意味 | 例文 |
「以」を含む例文一覧
該当件数 : 45038件
希望有一天可以成为像她那样出色的钢琴家。
いつか彼女のような優れたピアニストになりたいと思います。 - 中国語会話例文集
我以后努力一点点赢回你的信任。
これから少しずつあなたの信頼を取り戻せるように努力します。 - 中国語会話例文集
我有行李箱,所以打算打的去你家。
スーツケースがあるのであなたの家までタクシーで行く予定です。 - 中国語会話例文集
我没去可以发挥在那所大学学到的知识的地方工作。
その大学で学んだことを生かす仕事には就かなかった。 - 中国語会話例文集
我没有好好练习那个,所以老是没有进步。
私はそれをまじめに練習しないので、なかなか上達しない。 - 中国語会話例文集
我会批准那个,所以请你继续做那个预算表。
それを承認するので、あなたはその見積りを進めてください。 - 中国語会話例文集
我乘坐了很多可以坐的项目和过山车。
私はたくさんの乗り物とジェットコースターに乗りました。 - 中国語会話例文集
以我的英语口语水平还不能够享受会话的乐趣。
私は会話を楽しむのに十分な英語を話すことができません。 - 中国語会話例文集
因为我会在外面,所以请避开这个时间。
私は外出していますのでこの時間は避けてください。 - 中国語会話例文集
我这周也有足球比赛,所以想加油。
私は今週もサッカーの試合があるので、頑張りたいです。 - 中国語会話例文集
我今晚买了食材以后做晚饭。
私は今夜は食料品を買った後、夕食を作ります。 - 中国語会話例文集
我到處去問哪裡我可以买到3B鉛筆
3Bの鉛筆はどこで手に入れられるのか尋ねて回った。 - 中国語会話例文集
我的女兒出生四個月以後就接種了卡介苗疫苗
私の娘は生後4カ月でBCGワクチンを接種しました。 - 中国語会話例文集
我爸爸已經當超過20年的教區執事了
私の父は20年以上も教区吏員として勤めてきた。 - 中国語会話例文集
那个上尉相信磨练可以造就优秀的士兵。
その大尉は磨き作業が良い兵士を作ると信じている。 - 中国語会話例文集
我没曾想到他很早以前就在那里工作了。
私は彼がそんなに前からそこで働いていると思っていなかった。 - 中国語会話例文集
我有不明白的单词,所以想问老师。
私は分からない単語があるので先生に質問がしたいです。 - 中国語会話例文集
我可以在明天吃午饭时去见你吗?
私は明日の昼食時にあなたに会いに行ってもいいですか? - 中国語会話例文集
我下周应该可以跟你发送那个了。
私は来週にはあなたにそれを送ることができるでしょう。 - 中国語会話例文集
我下周头两天应该可以给你发送那个了。
私は来週始めにはあなたにそれを送ることができるでしょう。 - 中国語会話例文集
你可以代替他发送那个估价单吗?
彼の代わりにあなたがその見積書を送付して頂けませんか? - 中国語会話例文集
如果有不明白的地方不论什么都可以来问我。
分からないことがあれば何でも私に聞いてください。 - 中国語会話例文集
我们应该向你的国家致以更高的敬意。
私たちはもっとあなたの国に敬意を払うべきです。 - 中国語会話例文集
我的家在从那个车站步行5分钟之内的地方。
私の家はその駅から歩いて5分以内のところにあります。 - 中国語会話例文集
因为我家离那个车站很近,所以买东西很方便。
私の家はその駅に近いので、買物に行くのは便利だ。 - 中国語会話例文集
因为我在3月份有考试所以不得不从现在开始准备。
私は3月に試験があるので今から準備をしないといけません。 - 中国語会話例文集
我以为你还没有进行那个的发货命令。
私はあなたがまだその出荷のオーダーをしていないと思っていました。 - 中国語会話例文集
我不能保证可以优先确保你的票。
あなたのチケットを優先して確保するお約束はできません。 - 中国語会話例文集
我学习了英国和日本的文化以及习惯的差异。
私はイギリスと日本の文化や習慣の違いを学びました。 - 中国語会話例文集
超过100个国家承认巴勒斯坦的国家地位。
100か国以上がパレスチナの国家の地位を認めている。 - 中国語会話例文集
可以请您确认一下她是否收到了那个吗?
彼女がそれを受け取ったかどうか確認していただけますか? - 中国語会話例文集
关于那件事请予以理解和协助。
その件についてのご理解と御協力をお願い致します。 - 中国語会話例文集
那种情况下,我可以不用在那个上面签名吗?
その場合、私はそれに署名をしなくてもよいでしょうか。 - 中国語会話例文集
那是我很早以前就一直想参加看看的庆典。
それは私がかねてから一度参加したかったお祭りです。 - 中国語会話例文集
所以我想做发声和吉他的练习。
だから私はボイストレーニングとギターの練習をしたいです。 - 中国語会話例文集
以后在你不在的时候我应该和谁联络?
今後、あなたが不在の時、私は誰に連絡するべきですか? - 中国語会話例文集
对于我们来说再降价是困难的。
私たちにとって、これ以上その価格を下げることは難しい。 - 中国語会話例文集
对于我们来说再降价是困难的。
私たちにとって、これ以上その価格を下げるのは難しい。 - 中国語会話例文集
如果有时间的话,可以跟你一起吃个饭或者打打高尔夫吗?
もし時間があれば一緒に食事かゴルフに行きませんか? - 中国語会話例文集
你想吃这个点心的时候可以随时吃哦。
このお菓子をいつでも食べたい時に食べてもいいですよ。 - 中国語会話例文集
你是以怎样的想法为基础研发那个产品的?
どのような考え方に基づいてその製品を開発するのか? - 中国語会話例文集
她可以用塔罗牌解读人的运势。
彼女はタロットカードで人の運勢を読むことができる。 - 中国語会話例文集
我想获得关于那个的比目前为止还要详细的数据。
それの今まで以上に詳細なデータを得たい。 - 中国語会話例文集
因为我没有去过泰国,所以想去玩一次。
タイに行ったことがないので、一度遊びに行ってみたいです。 - 中国語会話例文集
因为我很着急,所以把伞忘在哪儿了。
とても急いでいたので、傘をどこかに置き忘れてしまった。 - 中国語会話例文集
因为我还没有去过美国所以我想去去看。
まだアメリカに行ったことがないので行ってみたいです。 - 中国語会話例文集
因为我去了研修所以我不能回答你的问题。
研修に行っていたため、その質問に回答できませんでした。 - 中国語会話例文集
我因为工作进行的不顺利所以非常的低落。
仕事があまり上手く行ってなくて落ち込んでいる。 - 中国語会話例文集
观光客可以欣赏到修剪成动物形状的灌木。
観光客は緑の動物のように刈り込まれた灌木を楽しめる。 - 中国語会話例文集
因为我不得不取得资格,所以我接受了那个考试。
資格を取らなくてはならないため、そのテストを受けます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |