意味 | 例文 |
「从」を含む例文一覧
該当件数 : 18663件
压缩器 130应用于从 ADC 170输出的数字信号的整个带宽。
ADC170から出力されるデジタル信号のバンド幅全体に対して圧縮器130が適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRU 260-2对压缩的有效载荷数据进行解压缩以从天线 255-2发射。
RRU260−2は、アンテナ255−2からの送信に向けて圧縮ペイロードデータを解凍する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从以太网 MAC帧 550的有效载荷数据中取回压缩数据分组510。
圧縮データパケット510は、「イーサネットMAC」フレーム550のペイロードデータから得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
IF对应于 fs/4,从而修改样本由图 13中指出的等式表示:
IFは、fs/4に対応し、従って、修正サンプルは、図13に示しているように次式によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/O接口 830可以适于从网络接收控制信号。
I/Oインタフェース830は、ネットワークからの制御信号を受信するように構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是也可以从认证设备 2出发来取消 12个人化。
しかし、認証装置2がパーソナル化をキャンセル(12)することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
经由控制线 12c从水平扫描部件 12向该部件 256提供控制脉冲。
データ記憶部256には、水平走査部12から制御線12cを介して制御パルスが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在从 t18到 t20的时间段内,将垂直信号线 19的像素信号电压 Vx设置为信号电平 Ssig。
期間t18〜t20では、垂直信号線19の画素信号電圧Vxは信号レベルSsig となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在从各 ONU20-1~ 20-n向 OLT10的上行通信中,都使用相同波长λup的光信号。
各ONU20−1〜20−nからOLT10への上り通信には、全て同じ波長λupの光信号を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从时刻 TR1(TD1)起向 ONU20发送的 DBA信息 2(1)~ (k)为其通知帧。
時刻TR1(TD1)からONU20向けに送出されるDBA情報2(1)〜(k)がその通知フレームである。 - 中国語 特許翻訳例文集
从RE10000发送给 OLT10的连续光信号 2000的发送时间 S930是与 DBA周期 1(S300)相等的时间宽度。
RE10000からOLT10宛の連続光信号2000の送信時間S930は、DBA周期1(S300)と等しい時間幅である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图 (B)表示从 RE10000向 OLT10发送的连续光信号 20000的结构例。
本図(B)は、RE10000からOLT10へ送出する連続光信号20000の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出图 4所示从属流 (dependent steam)编码电路的示例构造的框图;
【図7】図4の依存ストリーム符号化回路の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是示出图 20所示从属流解码电路的示例构造的框图;
【図22】図20の依存ストリーム復号回路の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出图 4所示从属流编码电路 24的示例构造的框图。
図7は、図4の依存ストリーム符号化回路24の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出从组合单元 133输出的图像信号的示图。
図14は、合成部133から出力される画像信号を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出从组合单元 133输出的图像信号的示图。
図18は、合成部133から出力される画像信号を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
解复用电路 211接收从编码系统 10输出的比特流。
分離回路211は、符号化システム10から出力されたビットストリームを受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是示出图 20所示从属流解码电路 213的示例构造的框图。
図22は、図20の依存ストリーム復号回路213の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,从扬声器 725输出调节至预定音量的音频。
その結果、所定の音量に調整された音声がスピーカ725から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 3,描述用于获取从不同视点拍摄的图像的处理的示例。
異なる視点からの撮影画像の取得処理例について図3を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出依次从不同视点拍摄的图像 1和 2。
図9には連続的に撮影された異なる視点からの撮影画像、画像1、画像2を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示面板 112根据从外部源施加的信号显示图像。
表示パネル112は、外部からの信号の印加に応じて画像を表示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,声道 12从电吉他 22a和麦克风 32a接收输入 22和 32。
例えばチャネル12は、エレキギター22aおよびマイクロフォン32aから入力22および32を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,音频总线 216、218、220从声道 16、18、20接收修改信号。
同様に、オーディオバス216、218、220は、修正された信号をチャネル16、18、20から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
P/S变换部 307执行从 IFFT部 305输出的时间信号的并串转换。
P/S変換部307は、IFFT部305から出力された時間信号の並直列変換を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
限幅部 331执行对从 IFFT部 305输出的 OFDM信号的限幅处理。
クリッピング部331は、IFFT部305から出力されたOFDM信号のクリッピング処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
FFT部 333执行从限幅部 331输出的信号的傅立叶变换。
FFT部333は、クリッピング部331から出力された信号のフーリエ変換を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在 AM模式下工作时,RLC 908可以从对等 RLC实体 922接收 ACK/NACK 920。
RLC908は、AMモードで機能している間、ピアRLCエンティティ922からACK/NACK920を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 426能够从应答器 440接收通信消息 430。
受信アンテナ426はトランスポンダ440からの通信メッセージ430を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施方式中,PDSN 122从 HA 124接收通过隧道传送的分组流的分组。
この実施形態では、PDSN122は、パケットフローのトンネリングされたパケットをHA124から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDSN122从每个分组的内部报头确定服务质量策略信息。
PDSN122は、それぞれのパケットの内部ヘッダからサービス品質ポリシー情報を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过以上说明的实施方式,移动站12不仅基于从基站14发送的通信信号的SINR,还基于从基站 14发送的控制信号的接收功率与从基站 14的邻近基站周期性地发送的控制信号的接收功率的接收功率差,决定从基站 14发送的新通信信号的调制方式。
以上説明した実施形態によれば、移動局12は、基地局14から送信される通信信号のSINRだけでなく、基地局14から送信される制御信号の受信電力と基地局14の近接基地局から周期的に送信される制御信号の受信電力との受信電力差にさらに基づいて、基地局14から送信される新たな通信信号の変調方式を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于无线状况恶化等原因,UE 20从 3G-CS向 LTE转移 (步骤 S2)。
無線状況の悪化等の要因により、UE20が3G−CSからLTEへ移行する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于无线状况恶化等原因,UE 20从 LTE向 3G-CS转移 (步骤 S22)。
無線状況の悪化等の要因によりUE20がLTEから3G−CSへ移行する(ステップS22)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,当从 3G-CS向 LTE转移时,P-GW 42能够向 UE 20分配 IP地址 IPA(3G-CS)。
よって、3G−CSからLTEへのハンドオーバ時、P−GW42は、UE20に対してIPアドレスIPA(3G−CS)を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当从 LTE向 3G-CS转移时,MGCF54能够向 MGW 52/MGCF 54分配 IP地址 (LTE)。
一方、LTEから3G−CSへのハンドオーバ時、MGCF54は、MGW52/MGCF54に対してIPアドレスIPA(LTE)を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,电视接收器 402A可从电视接收器 402B接收第二数据。
例えば、テレビ受像機402Aは、テレビ受像機402Bから第二のデータを受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
电视接收器 402A还可从电视接收器 402C接收第二数据。
テレビ受像機402Aは、テレビ受像機402Cからも第二のデータを受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
卫星 506广播从上行链路系统 504接收的电视节目。
衛星506は、アップリンクシステム504から受信されたテレビ番組を放送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
video_stream_number是从用户看的视频流号,用于视频切换。
video_stream_numberは、ビデオ切り替えに使われる、ユーザから見えるビデオストリーム番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 PlayList文件中描述的 view_type被从控制器 51提供到开关 171。
スイッチ171に対しては、PlayListファイルに記述されているview_typeがコントローラ51から供給されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,条目 PTS_EP_start中的从第 19比特到第 9比特共 11比特被用于条目 PTS_EP_fine。
また、エントリPTS_EP_fineには、エントリPTS_EP_startの第19ビットから第9ビットまでの11ビットが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,LSB侧上从第 0比特到第 8比特共 9比特未被使用。
また、LSB側の第0ビットから第8ビットまでの9ビットは、用いられない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,条目 SPN_EP_start中的从第 16比特到第 0比特共 17比特被用于条目 SPN_EP_fine。
また、エントリSPN_EP_fineには、エントリSPN_EP_startの第16ビットから第0ビットまでの17ビットが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S111中,获取单元 531从安装在回放设备 502中的 BD读取数据。
ステップS111において、取得部531は、再生装置502に装着されたBDからデータを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 42示出了在未定义从属视图视频 (Dependent view video)的 GOP结构时导致的问题。
【図42】Dependent view videoのGOP構造を定義しない場合に生じる問題について示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 42示出了如果未定义从属视图视频的 GOP结构将导致的问题。
図42は、Dependent view videoのGOP構造を定義しない場合に生じる問題について示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,CPU267对队列 264进行指示,将数据信号从数据包存储器 263传送至交换部 242。
そして、CPU267はキュー264に指示してデータ信号をパケットメモリ263からスイッチ部242に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,设定完成后,对 OLT200发送从 10G线路到 1G线路的切换 ACK(S633~ S635)。
そして設定完了後、OLT200に対し10G回線から1G回線への切替ACKを送信する(S633〜S635)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |