意味 | 例文 |
「人」を含む例文一覧
該当件数 : 22188件
他的评分是参赛人中最高的。
彼の得点は試合に参加した人の中で最高であった. - 白水社 中国語辞典
嫂子是位泼辣的人,一点规矩都不讲。
兄嫁は向こう見ずな人で,行儀など全く眼中にない. - 白水社 中国語辞典
这次的人事变动,对他来说是破格任用。
今回の人事異動は,彼にとって破格の起用だった. - 白水社 中国語辞典
破坏别人的名誉是一种不道德的行为。
他人の名誉を棄損することは不道徳な行為である. - 白水社 中国語辞典
说着说着,两人就破脸了。
話をしているうちに,2人は面と向かって言い争うようになった. - 白水社 中国語辞典
破门而出((成語))((貶し言葉))
(悪人などが人を攻撃するために)慌ただしく表面に踊り出る. - 白水社 中国語辞典
说得含糊一些,免得叫人看出破绽来。
少しうやむやに言って,人にしっぽをつかまれないようにする. - 白水社 中国語辞典
旧社会,穷人到哪里都受欺侮。
旧社会では,貧乏人はどこへ行ってもいじめられた. - 白水社 中国語辞典
他老是仗势欺压人,所以大家都恨他。
彼はいつも権勢をかさに人を威圧するので,皆彼を憎んでいる. - 白水社 中国語辞典
七十二行,行行出状元。
どんな道にもそれぞれに名人がいるものだ,人はその道によって賢し. - 白水社 中国語辞典
人心齐,泰山移。((ことわざ))
人の心が1つになれば,(泰山でも移すことができる→)何でも成し得る. - 白水社 中国語辞典
唐代诗人中,李白与杜甫齐名。
唐の詩人の中では,李白と杜甫が同様に有名である. - 白水社 中国語辞典
首先改革管理制度,其次再考虑人选问题。
まず初めに管理制度を改革し,次に人選問題を考慮する. - 白水社 中国語辞典
古人以为天圆地方,其实不然。
昔の人は天が円くて地が平らだと思っていたが,実はそうではなかった. - 白水社 中国語辞典
在人心的深处奇妙地存在着这种悲哀。
人の心の奥には奇妙にもこんな悲哀が存在している. - 白水社 中国語辞典
不能祈求别人赐予我们幸福。
我々に幸福を与えるよう他人に請い求めることはできない. - 白水社 中国語辞典
老人照例抬起混浊的眼睛,企望着。
老人はいつものように濁った目を持ち上げ,待ち望んでいた. - 白水社 中国語辞典
他陷于贫困饥饿,但绝不向人乞求。
彼は困窮飢餓に陥ったが,人に対して請い求めることをしなかった. - 白水社 中国語辞典
小孩子伸出手,乞求地对过路人说:“行行好吧!”
子供は手を差し出し,道行く人に請い求め「お恵みください!」と言った. - 白水社 中国語辞典
为了加快“四化”步伐,大胆起用一代新人。
「4つの近代化」の歩調を早めるために,大胆に新人を起用する. - 白水社 中国語辞典
这些事岂但对国家有利,对个人更有利。
これらの事は国に有利であるだけでなく,個人に対しても有利である. - 白水社 中国語辞典
我这个人气粗,请你们多担待着点儿。
私という人間は気短なので,皆さんどうぞ大目に見てください. - 白水社 中国語辞典
看他妈抱人家孩子,他气怀了。
自分の母が他人の子供を抱くのを見て,その幼児は嫉妬した. - 白水社 中国語辞典
根据生辰八字可以掐算人的吉凶祸福。
‘八字’によって人の吉凶禍福を測ることができる. - 白水社 中国語辞典
这项政策牵动着亿万人民的心。
この政策はおびただしい数に上る人々の気心に影響を及ぼす. - 白水社 中国語辞典
没有人牵头,这件事很难办成。
表に立ってまとめる人がいないと,この事の成功はおぼつかない. - 白水社 中国語辞典
工农业生产出现了令人鼓舞的前景。
工業農業の生産に人を奮い立たせるような見通しが現われた. - 白水社 中国語辞典
要警惕间谍潜入人民队伍中。
スパイが人民の隊列に潜入するのを警戒しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他遣散了那些老弱孤寡的人们回乡。
彼は老人・虚弱者・独り者・寡婦たちを解雇して帰郷させた. - 白水社 中国語辞典
法国把参加法军的几内亚人遣送回国。
フランスはフランス軍に参加したギニア人を送還帰国させた. - 白水社 中国語辞典
硬要把战争强加在人民头上。
戦争を人民の頭の上に無理やり押しつけようとする. - 白水社 中国語辞典
不能随便给别人强加上各种罪名。
でたらめに他人に対して各種の罪名を押しつけてはならない. - 白水社 中国語辞典
这块土地被一伙人无理强占了。
その土地は一群の人々によって有無を言わせず占拠された. - 白水社 中国語辞典
人生有许多事都不能强求的。
人生には無理に求めることのできない多くの事がある. - 白水社 中国語辞典
这个人,大高个儿,黑脸膛儿,有点儿怯口。
その人は,のっぽで,黒い顔をして,少し地方なまりがある. - 白水社 中国語辞典
不要亲信那些阿谀奉承的人。
あんなこびへつらう人間を親しくして信頼してはならない. - 白水社 中国語辞典
真正亲知的是天下实践的人。
本当に身をもって知っているのは世の実践を行なっている人である. - 白水社 中国語辞典
要得到人们的钦仰,必须做出伟大的事迹。
人の敬慕を得るには,偉大な事を行なわなければならない. - 白水社 中国語辞典
衣冠禽兽((成語))
(服を着て帽子をかぶった畜生→)人の皮をかぶった獣.≒人面兽心. - 白水社 中国語辞典
不要轻蔑自己,更不要轻蔑别人。
自分を軽べつしてはならない,ましてや他人を軽べつしてはならない. - 白水社 中国語辞典
为了别人,他情愿牺牲自己。
他人のためには,彼は自分を犠牲にすることを心から願う. - 白水社 中国語辞典
别人动手,他䞍现成儿。
他の人が手を下したのに,彼は出来合いを何もしないで持って行く. - 白水社 中国語辞典
我还请得起你们几个人吃饭。
私は君たち数人くらいの食事はおごってあげられる. - 白水社 中国語辞典
我请托友人代为料理。
私は友人に私の代わりに事柄を処理するように頼んだ. - 白水社 中国語辞典
可庆幸的是,村子里人畜都安全转移了。
喜ばしいのは,村の人畜がすべて安全に移転したことだ. - 白水社 中国語辞典
琼崖纵队((略語))
‘琼崖人民抗日游击独立纵队’;海南島人民抗日遊撃独立隊. - 白水社 中国語辞典
我们已经派人去师部求救。
我々は救援を求めるために既に人を師団本部へ派遣した. - 白水社 中国語辞典
哪怕是卖田押地也勿去求靠人家。
たとえ田を売り畑を抵当に入れても人様に生活の世話を頼まない. - 白水社 中国語辞典
敌人把他单独囚禁在楼上一个小牢房里。
敵は彼を一人にして階上の小さな獄室に入れた. - 白水社 中国語辞典
时代的发展驱迫着人们学习科学。
時代の発展は人々に科学を学ぶよう強く求めている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |