意味 | 例文 |
「以」を含む例文一覧
該当件数 : 45038件
我希望你从今以后也作为家庭的一员健康生活。
あなたにはこれからも家族の一員として元気でいて欲しい。 - 中国語会話例文集
按照你的指示,我来准备那个资料就可以吧?
あなたの指示に従って、私はその資料を準備すればいいのですね? - 中国語会話例文集
你大概什么时候可以把设计图发送给我呢?
およそいつごろその図面を送っていただけるのでしょうか? - 中国語会話例文集
父母以前经常带我去游乐园。
両親がよくライ・プレイランドに連れて行ってくれました。 - 中国語会話例文集
原核生物可以在严峻的条件下进行繁殖。
プロカリョーテは厳しい条件下で繁殖することができる。 - 中国語会話例文集
你可以在那里买到很多地方的特产。
そこでいろんな地方の特産品を買うことができます。 - 中国語会話例文集
你是以怎样的契机对日本产生兴趣的?
どういったきっかけで日本に興味を持ったのですか。 - 中国語会話例文集
我可以把这份数据发送给制造商吗?
このデータは私から製造者に送っても良いですか? - 中国語会話例文集
这也是某种缘分所以我们今后好好相处吧。
これも何かの縁だからこれから私たちは仲良くしましょう。 - 中国語会話例文集
那个庙会很有名所以每年有很多人来。
そのお祭りは有名で毎年たくさんの人が訪れます。 - 中国語会話例文集
那个是很感人的电影,所以他没有控制住眼泪。
それは感動的な映画だったので、彼は涙を抑えられなかった。 - 中国語会話例文集
如果可以的话,我想跟你更久地在一起。
できることなら、私はあなたともっと長く一緒にいたいです。 - 中国語会話例文集
假若你方便的话,我们明天见面也可以吗?
もしもあなたが良ければ、私たちが会うのは明日でもいいですか? - 中国語会話例文集
如果可以的话,跟我们一起去看棒球吧?
もしよかったら、僕たちと一緒に野球を見に行きませんか。 - 中国語会話例文集
如果我的英语错了的话,可以请你修改吗?
もし私の英語が間違っていたら、訂正して頂けませんか? - 中国語会話例文集
今天下雨了,所以我没有练网球。
今日は雨だったので、私はテニスの練習をしませんでした。 - 中国語会話例文集
难以满足我们的要求的情况下,请通知我们。
私たちの要望に応えるのが難しい場合、お知らせください。 - 中国語会話例文集
他以职业体育运动小联合会运动员的身份结束了第一个赛季。
彼はマイナーリーガーとして最初のシーズンを終えた。 - 中国語会話例文集
因为是基于概率所以市场时机把握是有风险的。
マーケットタイミングは見込みに基づいているので危険だ。 - 中国語会話例文集
如果我可以的话请务必让我帮助你学习日语。
私でよければ是非日本語を学ぶお手伝いをさせてください。 - 中国語会話例文集
我从3月感冒了以来身体状况就不太好。
3月に風邪を引いてからあまり具合がよくありません。 - 中国語会話例文集
我年纪相当大了,所以做不了那个体力活儿。
かなり年を取っていますので、その力仕事はできません。 - 中国語会話例文集
我还没去过那,所以想什么时候去看看。
そこにまだ行ったことがないので、いつか行ってみたいです。 - 中国語会話例文集
你需要一位可以引导你的导师。
あなたは誰か指導をしてくれる人からのメンタリングが必要だ。 - 中国語会話例文集
那队以他们的跑轰篮球出名。
そのチームはラン・アンド・ガン攻撃型のバスケットボールで知られている。 - 中国語会話例文集
因为嘴唇干裂所以买了一管护唇膏。
唇がかさかさだったので、リップクリームを1本買った。 - 中国語会話例文集
总体来说,我可以负责地工作。
どちらかといえば責任を持って仕事をすることができる。 - 中国語会話例文集
我昨天太累了所以没写作业。
昨日はあまりに疲れていたので宿題ができませんでした。 - 中国語会話例文集
我也希望近期可以和老师见面。
私も先生と近いうちに会うことができるように願っています。 - 中国語会話例文集
烤箱坏了,所以放弃了做烤火鸡。
ベイスターが壊れていたので、ローストターキーを作るのをあきらめた。 - 中国語会話例文集
请火速回复你们可以到访的日程。
あなた方が来訪可能な日程を大至急返事してください。 - 中国語会話例文集
这个结果真的与预测相吻合所以我很高兴。
この結果は本当に予測と合っているので私は嬉しいです。 - 中国語会話例文集
从那以后我变得对国外感兴趣了。
その後から私は外国に興味を持つようになりました。 - 中国語会話例文集
可以帮我延长那件商品的租借期吗?
その商品のレンタル期間を延長してもらえないでしょうか? - 中国語会話例文集
那个房间阳光从很大的窗户射进来,所以非常明亮。
その部屋は大きな窓から太陽の光が入るのでとても明るい。 - 中国語会話例文集
因为那是错误的,所以他们不能达到那个目的吧。
それは間違っているので、彼等はその目的を達成できないだろう。 - 中国語会話例文集
所以,他不得不代替爸爸工作。
だから、彼は父の代わりに働かなければなりませんでした。 - 中国語会話例文集
今天非常热所以我没有步行。
今日はとても暑いので私はウォーキングをしませんでした。 - 中国語会話例文集
那家公司正在开发可以克服衍射限制成像的镜片。
その企業では回折限界を克服するレンズを開発している。 - 中国語会話例文集
了解革命前的古巴的人越来越少了。
革命以前のキューバを知る人は少なくなってきている。 - 中国語会話例文集
我可以配合你方便的日子和时间。
あなたの都合のいい日と時間に合わせることができます。 - 中国語会話例文集
因为我完全不会说荷兰语,所以需要学习它。
オランダ語が全く話せないので、勉強する必要があります。 - 中国語会話例文集
因为我不会说荷兰语,所以需要学习它。
オランダ語が話せないので、勉強する必要があります。 - 中国語会話例文集
如果可以的话我想在这个秋天拿到摩托车的驾照。
できればこの秋にバイクの免許を取得したいと思っています。 - 中国語会話例文集
他以强制和不拘形式的经营方式出名。
彼はその強引でなりふり構わない経営方法で知られている。 - 中国語会話例文集
可以请你向我说明你过去的职务内容。
あなたの今までの仕事内容を私に説明して下さいますか? - 中国語会話例文集
你看起来很年轻,所以想不到有两个孩子。
とても若く見えるので子供が二人もいるとは思えません。 - 中国語会話例文集
可以请你向我们说明一下那个产品的流程吗?
私たちにその製品の流れを説明してもらえますか? - 中国語会話例文集
我没有听力能力,所以想要英语字幕。
リスニング能力が無いので、英語の字幕が欲しいと思う。 - 中国語会話例文集
我这周末有朋友从日本过来,所以我不能见你。
今週末は日本から友達が来るからあなたには会えません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |