意味 | 例文 |
「他人」を含む例文一覧
該当件数 : 401件
人们像喂条小狗似地喂养着他。
人々は犬の子にえさをやるように彼に食い物を与え育てた. - 白水社 中国語辞典
自己不努力,旁人着急也无法。
自分で努力しない限り,他人が気をもんでも打つ手がない. - 白水社 中国語辞典
他人很好,我们常怕他泄露秘密。
彼は人がよいので,彼がうっかり秘密を漏らすかもしれないと心配する. - 白水社 中国語辞典
兄弟之间,何必这么客气。
兄弟の間で,こんなに他人行儀にしなくてもいいじゃないか. - 白水社 中国語辞典
他人很雅。
彼は人柄がとても上品である,彼はとても上品な人である. - 白水社 中国語辞典
他好以长者自居,教训别人。
彼は年長者をもって自任し,他人に説教することを好む. - 白水社 中国語辞典
我是把别人喝咖啡的工夫用在工作上的。
私は他人がコーヒーを飲む時間を仕事に使っている. - 白水社 中国語辞典
他没偷,是别人栽的赃。
彼は盗んではいない,他人が盗品をこっそり(彼の家に)置いていったのだ. - 白水社 中国語辞典
他人老了,背也驼了,已失去了早日的那种威严了。
彼は年をとって,背中も曲がり,以前のあの威厳は既に失われた. - 白水社 中国語辞典
他心眼儿窄,看见别人有成绩不高兴。
彼は了見が小さく,他人が成果を上げると不機嫌になる. - 白水社 中国語辞典
以其昏昏,岂能使人昭昭?
自分がよくわからないのに,他人にはっきりわからせることができようか! - 白水社 中国語辞典
你不愿做的事,老支别人做。
あなたがしたくない事を,いつも他人を追い回してやらせる. - 白水社 中国語辞典
他们都盲目地跟着别人的指挥棒。
彼らは皆盲目的に他人のタクトに振り回されている. - 白水社 中国語辞典
至少,大家应该学学别人的先进经验。
少なくとも,皆は他人の進んだ経験を学ぶべきである. - 白水社 中国語辞典
夫子之道,忠恕而已矣。
孔子先生のやり方は,自分と他人を大切にすることに尽きる. - 白水社 中国語辞典
别人的诽谤、中伤,都没能使我改变主意。
他人の誹謗・中傷は,私の考え方を変えることができなかった. - 白水社 中国語辞典
助人为乐((成語))
人助けを楽しみとする,進んで他人を助ける.≒助人为快乐,乐于助人. - 白水社 中国語辞典
比起跟家人等讲话时,跟别人讲话时会变得生硬或者稍微焦躁起来。
他人と話すときは、家族などと話すときより、ぎこちなくなったり、少し焦ったりする。 - 中国語会話例文集
待在我身边的铃木先生/小姐用其他人都听不见的声音小声对我说。
そばに控えていた鈴木さんが、他の誰にも聞こえないよう私に低く囁く。 - 中国語会話例文集
祝贺优胜者,对其他人表示遗憾。
優勝された方はおめでとうございます、ほかのみなさんは大変残念でした。 - 中国語会話例文集
在头脑风暴法中不能对他人的发言提出反对意见。
ブレーンストーミング法においては他者の発言に反対意見を述べてはいけない。 - 中国語会話例文集
仆人领导为了得到更深层的信任首先要求其要为他人服务。
サーバントリーダーは、深い信頼を得るためにまず他者のために奉仕することが求められる。 - 中国語会話例文集
因为我觉得如果不重视他人的意见,就不能与别人建立起信任的关系。
人の意見を大切にできなければ、その人との信頼関係は成立しないと思うからです。 - 中国語会話例文集
请打听一下其他人对于你的列表中的想法想知道什么。
他の人にあなたのリストにあるアイデアについて何が知りたいか尋ねなさい。 - 中国語会話例文集
自己的命运自己来控制,不然的话,其他人会控制的吧。
自分の運命は自分でコントロールしろ、さもなくば、他の誰かがコントロールするだろう。 - 中国語会話例文集
他认为只有其他人在经过他的同意后,共识才是一个好的事情。
他の人が同意している限り、そのコンセンサスは問題ないものだと思う。 - 中国語会話例文集
你认为人们为什么为了帮助他人而做志愿者活动?
あなたは何故人は他の人を助けるためにボランティアすると思いますか? - 中国語会話例文集
我自从失去了他,就再也没有对别人产生过恋爱的感觉。
彼を失って以来、他人に対して恋愛感情を持ったことがない。 - 中国語会話例文集
不得不遵守礼节是因为不能给电车里的其他人添麻烦。
マナーを守らないといけないのは、電車の中の人に迷惑がかかってはいけないからです。 - 中国語会話例文集
当在新闻上看到大灾难的新闻时,你感受得到你的有点幸灾乐祸吗?
大災害のニュースを見るとき、他人の不幸を喜ぶ気持ちを感じるか? - 中国語会話例文集
这孩子不擅于战胜他人取得优势,基本上来说是温柔的性格。
この子は人を押しのけて優位に立つことなどが苦手で、基本的にやさしい性格だ。 - 中国語会話例文集
因为日本人不怎么在意别人的宗教信仰,所以也不会干涉。
日本人はあまり他人の宗教に関心を持たないから、干渉もしない。 - 中国語会話例文集
我因为在演出的时候没能接上别人的暗示而感到很羞耻。
私は上演中に他人へ出された合図を受けてしまい恥をかいた。 - 中国語会話例文集
由于不善于正视对方加上不善言辞,无法顺利的与人交流。
相手の目をまっすぐみるのが苦手なうえに口下手なので、うまく他人と話ができない。 - 中国語会話例文集
她就是这样一个愿意把骨髓捐献给素不相识的陌生人的无私奉献者。
彼女は赤の他人に骨髄を提供するような利他主義者だ。 - 中国語会話例文集
他对人对事有什么意见,都摆到桌面上来谈。
彼は他人や事柄に対して何か意見があると,すべて人前におおっぴらに持ち出して語る. - 白水社 中国語辞典
奔逸绝尘((成語))
(速く駆けて足に少しの泥さえつかない→)才能と徳行がずば抜けて他人の及ぶところでない. - 白水社 中国語辞典
你所说的并不比其他人的更有说服力。
君の言っていることは君が思っているほど他の人より説得力があるわけではない. - 白水社 中国語辞典
他山之石,可以为错。
(よその山から出る石は,わが玉を磨く砥石とすることができる→)他人の忠告を自分を磨くのに役立てる. - 白水社 中国語辞典
人们委屈了他,连老婆也偷偷叫他戴绿帽!
人々は彼につらい思いをさせ,女房までも(緑色の頭巾をかぶらせる→)他人と浮気をした! - 白水社 中国語辞典
连他家里的人都不知道他在哪里,何况外人呢!
家の人でさえ彼の居場所を知らない,まして他人が知っていようはずがない! - 白水社 中国語辞典
哪些是本人的意见,哪些是别人的意见,划分不出一条显明的界线。
どれが本人の意見か,どれが他人の意見か,明白な境界線を引くことはできない. - 白水社 中国語辞典
你只要做得对,就不怕别人讥讽你。
君が正しい行ないをしていさえすれば,他人の悪口なんか気にすることはない. - 白水社 中国語辞典
别人都卖衣服,他单卖短裤儿,倒捡了漏儿了。
他人は皆衣服を売ったが,彼はただ半ズボンだけを売って,思わぬもうけをした. - 白水社 中国語辞典
金字招牌
(1)金文字の看板.(2)((貶し言葉))(堂々としているが実は内容のない)他人にひけらかすための名目・名称. - 白水社 中国語辞典
我们是几十年的老朋友了,还讲什么客套。
我々は何十年もつきあってきた友人なのだから,他人行儀なあいさつなんか要らない. - 白水社 中国語辞典
拉不成队伍,他就一个人单枪匹马地干起来了。
人をまとめて率いることができなくて,彼は1人で他人の手を借りずにやり始めた. - 白水社 中国語辞典
这是你自己做的事,为什么要拉上别人?
これはあなたが自分でしたことであり,なぜ他人を巻き添えにしようとするのか? - 白水社 中国語辞典
他给别人说点什么,从来就抹不下脸来。
彼が他人に対して何か言おうとする場合,(相手の顔をつぶしたくないので)どうしても強く出られない. - 白水社 中国語辞典
他自以为了不起,可是别人不买他的账。
彼は自分では大したものだと思い込んでいるが,他人は彼を買ってはいない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |