意味 | 例文 |
「从」を含む例文一覧
該当件数 : 18663件
从而,在块 522处,网络安全模块接收更新通知。
したがってブロック522において、このネットワークセキュリティモジュールは、更新通知を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入部分 110具有从用户接受操作信息的输入的功能。
入力部110は、ユーザからの操作情報の入力を受け付ける機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部分 130具有显示从控制部分 140输出的信息的功能。
表示部130は、制御部140から出力された情報を表示する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部分 230具有显示从控制部分 240输出的信息的功能。
表示部230は、制御部240から出力された情報を表示する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是第一实施例的便携式装置从与图 5不同的方向看时的透视图;
【図6】同第1参考例を図5と異なる方向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是第一实施例的便携式装置从与图 7不同的方向看时的透视图;
【図8】同第1参考例を図7と異なる方向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是第一实施例的便携式装置从与图 9不同的方向看时的透视图;
【図10】同第1参考例を図9と異なる方向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,第二壳体 2能够从展开位置旋转直到中间位置。
したがって、第2筐体2は、展開位置から中間位置まで回動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示实施方式的从电源接通到进纸请求信号的接收的流程图;
【図3】実施形態の電源オンから給紙要求信号の受信までを示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示实施方式的从图像读取开始到结束的流程图;
【図6】実施形態の画像読取の開始から終了までを示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
ADF 10具有将文稿 G从 READ文稿玻璃 110a向排纸托盘 51方向引导的排纸输送部 52。
ADF10は、READ原稿ガラス110aから原稿Gを排紙トレイ51方向に導く排紙搬送部52を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 130等待从主体控制部 121接收进纸请求信号 (ACT203的是 ),并前进到 ACT206。
CPU130は、本体制御部121から給紙要求信号を受信するのを待って(ACT203でYes)、ACT206に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 130等待从主体控制部 121接收输送请求信号 (ACT220的是 ),并前进到ACT221。
CPU130は、本体制御部121から搬送要求信号を受信するのを待って(ACT220でYes)、ACT221に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 130从 ACT206经 ACT207、210、211、216、217,使向对位辊对 14方向前进的文稿 G3在 OUT路径 26中待机。
CPU130は、ACT206からACT207、210、211、216、217を経て、レジストローラ対14の方向に進んだ原稿G3を、OUTパス26に待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,图像输入装置 110,从记录媒体 160取得拍摄装置 140拍摄的图像。
そして、画像入力装置110は、撮像装置140が撮像した画像を記録媒体160から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,参数被设定为使得从 0°至 360°的范围被设定为成像角范围。
即ち0度〜360度を撮像可能な角度範囲とするパラメータ設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,解码设备 100可以以低延迟方式实现解码处理。
これにより、復号装置100は、より低遅延な復号処理を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据分组 (NRT和 RT两者 )在 PDSCH中从基站向接入终端传送。
データパケット(NRT及びRTの両方)は、PDSCHで基地局からアクセス端末に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,接入终端500可从基站 110接收该无线电帧。
例えば、アクセス端末500は、無線フレームを基地局110から受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,接入终端 500可从基站 110接收控制信息或调度。
例えば、アクセス端末500は、制御情報又はスケジュールを基地局110から受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,接入终端 500可从基站 110接收控制信息或调度。
例えば、アクセス端末500は、基地局110から制御情報又はスケジュールを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可从用于信道估计目的的每一天线端口发送参考信号 (RS)。
基準信号(RS)は、チャネル推定目的のために使用される各アンテナポートから送られ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,分别从 NT个天线 924a到 924t发射来自发射器 922a到 922t的 NT个经调制信号。
さらに、送信機922a〜922tからのNT個の変調信号は、それぞれNT個のアンテナ924a〜924tから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为实例,模块可在执行之前从较大存储装置加载到 RAM中。
例によれば、モジュールは、実行前に、大きなストレージ・デバイスからRAMへとロードされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在电路 301上,在 RF双工端口 303处向基站 102传送信号 /从基站 102接收信号。
回路301では、RFデュプレクス(複信)ポート303において、基地局102との間で信号を送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,第三个因素是由于从基站 102到电路 300的信号传播时间。
最後に、第3のファクタは、基地局102から回路300への信号伝搬時間に起因する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以向在本发明的范围内描述的方法添加步骤或者从中删除步骤。
記載されている方法に本発明の範囲内でステップが追加または削除されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将所捕获的图像从第一装置发送到第二装置。
キャプチャされた画像は、第1の装置から第2の装置に送信されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出从接收广播波起至得到混合信号为止的结构。
図1は、放送波の受信からコンポジット信号を得るところまでの構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出用于从混合信号得到左右的信号 (L信号、R信号 )的电路。
図2は、コンポジット信号から左右の信号(L信号、R信号)を得るための回路を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S22中,将从车载机 100接收到的充电信息存储在存储部 22内。
ステップS22では、車載機100から受信した充電情報を記憶部22に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
源从每个视频端点地址读取寄存器的容器标识符。
ソースは、各ビデオ・エンド・ポイントのアドレスからレジスタのコンテナ識別子を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,数据管理部 313从邮件网关 106接收存储数据 (步骤 1001)。
最初に、データ管理部313は、メールゲートウェイ106から格納データを受信(ステップ1001)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3、图 4不需要从第一实施例进行变更就能够应用于本实施例。
図3、図4は、第一の実施例からの変更なく、本実施例に適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于图 8、图 9、图 10、图 11,不需要进行从第一实施例的变更就能够应用到本实施例。
図8、図9、図10、図11については、第一の実施例からの変更なく、本実施例に適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用密钥认证单元 121判断从各个应用发送来的请求通信是否被接受。
アプリキー認証部121は、各アプリケーションからのリクエストの通信の可否を判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后管理装置 400从仲裁装置 300接收插件的安装结果 (步骤 S44)。
続いて、管理装置400は、仲介装置300からプラグインのインストール結果を受信する(ステップS44)。 - 中国語 特許翻訳例文集
扬声器 24再现从音量调整单元 23提供的响铃铃声。
スピーカ24は、音量調整部23から供給された鳴動着信音を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在输出比较结果后,过程从步骤 S52进行至步骤 S59。
比較結果が出力されると、処理はステップS52からステップS59へと進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,主要从以下的 3个观点进行动作变更的控制。
本実施形態では、主に以下の3つの観点で動作変更の制御を行うようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,实质上也对应于从图 14的步骤 S503至步骤 S504(是 )的流程。
また、図14のステップS503からステップS504(Yes)への流れにも実質的に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中,纵轴是时间,从上到下表示时间的经过。
図5では,縦軸が時間であり,上から下に向かって時間の経過を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印装置 100从预先准备的 LUT中选择适合开始打印时的状态的 LUT。
印刷装置100は、予め設定されたLUTから、印刷実行時の状態に適したLUTを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是从侧面简单地表出根据本实施例的 DSC 10的图。
図1は、本実施形態にかかるDSC10を側方から簡易的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是从侧方简易地表示本实施方式的 DSC 10的图。
図1は、本実施形態にかかるDSC10を側方から簡易的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,记载了光圈在几个帧中从 F5.6缓慢变化到 F4的例子。
図1では、数フレームにわたり、絞りがF5.6から、F4までゆっくり変化させた例を記載している。 - 中国語 特許翻訳例文集
至少部分基于第一标识符从多个用户中标识一用户。
ユーザは、少なくとも一部は第1の識別子に基づいて複数のユーザから識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个实施例,接收从一组用户中标识一用户的第一标识符。
実施形態に従って、ユーザのグループからユーザを識別する第1の識別子が受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,连接器存储的信息可从 RIC芯片被传送 280至收发机电路 90。
同様に、RICチップ280からトランシーバ回路90にコネクタ格納情報を通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一些方案,从票据发行方获得IP地址。
いくつかの態様によれば、IPアドレスは、チケット発行部から取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |