. - 白水社 中国語辞典
她们三个人的座位挨着。
彼女たち3人の席はくっついている. - 白水社 中国語辞典
人太多啦,简直挨挤不动。
人出がとても多く,全くこみあって身動きならない. - 白水社 中国語辞典
他受到广大劳动人民的爱护。
彼は広範な労働人民の愛護を受けた. - 白水社 中国語辞典
病人睡得安顿些。
病人は前より穏やかに眠っている. - 白水社 中国語辞典
这些人近来都安顿下来了。
これらの人々は皆このごろ騒がなくなった. - 白水社 中国語辞典
那个人素日不安分。
あの人は平生から己の分際をわきまえない. - 白水社 中国語辞典
置个人安危于度外((成語))
個人の安危を考慮の外に置く(度外視する). - 白水社 中国語辞典
人们总是希望生活安逸舒适。
人々はとかく気楽で快適な暮らしを望んでいる. - 白水社 中国語辞典
手按战刀,一副军人风度。
軍刀の柄に手を掛けて,軍人の風格がある. - 白水社 中国語辞典
请人给按摩肩膀。
人を呼んで肩をマッサージしてもらう. - 白水社 中国語辞典
他被人暗害了。
彼は人に陥れられた,彼は暗殺された. - 白水社 中国語辞典
我们两个人的意见想不到暗合起来。
私たち2人の意見は思いがけず一致した. - 白水社 中国語辞典
我这话并不暗射别人。
私の言葉は他人を当てこすってはいない. - 白水社 中国語辞典
名人不做暗事。
公明正大な人はやましい事をしない. - 白水社 中国語辞典
他想暗算他人的家财。
彼は人の財産を巻き上げようとたくらんだ. - 白水社 中国語辞典
这人昂着头,大模大样的走过来。
その人は頭を持ち上げて,偉そうにやって来た. - 白水社 中国語辞典
姑娘年轻,很傲慢。
娘は年若く,人を人とも思わない. - 白水社 中国語辞典
参加大会的人们从四面八方来了。
大会に参加する人々が四方八方から集まった. - 白水社 中国語辞典
他一辈子不肯去巴结任何人。
彼は生涯どんな人にも取り入ろうとはしなかった. - 白水社 中国語辞典
年轻的人都在往前巴结。
若い人は皆前向きに努力している. - 白水社 中国語辞典
这个人办外交可是一把好手。
この人は外交をやらせたら大した腕前である. - 白水社 中国語辞典
他从不把人放在眼里。
彼はいつだって人を眼中に置いたことがない. - 白水社 中国語辞典
人们总是白天工作,晚上休息。
人々はいつも昼間は仕事をし,晩は休息する. - 白水社 中国語辞典
她把一杯杯的浓茶摆在每个人的面前。
彼女は濃い茶を1杯ずつ各人の前に置いた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |