意味 | 例文 |
「从」を含む例文一覧
該当件数 : 18663件
今年童子军大会的日程是从8月5日到20日。
今年のジャンボリーの日程は8月の5日から20日である。 - 中国語会話例文集
那个骗子很有名,在扑克游戏中从来不会输。
そのいかさま師はトランプで絶対勝つことで有名である。 - 中国語会話例文集
从家人、熟人、朋友那里收到了很多礼物。
家族・知人・友人からプレゼントをたくさんもらう。 - 中国語会話例文集
正好是从一年前开始,海外的客人增加了很多。
丁度1年前から海外のお客様が非常に増えました。 - 中国語会話例文集
如果店里有从公司来的联络的话请告诉我。
店には会社から連絡が来ますと伝えてください。 - 中国語会話例文集
有从财务部来的关于汇率变更的委托。
財務部から為替レートの変更について依頼がありました。 - 中国語会話例文集
施工从原计划的4月延迟到了9月。
工事は計画していた4月に対し、9月まで遅延し施工開始した。 - 中国語会話例文集
擦脸的毛衣和浴巾请从房间里拿。
フェイスタオルとバスタオルは、お部屋からお持ちください。 - 中国語会話例文集
从河堤眺望的樱花仿佛在祝福我们一样。
河原から眺める桜は、我々を祝福しているようでした。 - 中国語会話例文集
前辈是从营销做到会计的全能人物。
先輩は営業から経理までこなすオールマイティな人物だ。 - 中国語会話例文集
从这条路笔直走,就能在左手边看见停车场。
この道をまっすぐ行くと、左手に駐車場が見えます。 - 中国語会話例文集
套餐的主菜可以从这个列表里选择。
コースのメインのお料理はこのリストからお選びいただけます。 - 中国語会話例文集
长得像虫一样的外星人从宇宙飞船里下来了。
虫のようなエイリアンが宇宙船から降りてきた。 - 中国語会話例文集
事务所的2楼和3楼的翻修将按计划从1月20号开工。
事務所の2階と3階の改修が予定通り、1月20日に始まります。 - 中国語会話例文集
消防员命令所有人从楼里撤退。
消防士は全員に、ビルから退去するように命じました。 - 中国語会話例文集
又要从招标开始重头再来了吧。
入札を行うところからまた始めないとならないでしょうね。 - 中国語会話例文集
从Dalton汽车把马克·哈利维尔选拔出来做市场部的部长。
Dalton自動車からMark Halliwellを引き抜いてマーケティング部の部長にするって。 - 中国語会話例文集
我们公司的股票从去年年末以来一直在缓缓上升。
我が社の株価は昨年末以来、緩やかに上昇を続けています。 - 中国語会話例文集
从收到最后的邮件到现在已经过去两个月了。
最後にメールを受信してから、2ヶ月も経ってしまいました。 - 中国語会話例文集
与您联系关于从贵公司购买的软件的事情。
貴社から購入したソフトウェアについてご連絡いたします。 - 中国語会話例文集
这次将从A公司圆满退职并到B公司就任。
このたびA社を円満退社し、B社に入社することとなりました。 - 中国語会話例文集
虽然是您难得的申请,但是从现状来看是不需要的。
せっかくのお申し出ではございますが、現状では必要ありません。 - 中国語会話例文集
从A公司圆满退职,并重新创业了。
A社を円満退社し、新しく起業することにしました。 - 中国語会話例文集
这次由于我个人的原因从A公司辞职。
今回、一身上の都合により、A社を辞職いたしました。 - 中国語会話例文集
这次我将于3月31日从A公司辞职。
このたび、A社を3月31日付けで退社することとなりました。 - 中国語会話例文集
能请您告诉我从机场如何去贵公司吗?
貴社へは、空港からどのように行けばよいか教えてもらえますか? - 中国語会話例文集
从最近的电车站到贸易中心,徒步要走几分钟?
最寄りの駅から、貿易センターまでは、徒歩でどのくらいかかりますか? - 中国語会話例文集
从今天开始,我田中将担任关东地区的负责人。
本日より、私、田中が関東エリアの担当となります。 - 中国語会話例文集
从得到您的承诺开始,已经过了几天了。
お約束をいただいた日から、既に数日が経過しております。 - 中国語会話例文集
关于新分店,将从四月一日开始营业。
新しい支店につきましては、4月1日より営業開始となります。 - 中国語会話例文集
从国王的尸体被发掘了之后,发生了一连串的不可思议的事情。
王の死体を発掘した後、一連の謎の出来事が起こった。 - 中国語会話例文集
大阪工厂从8月12日到8月16日是关闭的。
大阪工場は、8月12日から8月16日まで閉鎖となります。 - 中国語会話例文集
怎么把用Paypal付款购买的东西从经费里扣除呢?
PayPal決済で購入した物を経費で落とすにはどうしたらよいですか。 - 中国語会話例文集
请从出价便宜的公司中选出两家,做出多家报价。
提示価格の安い方から2社選んで、相見積りをとって下さい。 - 中国語会話例文集
我认为有必要从别的观点进行讨论。
別な観点に立脚した検討も必要があると考えています。 - 中国語会話例文集
从今天起想预约4天3晚,有空房间吗?
本日から3泊4日で泊まりたいのですが、空き部屋はありますか。 - 中国語会話例文集
把返还手续费从返还的钱里扣了之后再给您汇过去。
返金額から返金手数料を差し引いた上でお振込みします。 - 中国語会話例文集
沿革以及主要的客户都可以从下方的URL浏览。
沿革および主要取引先は下記URLからご覧頂けます。 - 中国語会話例文集
这个邮件是从发送专用的邮件地址里发送过来的。
このメールは送信専用メールアドレスから送信しています。 - 中国語会話例文集
本社从30年前就开始致力于为地域的活动做贡献。
弊社では30年前から地域奉仕活動に取り組んでいます。 - 中国語会話例文集
这条法律禁止复婚的人们从国外来移民。
この法律は複婚の人たちの外国からの移民を禁止している。 - 中国語会話例文集
从资金的规模来说,应该是属于骨干企业。
資本金の規模から言えば、いわゆる中堅企業に該当します。 - 中国語会話例文集
弊公司从客人那得到了以下的要求。
弊社クライアント様より次のような要望を頂戴しております。 - 中国語会話例文集
已经从作者那里获得了登载的许可。
執筆者さまから掲載の承諾を頂いております。 - 中国語会話例文集
最重要的部分以外的零件是从中国等地进口的。
最重要部分以外の部品は中国などから輸入しています。 - 中国語会話例文集
很遗憾从今年起足利分店将关门。
残念ながら足利支店は本年度をもって閉店することとなりました。 - 中国語会話例文集
计划从20日起在新办公楼重新正常营业。
20日より新社屋にて通常通り営業を再開する予定です。 - 中国語会話例文集
她从无名之卒到现在赢得了名声。
彼女は取りに足りない状態から身を起こして名声を得た。 - 中国語会話例文集
从下个星期到5月的第四周,由于出差会不在。
翌週から5月第4週にかけて、出張で不在にします。 - 中国語会話例文集
负责人一定会确认从客人那得到的意见。
お客様から頂いたご意見は担当の者が必ず確認いたします。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |