「人 中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人 中の意味・解説 > 人 中に関連した中国語例文


「人 中」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2185



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 43 44 次へ>

病员

(軍隊・機関・団体などの)療養中の病人,患者. - 白水社 中国語辞典

执勤人员质问地望着司机。

勤務中の係員は疑問の目で運転手を眺めた. - 白水社 中国語辞典

劳动组合((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))

労働組合. - 白水社 中国語辞典

另外,作为应用于多个人物中的预定比例以上人物的人物摄影条件,当预定比例以上的人物露出笑脸时,或者当人物面对摄影透镜 11时,可自动进行摄影。

さらに複数の人物のうち所定の割合以上の人物に適用する人物撮影条件としては、所定の割合以上の人物が笑顔になったときや、撮影レンズ11に向いたときに自動的に写真撮影するようなもの等がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

将请求了个人模板生成的面部图像与注册在存储单元 134中的个人模板进行参照,判断是存储了个人模板的已知的视听者还是新的视听者。

個人テンプレート作成を要求された顔画像と記憶手段134に登録された個人テンプレートを参照し、個人テンプレートが記憶されている既知の視聴者か、新規の視聴者かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在下面的说明中,相对于人物摄影状况可设定的拍摄人物的条件被特别称为人物摄影条件。

また、以下の説明では、人物撮影状況で設定可能な、人物の写真撮影用の撮影条件を、特に人物撮影条件とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 SP4中获得的肯定结果表示存在用于此时被连续拍摄的人物的人物摄影条件,并且选择该人物摄影条件。

このステップSP4において肯定結果が得られると、このことは、このとき連続撮影している人物用に、使ってみたい人物撮影条件があり、その人物撮影条件が選ばれたことを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,通过个别应用于在单位图像中检出的人物,数字静止照相机 2设定可为拍摄该人物而设定的人物摄影条件。

この際、デジタルスチルカメラ2は、単位画像において検出した人物に個別に適用するようにして、人物の写真撮影用に設定可能な人物撮影条件を選定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一人的页面信息存储部分 24a存储了与操作计算机 10的用户(第一人,即图 1和图 2A至图 2F中的用户 A)相关的网页信息 (第一人的页面信息 )。

本人ページ情報記憶部24aは、コンピュータ10の操作者であるユーザ(本人、すなわち図1及び2におけるユーザA)向けのウェブページ情報(本人ページ情報)を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果生物统计识别系统的 FAR是 0.1%,并且要在 30个人的数据库中标识某个人,那么找到错误个人的概率 FARtot为 1-0.99930 = 0.03,这可能是可接受的。

例えば、生体認証認識システムのFARが0.1%であり、30人のデータベースから1人が識別されることになる場合、誤った人を見つける確率FARtotは、1−0.99930=0.03であり、これは、許容可能であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集


特定拍摄对象信息取得部 200,取得影集中的主要人物及主要人物的母亲的图像,和包含主要人物的生日的特定拍摄对象信息。

特定被写体情報取得部200は、アルバムにおける主要人物及び主要人物の母親の画像、並びに主要人物の誕生日を含む特定被写体情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面说明图 4中图解说明的情况,其中连续拍摄总共三个人物,一个男性、一个女性和一个男孩,所述女性和男孩没有笑脸,并且显示三个人物摄影条件图标 39-41。

ここで、図4に示すように、一人の男性、一人の女性、一人の男の子の合計三人が連続撮影され、そのうち女性と男の子が笑顔を見せてはいない状態を例にして、3個の人物撮影条件アイコン39乃至41を表示する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,影集制作装置100,当包含主要人物诞生之后拍摄的图像的页中包含有主要人物的图像时,能制作以主要人物为中心进行版面设计的影集。

このため、アルバム作成装置100は、主要人物が誕生した後に撮像された画像を含むページに、主要人物を含む画像が含まれる場合には、主要人物を中心としてレイアウトされたアルバムを作成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11C是示出在人物检测模式的情况下的一个画面显示中的正在记录中的显示画面的一个例子的图。

図11(c)は、人物検出モードの場合の一画面表示における記録中の表示画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11D是示出在人物检测模式的情况下的划分显示中的正在记录中的显示画面的一个例子的图。

図11(d)は、人物検出モードの場合の分割表示における記録中の表示画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

他们中的一个人边哭边说:“田中先生,谢谢您。我们绝不会忘了你的。”

彼らのうちの一人が、「田中さん、ありがとうございます。私たちは決してあなたのことを忘れません」と泣いた。 - 中国語会話例文集

为此,影集制作装置100,能够在都是主要人物诞生之前拍摄的图像页中,制作以主要人物的父母为中心进行版面设计后的影集。

このため、アルバム作成装置100は、主要人物が誕生する前に撮像された画像ばかりのページにおいては、主要人物の親を中心としてレイアウトされたアルバムを作成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,影集制作部 290,也可以从包含主要人物的图像,生成主要人物位于中心的修整后的修整图像,将生成的修整图像配置在图像框 331中。

また、アルバム作成部290は、主要人物を含む画像から、主要人物が中心に位置するようトリミングしたトリミング画像を生成して、生成したトリミング画像を画像枠331に配置してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在人 300在存在很多其它人的高尔夫练习场练习时,在人 300准备好高尔夫挥杆等时,很可能由不同于人 300的人的高尔夫挥杆生成撞击声音。

しかしながら、他のプレイヤーが多く存在するゴルフ練習場で人物300が練習をしているような場合には、人物300のゴルフスイングの準備中等でも、人物300以外の他のプレイヤーによるゴルフスイングによりインパクト音が発生する可能性が高い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,特征色提取部 238,也可以从包含主要人物、主要人物的父母的图像区域色中提取特征色,还可以从主要人物、主要人物的父母周围的图像区域色提取特征色。

なお、特徴色抽出部238は、主要人物、主要人物の親を含む画像領域の色から抽出してよいし、主要人物、主要人物の親の周囲の画像領域の色から特徴色を抽出してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照存储单元 144,取得在 s902中一致的个人模板的识别符 (s904),进入到s905。

記憶手段144を参照し、s902で合致した個人テンプレートの識別子を取得(s904)して、s905へ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S64中,图像处理部 7判定被摄物体是否为 1人。

ステップS64において、画像処理部7は、被写体が1人であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

人体通信物理层调制解调器 2中的接收器 22的操作执行如下。

次に、人体通信物理階層モデム2内の受信機22の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

面部检测单元 41从指定为处理目标的登记图像中检测人的面部。

顔検出部41は、処理対象の登録画像から人物の顔を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,能够设定相对于人脸的区域更大的评估值。

この場合、人の顔の領域に対して、より大きい評価値を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,摄取图像 I(2)到 I(4)包括相同的人作为运动对象。

この例では、撮像画像I(2)〜I(4)に、動被写体として同じ人が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在人的状态处于水平方向的状态中进行如图 22F所示的游泳。

例えば、水泳は、図22(f)に示すように、人物の状態が水平方向となる状態で行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所谓出生年月日,是指在本实施方式中的主要人物的生日。

なお、生年月日とは、本実施形態における主要人物の誕生日を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这第二标识符在各实施例中是用户的个人识别号 (PIN)。

この第2の識別子は、実施形態においてユーザの個人識別番号(PIN)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在修剪处理中,被拍摄的被摄体不限于人物。

なお、上述したトリミング処理において、撮像される被写体は人物に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A和 1B示出这样的示例,其中安排两个相机 1L和 1R以便匹配人的双眼之间的间隔。

図1は、2台のカメラ1L,1Rが人間の両目の間隔に合わせて配置される例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

各用户是与主题用户 (这个示例中为用户 A 105)进行交互的人或小组。

各ユーザは、対象ユーザと相互作用する個人またはグループである(本例ではユーザA 105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

与在图 8中图解说明的例子类似,人物 61、62和 63被显示在显示单元 18上。

図8の例と同様に、人物61,62,63が表示部18に表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

她在到目前为止的10年中,用女人纤细的手养育了3个孩子。

彼女は、これまでの10年間、女の細腕で3人の子供を育ててきた。 - 中国語会話例文集

现今世界上有很多人使用信用销售。

今日では、世界中でますます多くの人々がクレジット販売を利用する。 - 中国語会話例文集

监督人发现了一些在修正后发生的但并没有被记载在登记册中的现象。

監査人はいくつかの修正後発事象が台帳に記載されていないことを発見した。 - 中国語会話例文集

人们常常为了得到集团内部的协定而陷入集体思维之中。

人々はしばしば集団内の合意を得ようとして、グループシンクに陥る。 - 中国語会話例文集

在投资衍生产品信托基金的人当中,赚的人也有,但更多的是失去了财产。

デリバティブ投信で儲けた者もいるが、多くは財産を失った。 - 中国語会話例文集

最近,日本人的消费活动中,期货商品的购买正在增多。

最近、日本人の消費活動においては将来財の購入が増えている。 - 中国語会話例文集

从这个区域人口统计中可以读出很有意思的趋势。

この地域の人口統計から興味深い傾向を読み取ることができる。 - 中国語会話例文集

在市场评价之中,对人口动态变量的分析是必不可少的。

市場の評価にあたって人口動態変数の分析は欠かすことのできないものである。 - 中国語会話例文集

穿着有洞的大外套的人正在讲自己被击中了好几发的事。

大外套に開いた穴がそれを着ていた人物が何発も撃たれたことを語っている。 - 中国語会話例文集

在英语中,这个表达是说了这个的人在这件事上没有说话的权利的意思。

英語では、この表現は、これを言った人は口出しする権利がないということを意味する。 - 中国語会話例文集

请打听一下其他人对于你的列表中的想法想知道什么。

他の人にあなたのリストにあるアイデアについて何が知りたいか尋ねなさい。 - 中国語会話例文集

可以教教我这些人各自的名字在日语片假名中是怎么读的吗?

私にそれぞれの人の名前を、カタカナでどう読むか教えてくれませんか? - 中国語会話例文集

一些移民开店为在香港工作的人提供服务。

移民の中には、店を開き、香港で働く人々のために料理を賄うサービスを始めた者もいる。 - 中国語会話例文集

反人種歧視主義者的群組在示威運動時遭到襲擊

人種差別反対主義者のグループがデモ行進中に襲撃された。 - 中国語会話例文集

这个是可以和世界上的人进行语言交流的很好的联络工具。

これは世界中の人と語学交流できる良いコミュニケーションのツールだ。 - 中国語会話例文集

我的哥哥(弟弟)在他的人生一次都没有做过地铁。

私の兄(弟)は彼の人生の中で一度も地下鉄に乗ったことがありません。 - 中国語会話例文集

我至今为止的人生中从没有过像这样开心的事吧?

私の今までの人生で、こんなに楽しかったことが他にあるだろうか? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 43 44 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS