意味 | 例文 |
「他」を含む例文一覧
該当件数 : 32141件
在他找到工作之前我会帮助他。
彼が仕事を見つけるまでの間は私が助けてあげよう。 - 中国語会話例文集
人们因为他态度和谈吐的正直坦率而尊敬他。
人々は、態度や発言が正直で率直であるから彼を尊敬する。 - 中国語会話例文集
如果他能稍微让步一下的话,他们就能重归于好了。
彼が少し譲歩すれば、彼らは仲直りできます。 - 中国語会話例文集
现在他住院了,所以你睡他的床吧。
今、彼は入院しているので彼のベッドで寝て下さい。 - 中国語会話例文集
他认为他当然是第一个当选的,但意外的落选了。
彼は当然トップ当選だと思っていたが意外にも落選した。 - 中国語会話例文集
学习会也行,想和他的成员一起办交流会。
勉強会も兼ねて他のメンバーと交流会がしたいです。 - 中国語会話例文集
他的发言明显地表现出了他不适合当一名政治家的性质。
彼の発言は政治家として不向きな性質を明らかに示した。 - 中国語会話例文集
他是个自以为是的人,根本听不进别人的意见。
彼は独善家で、他の意見を受け入れようとしない。 - 中国語会話例文集
农民们骂他是暴发户,没有接受他。
農民たちは彼を成り上がり者と罵り、受け入れなかった。 - 中国語会話例文集
但是他的舞蹈是独特的,他自创的风格。
しかし彼のダンスは独特で、彼のオリジナルのスタイルです。 - 中国語会話例文集
他们抓住了他对电脑生疏的这个事。
彼らは、彼がコンピューターに不案内なことにつけこんだ。 - 中国語会話例文集
一边拥有着我一边和其他女性有了关系。
私というものがありながら他の女性と関係を持った。 - 中国語会話例文集
就算他说他很聪明但终究只是个孩子。
彼は頭が良いと言ってもしょせんは子供にすぎない。 - 中国語会話例文集
他是个很野蛮的男生,大多数女生都不接近他。
彼は粗野な男で、ほとんどの女性は彼に近づかない。 - 中国語会話例文集
他的发言人说他的健康状态良好。
彼の広報担当者は、彼の健康状態は良いと言っている。 - 中国語会話例文集
他们被他的花言巧语欺骗,接受了那项任务。
彼らは彼を甘言でだましてその任務を引き受けさせた。 - 中国語会話例文集
他们说了一些无关紧要的话,改变了气氛。
彼らはしばらく他愛ない話をして気分を紛らわした。 - 中国語会話例文集
长期以来发展了与他国的友好合作关系。
長年にわたり他国との友好協力関係を発展させてきました。 - 中国語会話例文集
我们是尊重他的存在,而不是干涉他。
われわれは彼らの存在を尊重こそすれ、干渉はしない。 - 中国語会話例文集
就算不和别人比,正因有别人才有自己。
他人と比べなくても、他人がいるからこそ自分がある。 - 中国語会話例文集
把他拜托给我的书拿去学校,亲手交给了他。
学校へ、彼に頼まれた本をもっていって、手渡した。 - 中国語会話例文集
他是个潮人,通常流行什么他都会关注。
彼は新しがり屋で、つねに何が流行っているのか注意を払っている。 - 中国語会話例文集
他因剽窃其他作家的作品而被起诉了。
彼はほかの作家の作品を剽窃したとして訴えられた。 - 中国語会話例文集
我不断询问他,可他总是回答得很暧昧。
私は何度も何度も尋ねたが、彼はあいまいなことを言い続けた。 - 中国語会話例文集
如果您还有其他疑问的话,请随时吩咐我。
その他のご質問などがございましたら、遠慮なくお申し付け下さい。 - 中国語会話例文集
他没精打采地在深夜里到处徘徊,谁也没有注意他。
彼は真夜中元気なく歩きまわったが、誰も彼を気にしなかった。 - 中国語会話例文集
他深凹的眼睛使得他会经常展现出一张疲惫的脸。
彼は深くくぼんだ目のためにいつも疲れた顔に見える。 - 中国語会話例文集
其他问题请打本公司的代表电话咨询。
その他のお問合せは弊社代表電話までお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集
已经和其他公司签订了代理店的合同。
すでに他社と代理店契約を締結済みでございます。 - 中国語会話例文集
不得不考虑本体价格以外的其他维护的费用。
本体価格の他のメンテナンスコストも考慮しなくてはなりません。 - 中国語会話例文集
其他部门也采取了同样的任务管理的手法。
他の部署でも同じタスク管理の手法が採られています。 - 中国語会話例文集
他告诉大家他自己其实是个多愁善感的人。
彼は自分が実は感傷的な人間だと皆に知らせた。 - 中国語会話例文集
所谓人的价值,比起他的财产更是他的性格。
人の価値というのはその人の財産よりその人の性格である。 - 中国語会話例文集
我想我一定比起他人更了解自己一点。
きっと他のひとより少しは、自分のことを理解していると思う。 - 中国語会話例文集
关于其他的回答,请参考附上的文件。
その他の回答につきましては、添付ファイルを参照下さい。 - 中国語会話例文集
他的糊涂令人怀念。他总是能让我笑。
彼の間抜けさが懐かしい。彼はいつも私を笑わせてくれた。 - 中国語会話例文集
击钹者通常也会用同样的方法演奏其他打击乐器。
シンバル奏者は通常他の打楽器も同様に演奏する。 - 中国語会話例文集
针对和其他公司的差别化,探讨现在立刻该着手的事。
他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。 - 中国語会話例文集
我基本上是容易相信他人,随波逐流的性格。
基本的に他人のことを信じ、人に流されてしまう性格です。 - 中国語会話例文集
他开始和我叙述他们家族错综复杂的历史。
彼は私に一族の入り組んだ歴史について話し始めた。 - 中国語会話例文集
他乖僻的性情让他的朋友很常常很困扰。
彼の天の邪鬼な性格は友人たちを何度も困らせている。 - 中国語会話例文集
难得笑的他,第一次给我看了他的笑脸。
めったに笑わない彼が、初めて私に笑顔を見せてくれた。 - 中国語会話例文集
如果有其他经常出现的错误的话,能请您告诉我吗?
もし他によくある間違いがあるのなら教えていただけませんか? - 中国語会話例文集
结果 ,通过他完全的意气用事,他自己盖了房子。
結局、まったくの片意地を通して、彼は独力で家を建てた。 - 中国語会話例文集
他把我以前请他修改的资料还给我了。
彼は私が昔に添削をお願いした書類を返してくれた。 - 中国語会話例文集
他告诉了我他将来的梦想是在非洲工作。
彼は彼の将来の夢はアフリカで働く事と教えてくれました。 - 中国語会話例文集
他对我说了他将来的梦想是在非洲工作。
彼は彼の将来の夢はアフリカで働く事と言っていました。 - 中国語会話例文集
他想要他的弟弟和妹妹去上大学。
彼は彼の弟と妹に大学に行って欲しいと思っている。 - 中国語会話例文集
你以前有过想要学习其他外语的想法吗?
今まで他の外国語を勉強したいと思いましたか? - 中国語会話例文集
他因为现在在休假,我会之后向他确认那件事。
彼は今休暇中なのでその件を彼に後日確認します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |