「人」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人の意味・解説 > 人に関連した中国語例文


「人」を含む例文一覧

該当件数 : 22188



<前へ 1 2 .... 251 252 253 254 255 256 257 258 259 .... 443 444 次へ>

请在照片的背面记载申请的姓名,贴照片在申请书的照片栏上。

写真の裏面に申請の氏名を記載し、申請書の写真欄に貼付して下さい。 - 中国語会話例文集

那匹马在7歲時退休步入了作为繁殖用母马的新

その馬は7歳で引退して、繁殖用の牝馬としての新しい生を歩み始めた。 - 中国語会話例文集

据说学习英语的日本因为语言的过于概念化而经常出现翻译失误。

日本の英語学習者は、言葉の超一般化のためによく誤訳すると言われている。 - 中国語会話例文集

小孩子一个旅行什么的,都不知道有什么样的危险在等待着他。

子供が一で旅行するなんて、どんな危険が待っているかわからない。 - 中国語会話例文集

在困境或者逆境中,会一瞬间就失去支持那个的主心骨。

苦難や逆境などで,そのを支えていたよりどころがあっという間になくなってしまう。 - 中国語会話例文集

我们必须考虑如何激励那些没有动机的

我々はどうしたら動機のないに刺激を与えられるのかを考えなければならなかった。 - 中国語会話例文集

是维持现代健康的重要的富含营养素平衡的营养辅助食品。

現代の健康維持に大切な栄養素をバランス良く含んだ栄養補助食品です。 - 中国語会話例文集

对工作上的无法说明地烦恼和不安都向丈夫说。

仕事関係のには打ち明けられない悩みや不安も夫には話せる。 - 中国語会話例文集

也许那个连自己都不知道自己多吵。

もしかしたら、そのはどのくらいうるさくしているか自分でも知らないのかもしれない。 - 中国語会話例文集

因为是交到过了手里一次的商品所以有细小的瑕疵、痕迹、污点。

一度の手に渡ったお品ですので細かいキズ・スレ・汚れ等ございます。 - 中国語会話例文集


从憧憬开始的心情不知不觉就将哥哥作为重要的了哦。

憧れから始まった気持ちはいつしかお兄さんを大切なとして想うようになりましたよ。 - 中国語会話例文集

热带亚洲的灰椋鸟中有可以模仿声的种类。

熱帯のアジアのムクドリには間の声をまねることのできるものがいる。 - 中国語会話例文集

这个电视剧的物和朋友见面,大家都变化了啊。

このドラマの物達は仲間と出会って全員が変わっていくんですね。 - 中国語会話例文集

一个女用英语问我会说韩语吗?

の女性が私に韓国語をしゃべれますかと英語で尋ねてきました。 - 中国語会話例文集

那个班有5个,年龄各不相同,大家都很认真的在做事情。

そのクラスは5いましたが、年齢も様々で、みんな真剣に取り組んでいました。 - 中国語会話例文集

没有怀念也没有为他哀悼,男子就这样永世长眠。

男は懐かしく思われることも悲しまれることもなく永遠に眠る。 - 中国語会話例文集

需要减重的们也可以接受减肥外科手术。

減量の必要がある々は肥満学的な外科手術を受けることもできる。 - 中国語会話例文集

这部小说清晰的描写了应被谴责的类贪婪的本质。

この小説は間の本質の非難されるべき欲深さを明らかにしている。 - 中国語会話例文集

帮我们拍了家一起吃饭的照片。

家族で食事をしているところを、お願いして写真を撮ってもらいました。 - 中国語会話例文集

为像外国介绍日本文化,可以体验跨越流派的插花。

外国を対象に日本文化を紹介するため、流派を超えた生け花体験ができます。 - 中国語会話例文集

因为过路的告诉了我地点,所以我顺利地到达了书店。

通りすがりのに場所を教えてもらえたので、無事に本屋に行く事が出来ました - 中国語会話例文集

虽然韩国的口不到日本的一半,但奥林匹克的金牌是韩国拿的比较多。

韓国の口は日本の半分以下なのに、オリンピックのメダルは韓国の方が多い。 - 中国語会話例文集

你觉得日本女性和韩国女性相比哪个更美更有魅力呢?

日本女性と韓国女性ではどちらが美しく魅力的だと思いますか? - 中国語会話例文集

最初的民族统一主义的支持者的其中一是朱塞佩·加里波底。

最初の民族統一主義の支持者のうちの1はジュゼッペ・ガリバルディである。 - 中国語会話例文集

打算买商品就进去了之后有很多,大概排了两个半小时的队。

グッズを買おうと中に入ったらがたくさんいて、2時間半くらい並んだ。 - 中国語会話例文集

扁桃体是在的脑中控制着类的情感而被熟知的。

扁桃体は脳の中でヒトの感情を制御することで知られている。 - 中国語会話例文集

这孩子不擅于战胜他取得优势,基本上来说是温柔的性格。

この子はを押しのけて優位に立つことなどが苦手で、基本的にやさしい性格だ。 - 中国語会話例文集

大约6000年前,类使用了从岩盐或者海水里的盐进行提取,保存和调味。

約6,000年前には、類は岩塩や海水から塩を採取し、保存・調味に用いていた。 - 中国語会話例文集

虽然岁数只有一点差别,但为什么看起来很像成年

ほんの少ししか歳が違わないのに、とても大に見えるのは何故だろう。 - 中国語会話例文集

生就像一个巧克力盒”,他说了这样一句充满智慧的话。

生はチョコレートの箱のようなものだ」と彼は気のきいた言葉を言った。 - 中国語会話例文集

她热情又有魅力,认识她的都觉得她很可爱。

彼女と魅力と温かさは、彼女を知るすべてのに彼女をいとしく思わせた。 - 中国語会話例文集

她是个爱担忧的,总是说那些可能发生的最坏情况。

彼女は心配性ななので、いつも起こり得る最悪の状況について話す。 - 中国語会話例文集

想让活在未来的们一定看看这个音乐剧。

この作品は、これからを生きる世代のにぜひ見て欲しいミュージカルだ。 - 中国語会話例文集

想变成能有男子气概的说“来我家吧”的

男前にドンと構えて「俺の家に来いよ」くらい言えるになりたかった。 - 中国語会話例文集

海豹捕猎者们相信捕猎是合乎道且可持续的行为。

アザラシ狩猟者達は狩猟は道的であり継続可能であると信じている。 - 中国語会話例文集

至今为止读过的日本作家的小说中,印象最深的是什么呢?

今まで読んだ日本作家さんの小説の中で一番印象深いものはなんでしょうか? - 中国語会話例文集

关于这些,想从和国籍无关,“作为普通会怎么样”的观点来考虑。

これらについて国籍は関係なく、「としてどうなのか」という観点で考えたい。 - 中国語会話例文集

他不管和谁都能轻松地聊天,就算是和第一次见面的也能很快变得亲近起来。

彼は誰とでも気軽に話すし、初めてあったともすぐ仲良くなれる。 - 中国語会話例文集

我还在想大会怎么回答,果然,看起来很困惑。

がどう答えるのかと思っていたら、案の定、困っているようだった。 - 中国語会話例文集

大家都忙着工作,我一个闲着,不可能不难为情。

みんなが忙しく働いてるのに、私一が暇なのは恥ずかしくないはずはない。 - 中国語会話例文集

因为涉及到个信息,所以交付数据的时候需要输入密码。

情報にあたるため、データ引き渡す時に暗証番号の入力は必須です。 - 中国語会話例文集

日语里面貌似也有很多在日本之间也会被理解成多个意思的词语。

日本語は日本同士でも複数の意味に取れる言葉が結構あるようだ。 - 中国語会話例文集

通过网上的职业介绍所找工作的好像很多。

ハローワークインターネットサービスを使って仕事を探しているが多いようだ。 - 中国語会話例文集

无台阶公车的普及,让老和残障士的利用者增多了。

ノンステップバスの普及で高齢者や身体障害者の利用が増加した。 - 中国語会話例文集

当然。如果不排队的话,就会被认为是没有礼貌的

もちろんです。もし列に並ばなかったら、マナーの悪いだと思われます。 - 中国語会話例文集

因为深夜时电车驶过的话,会打扰到住在铁道附近的们的睡眠。

深夜に電車が走ると、線路の近くに住むたちが眠りを妨げられるからです。 - 中国語会話例文集

因为住在拥挤的国家,所以已经习惯了一边注意不要撞到别一边走路了吧。

狭い国に住んでいるので、とぶつからずに歩くのに慣れているのでしょう。 - 中国語会話例文集

很多女性会在成仪式上穿。婚礼或者葬礼的时候也会穿。

多くの女性は成式で着ます。結婚式や葬式でもときどき着ます。 - 中国語会話例文集

在通常的成路线之外,也可以使用为5至12岁孩子准备的半米迷你路线。

通常の成コースに加えて、5~12歳向けの半マイル・ミニコースができます。 - 中国語会話例文集

如果学生登记数没有达到足够的数量,那门课就要被取消掉。

充分な数の学生が登録しなかったらそのクラスはキャンセルされる。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 251 252 253 254 255 256 257 258 259 .... 443 444 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS