意味 | 例文 |
「以」を含む例文一覧
該当件数 : 45038件
我们非常感谢你们一直以来的接待。
あなた方のいつもの対応に私達はとても感謝しています。 - 中国語会話例文集
用这些你可以和我取得联络。
これらによってあなたは私と連絡を取ることができます。 - 中国語会話例文集
那个和往常的方法不同,所以我感觉奇怪。
それはいつもの方法とは違うため違和感を感じた。 - 中国語会話例文集
所以我们一起住的时间只有那三个月。
だから、私達が一緒に暮らしたのはたった3ヶ月間でした。 - 中国語会話例文集
因为暑假期间教了儿子数学,所以我非常累。
夏休みの間、息子に数学を教えていたので、とても疲れた。 - 中国語会話例文集
在我进公司之前他们可以等多久?
私が入社するまで彼らはどれくらい待つことができますか? - 中国語会話例文集
可以按照我们的要求修改账单吗?
私たちの依頼どおりに請求書を訂正してもらえますか? - 中国語会話例文集
我们会对这个问题做以下改善。
私たちはこの問題に対して次からは改善いたします。 - 中国語会話例文集
别人成功的方法自己未必可以顺利进行。
他の人の成功方法で自分もうまくいくとは限らない。 - 中国語会話例文集
我们现在可以获得很棒的数据。
私たちは今や素晴らしいデータを手に入れる事が出来る。 - 中国語会話例文集
因为对我来说是今年的第一次看海,所以很高兴。
私にとって今年初めての海だったので嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
我以为你喜欢我拍的照片。
あなたが私の撮った写真が気に入ったのだと思いました。 - 中国語会話例文集
在你没有联系我的情况下,我只能保管这么多。
あなたの連絡が無い限り、これ以上預かることはできません。 - 中国語会話例文集
我打电话告诉了山田,但是以防万一会给你回信。。
山田さんに電話で伝えましたが念のため返信します。 - 中国語会話例文集
因为负责人正在打电话所以他留了个话。
担当者が電話中だったので彼は伝言を残した。 - 中国語会話例文集
因为我有事要和他说,所以请把他带到这来。
彼と話したい事があるので、彼をここに連れてきてください。 - 中国語会話例文集
这里可以买到当地特有的生活用品和食物。
ここでは地元ならではの生活用品や食料品が買える。 - 中国語会話例文集
那个歌手从20年前就受年轻人喜爱。
その歌手は20年以上前から若者に人気があります。 - 中国語会話例文集
那个工作可以满足我的好奇心。
その仕事は、私の好奇心を満足させることができます。 - 中国語会話例文集
那个可以说是和这个合同书一样的东西。
それはこの契約書についても同様なことが言える。 - 中国語会話例文集
那个还没有达到可以向别的公司提出的阶段。
それはまだ他社に提案できる段階に達していない。 - 中国語会話例文集
所以,我打算从现在开始每天坚持做那个。
なので、それをこれからも毎日続けていこうと思う。 - 中国語会話例文集
我们要增加可以在工厂生产的产品种类。
私たちは工場で生産できる製品の種類を増やす。 - 中国語会話例文集
如果有我可以帮忙的事情的话我会做的。
私にお手伝いできることがあればしたいと思います。 - 中国語会話例文集
我没有任何可以跟你说的趣事儿。
私にはあなたに話すような面白いことは何もありません。 - 中国語会話例文集
骑自行车十分钟可以从我家到那家店。
私の家からその店まで、自転車で約10分で行くことができました。 - 中国語会話例文集
从我家骑十分钟自行车可以到那家店。
私の家からその店まで、自転車で約10分で行くことができます。 - 中国語会話例文集
我以为你因为胰脏的检查还在住院。
あなたが膵臓の検査のために、まだ入院していると思っていた。 - 中国語会話例文集
那个游泳池我们可以用到几点?
私たちは何時までそのスイミングプールを利用することができますか? - 中国語会話例文集
我找到了几处应该修改的地方,所以打算改正过来。
いくつか修正点を見つけたので直していこうと思う。 - 中国語会話例文集
因为我太困了,所以没能做作业。
とても眠かったので宿題をすることができませんでした。 - 中国語会話例文集
我因为工作上忙起来了,所以暂时不去上课。
仕事が忙しくなりましたのでしばらく学校をお休みします。 - 中国語会話例文集
因为对理科实验感兴趣,所以相当科学家。
理科の実験に興味があるので科学者になりたい。 - 中国語会話例文集
因为发送是山田负责的,所以请你问他。
発送は山田さんが担当するので彼に尋ねてください。 - 中国語会話例文集
他好像误以为那个费用会由公司支付。
彼はその代金を会社が払うのだと勘違いしたようです。 - 中国語会話例文集
因为母亲身体不好,我除了医院哪都没去。
母の具合が悪いので、病院以外出かけていません。 - 中国語会話例文集
我比其他的成员英语要差很多,所以非常担心。
他のメンバーより英語がずっと苦手なので非常に不安です。 - 中国語会話例文集
请告诉我你什么时候可以把那个数据发送过来。
あなたがそのデータを、いつ送れるか教えてください。 - 中国語会話例文集
因为今天工作非常多,所以我可能很晚回去。
今日はとても仕事が多くて、帰るのが遅くなりそうです。 - 中国語会話例文集
我们什么时候可以把那个商品发送给山田呢?
私たちはその製品をいくつ山田さんへ送ることができますか? - 中国語会話例文集
我想要详细调查一下那个,所以请再给我一点时间。
それを詳しく調べたいのでもう少し時間をください。 - 中国語会話例文集
因为我很少和英语国家的人说话,所以很开心。
英語圏の人とあまり会話をしたことがないので楽しいです。 - 中国語会話例文集
因为我昨天非常累了,所以比平时还要早地睡了。
昨日は非常に疲れていたので、いつもより早く床につきました。 - 中国語会話例文集
在做之前我也以为那个很难。
私もやってみるまではそれは難しいことだと思っていた。 - 中国語会話例文集
因为他非常忙,所以几乎没有读书的时间。
彼はとても忙しいので読書する時間がほとんどありません。 - 中国語会話例文集
他们以前见过日本的古建筑吗?
彼らは今までに日本の古い建物を見たことがありますか。 - 中国語会話例文集
除了参加这个会议的人,请全部离开。
この会議は出席者以外はご退席をお願いします。 - 中国語会話例文集
向全国推广这个活动的尝试以失败告终了。
この祭りを全国に広める試みは失敗に終わった。 - 中国語会話例文集
因为这是本公司的费用,所以由本公司支付。
これは本社の費用なので、本社から支払をします。 - 中国語会話例文集
今天的社团活动比昨天还要辛苦,所以我非常累。
今日の部活は昨日より大変でとても疲れました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |