意味 | 例文 |
「人」を含む例文一覧
該当件数 : 22188件
这么大的事,你一个人玩儿得转吗?
こんな重大な事は,君1人で(やれるだろうか→)とてもやれないだろう. - 白水社 中国語辞典
人家的玩意儿可不是一天半天练出来的。
あの人の腕前は一日やそこらで鍛え上げたものではない. - 白水社 中国語辞典
女人,也许比男人更为顽强。
女性は,ひょっとしたら男性より粘り強いかもしれない. - 白水社 中国語辞典
青年人手挽着手,在草地上跳起舞来。
若い人たちは手に手を取って,芝生でダンスを始めた. - 白水社 中国語辞典
主人的挽留使他不好意思马上就走。
主人に引き止められて直ちにすげなく立ち去ることができなかった. - 白水社 中国語辞典
损人利己的事万不可做。
他人に損をさせ自分の利益を図るような事は断じてやってはならない. - 白水社 中国語辞典
那些人以不读书为骄傲,万般无知。
あの人たちは読書しないことを誇りとしているが,全く無知である. - 白水社 中国語辞典
有人说,汉字不灭中国必亡。
漢字が滅ばなければ,中国は必ず滅ぶと言う人がいる. - 白水社 中国語辞典
人随王法草随风。((ことわざ))
人がお上の決めたことに従うことあたかも草が風に従うかのようである. - 白水社 中国語辞典
今年和往年不一样,人们特别高兴。
今年はこれまでとは違い,人々は殊のほかうれしそうである. - 白水社 中国語辞典
新公司网罗不着有用的人材。
新しい会社は有用な人材を集めることができない. - 白水社 中国語辞典
我非常想同青年们作忘年之交。
私は若い人たちと年齢の差を超えた友人になりたくて仕方がない. - 白水社 中国語辞典
他们为人民利益而忘我地工作着。
彼らは人民の利益のために献身的に働いている. - 白水社 中国語辞典
我望了半天,也不见一个人影。
私は長い間遠くを眺めていたが,人影一つも見えない. - 白水社 中国語辞典
孝顺父母,撫养子女是为人的本分。
父母に孝行を尽くし,子女を育てるのは人間としての本分である. - 白水社 中国語辞典
他一下子就认出了为首的老人。
彼は先頭に立っている老人が誰であるか一目でわかった. - 白水社 中国語辞典
不知发生了什么事,家门口儿围聚了好多人。
何があったのか,家の戸口にたくさんの人が集まっている. - 白水社 中国語辞典
惟以光明示人,隐匿了黑暗的一面。
ただ明るいことのみを人に示すだけで,黒い面を隠してしまう. - 白水社 中国語辞典
那个人身材矮胖,相貌猥琐。
あの人は体つきは背が低く小太りで,顔つきは俗っぽい. - 白水社 中国語辞典
护士把汤药喂进病人嘴里。
看護婦さんがせんじ薬を病人の口に持って行って飲ませる. - 白水社 中国語辞典
人们像喂条小狗似地喂养着他。
人々は犬の子にえさをやるように彼に食い物を与え育てた. - 白水社 中国語辞典
送瘟神((慣用語))
疫病神を追い払う,人々に有害な悪人・悪事を取り除く. - 白水社 中国語辞典
对一些人的问难,他进行了有力的答辩。
一部の人の論難に対して,彼は力強い弁明を行なった. - 白水社 中国語辞典
让人家一句话就顶回来了,直是个窝囊废!
人に一言でやり込められて帰って来るとは,本当に甲斐性なしだ! - 白水社 中国語辞典
我这个人早就有这么个习惯。
私という人間はずっと以前からこんな習慣があったのだ. - 白水社 中国語辞典
我们人民教师肩负的责任是很重的。
我々人民教師の担っている責任はとても重い. - 白水社 中国語辞典
自己不努力,旁人着急也无法。
自分で努力しない限り,他人が気をもんでも打つ手がない. - 白水社 中国語辞典
对人对事,时间无私,历史无情。
人や事に対して,時間は公平であり,歴史は冷酷である. - 白水社 中国語辞典
聪明反被聪明误。((ことわざ))
聡明な人はその聡明さの故にかえって人生を誤る. - 白水社 中国語辞典
误人子弟((成語))
(よくない教師などが)人の子弟を誤らせる,間違った道に引き込む. - 白水社 中国語辞典
人尽其才,物尽其用。
人はその才能を十分発揮し,物はその役目を十分発揮する. - 白水社 中国語辞典
人不能只满足于物质的享受。
人はただ物質を享受することに満足することはできない. - 白水社 中国語辞典
不法商人操纵市场,希图牟取暴利。
違法商人が市場を操作し,暴利を得ようともくろむ. - 白水社 中国語辞典
山下由于地面宽,人就显得更稀少了。
山の下は土地が広いので,人影はいっそうまばらに見える. - 白水社 中国語辞典
此文言辞的犀利为众人所不及。
その文章の言葉遣いの鋭利さは多くの人の及ばないところである. - 白水社 中国語辞典
这种形式,一向为人所习见。
こういう形式は,これまで人々のよく見かけるところである. - 白水社 中国語辞典
这种物品为当地人民所习用。
この種の品物はその土地の人々によってよく使われる. - 白水社 中国語辞典
这些都是中国人习用的客套话。
これらはいずれも中国人がよく使うあいさつの決まり文句である. - 白水社 中国語辞典
他是个南方人,喜欢把“是的”说成“四的”。
彼は南方の人間で,よく‘是的shì・de’を‘四的sì・de’と発音する. - 白水社 中国語辞典
钻工们戏谑地称“勘探二号”是一个“人造孤岛”。
掘削労働者たちはふざけて「探査2号」を「人工孤島」だと称した. - 白水社 中国語辞典
作者非常细腻地刻画了主人公的性格。
作者は主人公の性格を非常に細やかに描き出した. - 白水社 中国語辞典
由于生产规模的狭小,限制了人们的眼界。
生産規模が小さいために,人々の視野を制限している. - 白水社 中国語辞典
我们不能凭一时的印象就对人下结论。
一時的印象に基づき人に対して結論を下してはならない. - 白水社 中国語辞典
住院疗养,一个人一天没有三,四元下不来。
入院療養するには,1人1日3,4元なければだめである. - 白水社 中国語辞典
所有参加学习的人都坚持下来了。
学習に参加した人はすべて最後まで頑張り通した. - 白水社 中国語辞典
大人不应该用吓唬的办法来管教孩子。
大人はおどしを用いて子供をしつけるべきではない. - 白水社 中国語辞典
我们要学先进,赶先进。
我々は先進的人物を学び,先進的な人物に追いつかねばならぬ. - 白水社 中国語辞典
人可以轮流休息,但不要闲着机器。
人間は交替して休んでよいが,機械を遊ばせてはいけない. - 白水社 中国語辞典
姑娘娴静温柔,从不与人争吵。
娘はしとやかでおとなしく,これまで人といさかいをしたことがない. - 白水社 中国語辞典
村中闻有此人,咸来问讯。
村にこのような人がいると聞いて,皆やって来て消息を尋ねた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |