意味 | 例文 |
「以」を含む例文一覧
該当件数 : 45038件
他绝对可以做到有同样影响力。
彼は絶対に同じような影響力を持つことができる。 - 中国語会話例文集
因为我明天早上要四点起床,所以我也马上就睡了。
私は明日朝4時に起きるので、私も直ぐに寝ます。 - 中国語会話例文集
我在找可以信赖的经验丰富的牙齿矫正医生。
私は信頼のできる経験豊富な歯科[列]矯正医を探しています。 - 中国語会話例文集
教给人钓鱼的方法,他一辈子就能以此谋生。
人に魚の釣り方を教えれば、一生生きていける。 - 中国語会話例文集
这样的话,就能调节出公司的重要领导可以出席的日程了。
こうすれば、会社の重役が出席できる日程が組めます。 - 中国語会話例文集
你或许认为我足够坚强到可以克服那个。
私がそれを乗り切れるほど強いと思うかもしれない。 - 中国語会話例文集
如果有什么我可以帮忙的地方,我什么都会做的。
私が手伝うことができることがあれば、何でもします。 - 中国語会話例文集
你那里有正好可以介绍给简的工作吗?
貴方はたまたまジェーンへの仕事の紹介があるのですか? - 中国語会話例文集
请在商品到达后的60天内付款。
商品が届いた月から60日以内にお支払いください。 - 中国語会話例文集
她以一个小学的职业助手为工作。
彼女は小学校の専門職助手として働いている。 - 中国語会話例文集
关于这个问题,如果可以立即回答的话那就十分感谢了。
この問題について、すぐに返答を頂けたらありがたいです。 - 中国語会話例文集
计划在一个可以同时住下200人的酒店里召开国际会议。
200人が泊まれるホテルで国際会議は開かれる予定だ。 - 中国語会話例文集
动词的过去分词可以作为形容词使用。
動詞の過去分詞は形容詞として機能することができる。 - 中国語会話例文集
系统以从高往低的相关性来表示文件的。
システムは関連性が高い順でドキュメントを表示する。 - 中国語会話例文集
尽管你现在看起来很疲劳,但是给我全力以赴。
君は疲れているようだけど、最善を尽くしてくれ。 - 中国語会話例文集
为了去机场,可以帮我叫一辆出租车吗?
空港まで行くためのタクシーを手配してもらえますか? - 中国語会話例文集
可以告诉我你主要的生意合作伙伴吗?
あなたの主要なビジネスパートナーを私に教えてくれますか? - 中国語会話例文集
可以告诉我主要的商业合作伙伴吗?
主要ビジネスパートナーを教えて貰ってもいいですか? - 中国語会話例文集
因为他在学校里面头脑聪明,所以是我非常喜欢的孩子。
彼は学校で頭が良かったので、先生のお気に入りだった。 - 中国語会話例文集
因为我今天睡过头了,所以我今天又要熬夜了。
私は今日寝すぎたので、私はまた夜更かしをしています。 - 中国語会話例文集
因为我有做…的机会,所以我感到心情变得很好。
私は…する機会があったので、とても気分がよく感じた。 - 中国語会話例文集
因为我今天晚上不能去所以我在一个人喝酒。
私は今夜行けなかったので私一人で飲んでいます。 - 中国語会話例文集
如果法官处以你1000万美元的罚款话
もし裁判員があなたに1000万ドルの罰金を科すなら…… - 中国語会話例文集
因为我不会讲日语,所以我的哥哥(弟弟)会戏弄我。
私が日本語を喋れないので私の兄(弟)は私をからかいます。 - 中国語会話例文集
以本协议规定的各种条件的对象的领域
本契約に定める諸条件の対象となる領域 - 中国語会話例文集
因为临近截止日期,所以你应该提交应募材料。
期限が迫っているので、あなたは応募書類を提出すべきだ。 - 中国語会話例文集
为了那台机器可以正常的运行需要设定的追加。
その機器が正しく動作するためには、追加の設定が必要である。 - 中国語会話例文集
这些是之前在邮件中说过的新商品的详细内容。
これらは、以前メールでお話した新製品の詳細です。 - 中国語会話例文集
他们为了能赶上自己的发送可以进行更改。
彼らは自分で発送を間に合うように変更することが可能だ。 - 中国語会話例文集
这个文章写的不怎么清楚所以应该重写。
この文はあまりはっきりしないので書き直されるべきだ。 - 中国語会話例文集
他们的服务在公司外以无偿的形式进行提供
彼らのサービスを社外でボランティアとして提供する。 - 中国語会話例文集
嗯。但是因为他明天休息所以他会回家的哦。
うん。でも彼は明日休みだから家に帰ってくるよ。 - 中国語会話例文集
用同样的方法,各种模式都可以转换成其他的模式哦。
同じやり方で、それぞれのモードを別のモードに変えられるよ。 - 中国語会話例文集
想给你看看可以容易的通过这个任务的方法。
このミッションをもっと簡単にクリアする方法を見せたい。 - 中国語会話例文集
那部电影就连最严格的批评家都予以称赞。
その映画は最も厳しい批評家たちすらからも称賛を得た。 - 中国語会話例文集
期待着您可以很快给我们回信。
あなたからまたすぐに連絡がいただけることを心待ちにしています。 - 中国語会話例文集
编码融合蛋白质的基因如下所示。
融合蛋白質をエンコードする遺伝子は以下の通りです。 - 中国語会話例文集
你达到了一小时内可以下载的量的上限。
あなたは一時間にダウンロード可能な上限に達しました。 - 中国語会話例文集
我确认了你的问题并以书面形式回答了。
私はあなたの質問を確認して書面で回答しておきました。 - 中国語会話例文集
那个是爱你的理由之一,所以请不要害怕。
それは貴方を愛する理由の一つです、だから恐れないで下さい。 - 中国語会話例文集
就算缺少直接的证据,他也可以被视为犯人。
直接的な証拠が欠けていても、彼を犯人とみなすことができる。 - 中国語会話例文集
分担权力可以减少各竞争团体之间的争斗。
権力分担は競い合うグループ間の争いを減らすことができる。 - 中国語会話例文集
上次的邮件让您感到不快,特此致以歉意。
前回のメールで不快にさせてしまったことをお詫びします。 - 中国語会話例文集
昨晚在聊天中睡着了,特此致以歉意。
昨晩話の途中で眠ってしまったことをお詫びします。 - 中国語会話例文集
如果你没问题的话,我们可以发邮件联系哦。
もしよろしければ、私たちはメールのやり取りができますよ。 - 中国語会話例文集
我期待着你可以让这个世界更进一步。
私はあなたがこの世界をさらに発展させると期待します。 - 中国語会話例文集
那是以重复讨论,明确定义为目的。
それは討論を重ねて、定義を明確にすることを意図している。 - 中国語会話例文集
我想提议就这件事进行表决可以吗?
本件に関して採決するように提案してもいいですか? - 中国語会話例文集
我们马上要搬家了,所以请送到下面的住址。
私達が引っ越す下記の住所にそれを送ってください。 - 中国語会話例文集
所以说我总是与你联系不上。
だから私はいつでもあなたと連絡を取り合うことは出来ない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |