意味 | 例文 |
「从」を含む例文一覧
該当件数 : 18663件
在每个周期,利用上一次从接收机接收到的报告来计算 R。
各期間に、Rは受信器からの最後の受信報告により計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 602,OCF 404从家庭 OCS 114接收在线计费响应消息。
ステップ602において、OCF404は、ホームOCS114からオンライン課金応答メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 602,OCF 404从家庭 OCS 114接收另一在线计费响应消息。
ステップ602において、OCF404は、ホームOCS114から別のオンライン課金応答メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描控制信号 S82通过串行通信线路而从图像控制 CPU5被输入。
スキャン制御信号S82は、シリアル通信線を介して画像制御CPU5から入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
从 CCD81输出的模拟的图像读取信号 S81被输入到读取处理单元 20。
CCD81から出力されたアナログの画像読取信号S81は読取り処理部20に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,DRAM控制 IC6将从页存储器 98读出的图像数据 D1输出到压缩 IC83。
その後、DRAM制御IC6は、ページメモリ98から読み出した画像データD1を圧縮IC83に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7所示的时间 (分钟 )从开始时刻显示= 13:47变更 (重写 )为剩余时间显示= 9。
図7に示した時間(分)は開示時刻表示=13: 47から、残時間表示=9に変更(書き直)される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7所示的时间 (分钟 )从开始时刻显示= 13:47变更为剩余时间显示= 9(重写 )。
図7に示した時間(分)は開示時刻表示=13: 47から、残時間表示=9に変更(書き直)される。 - 中国語 特許翻訳例文集
从定影装置排出的 (印刷的 )记录用纸排出到排纸托盘。
定着装置から排出された(印刷された)記録用紙は、排紙トレイに排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若判定为从MFP300接收到用户使用历史信息 (在 S2000中“是”),则处理转移至 S2010。
MFP300からユーザ使用履歴情報を受信したと判定されると(S2000にてYES)、処理はS2010へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在步骤 S403的显示模式下,从当前的主图像开始显示。
例えば、ステップS403の表示モードでは、現在の主画像から表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CQI值通常从接收信号的瞬时信干比 (SIR)中导出。
CQI値は典型的に受信信号の瞬時信号対干渉比(SIR)から導出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
主(MS1)为客户终端(CT)和从移动台(MS2)分配IP地址。
マスタ(MS1)はクライアント端末(CT)およびスレーブモバイルステーション(MS2)のためのIPアドレスを割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 5-20,客户终端 CT从主机的 IP地址请求 web网页。
ステップ5−20において、クライアント端末CTは、ホストのIPアドレスからウェブページを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是表示从图 17的样本值中提取数据“1”的部分的结果的图。
【図20】図17のサンプル値からデータ“1”の部分を抽出した結果を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
IMSI或MIN可最初例如从MS 400的空中链路记录中获得。
このIMSIまたはMINは、最初、例えば、MS400からの無線リンク・レコードから獲得されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于MS尚未从 DMU服务器 420获得此类密钥,因此此典型认证将失败。
MS400は、DMUサーバ420からそのような鍵をまだ獲得していないため、この通常の認証は失敗する。 - 中国語 特許翻訳例文集
有利的实施例在从属权利要求 2-9以及 13-15中限定。
好ましい実施形態は、従属請求項2〜9および13〜15において定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在处理块 430,所测量的控制块数据被从 CMYK转换为 L*a*b数据。
処理ブロック430において、測定された制御パッチデータが、CMYKからL*a*b*データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2以及图 3是示出数字处理部 6从摄像元件 3读出图像的工作的图。
図2および図3は撮像素子3からデジタル処理部6が画像を読み出す動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述影像接收器 112从影像摄影器 10处接收帧影像。
前記画像受信部112は、画像撮影部10からフレーム画像を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实例中,段标识符为 0的符号的 ESI是从 0到 449的连续整数。
この例では、セグメント識別子0の記号のESIは、0から449までの連続する整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实例中,段标识符为 1的符号的 ESI是从CN 10201761279 AA 说 明 书 16/21页420到 719的连续整数。
この例では、セグメント識別子1の記号のESIは420から719までの連続する整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 510中,反射器 30经由第一端子 A而从 POE 10接收广播信号。
ステップ510で、反射装置30は、第一の端子Aを介してPOE10からブロードキャスト信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
内存访问仲裁单元 110从动作补偿装置 101接收 DMA请求 111。
メモリアクセス調停手段110は、動き補償装置101からDMA要求111を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
内存访问仲裁单元 510从动作补偿装置接收DMA请求 511。
メモリアクセス調停手段510は、動き補償装置からDMA要求511を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
内存访问仲裁单元 610从动作补偿装置 501接收 DMA请求 511。
メモリアクセス調停手段610は、動き補償装置501からDMA要求511を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 40表示区段 (extent)与文件 2D/文件基础、文件从属的对应建立。
【図40】エクステントと、ファイル2D/ファイルベース、ファイルディペンデントとの対応付けを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5的框 510,从非易失性存储器取回或接收输入值。
図5のボックス510では、不揮発性メモリから入力値をフェッチまたは受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 512,从非易失性存储器取回或接收第一计数值。
ボックス512で、不揮発性メモリから第1のカウント値をフェッチまたは受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 514,从非易失性存储器取回或接收第二计数值。
ボックス514で、不揮発性メモリから第2のカウント値をフェッチまたは受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(S303)从第二查询集,选择一个未选择的查询。
(ステップS303)第2クエリーセットに含まれるクエリーのうち、未選択のクエリーを1つ選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,从图 6示出的记录屏幕输入附加打印材料信息。
具体的には、図6に示された登録用画面から追加印刷材料情報を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
纸张盒 23a在容纳纸张时被用户从数码复合机 10取下。
用紙カセット23aは、用紙を格納される際に、ユーザによりデジタル複合機10から取り外される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出从 PC其中之一发送至MFP其中之一的事件通知请求包的结构的图;
【図4】PCからMFPに送信するイベント通知依頼の送信パケットの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出响应于事件通知请求而从MFP发送至 PC的应答包的结构的图;
【図5】MFPからPCに送信するイベント通知依頼の返信パケットの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出从MFP发送至 PC的事件通知包的结构的图;
【図6】MFPからPCに送信するイベント通知パケットの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出从MFP 101发送至 PC 103的应答包的结构。
図5は、MFP101からPC103に送信するイベント通知依頼の返信パケットの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为通知对象事件,可以设置将从MFP接收到并由PC 103处理的事件。
通知対象イベントとしては、PC103がMFPから受信して処理するイベントを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10以流程图示出 PC 103基于从MFP 101接收到的事件通知包所进行的处理。
図10において、PC103に対してMFP101から送信されるイベント通知パケットは図6に示す構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1004,CPU 201对从MFP 101接收到的事件通知包进行分析。
ステップS1004では、PC103のCPU201は、MFP101から受信したイベント通知パケットを解析する。 - 中国語 特許翻訳例文集
光学信号渐逝地从波导 1204耦合到微环 1202中。
光信号は、導波路1204からマイクロリング1202へとエバネッセント結合(または一時的に結合)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPS接收器 106经展示为从各种卫星 102接收扩频 GPS卫星信号 108。
GPS受信機106は、種々の衛星102からスペクトル拡散GPS衛星信号108を受信するように示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 415,声音文件从转换设备 211提供至传输设备 210。
ステップ415で、音声ファイルを変換装置211から送信装置210に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 430,利用重构设备 251从所述声音文件重构所述多媒体文件。
ステップ430で、再現装置251を使用して音声ファイルからマルチメディアファイルを再現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 UE可以从不与该 UE进行通信的第二小区接收 SFI。
UEは、UEが通信中ではない第2のセルからSFIを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,从RAN 13至终端 14的网络部分是本地路径部分。
図1では、RAN13から端末14までのネットワークの部分がローカルパスの部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集
任选地, SIM 110 在物理上安装在设备 100内且可从其中移出。
任意に、SIM 110は、装置100内に物理的に取り付けられ、および装置100から除去可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如, RFID读取器91及电子传输连接 91a,从存货 10探测 RFID 101。
たとえば、RFIDリーダー91および電気的な送信接続91aは、在庫10からのRFID 101を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RFID读取器 92及其关联的连接,从存货 20探测诸如针对 SIM的 RFID 111之类的 RFID。
RFIDリーダー92およびその関連する接続は、在庫20からSIMのためのRFID 111などのRFIDを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |