意味 | 例文 |
「以」を含む例文一覧
該当件数 : 45038件
我今天可以稍微参观学习一下那个课吗?
今日、少しだけその授業を見学することはできますか? - 中国語会話例文集
我刚才发送的邮件有错误,所以再发送一次。
先ほどのメールに誤りがあったので再送します。 - 中国語会話例文集
我每天都学习,所以不知不觉就掌握知识了。
毎日勉強しているので、知らない間に知識が付いてきた。 - 中国語会話例文集
她的母亲以让她憎恨父亲给她洗脑了。
彼女の母親は、父親を憎むよう彼女を洗脳した。 - 中国語会話例文集
把面包放入面包盒里可以保证面包的新鲜。
パンをパン入れに入れると新鮮に保つことができる。 - 中国語会話例文集
她睁大的双眼中透出难以名状的恐怖。
彼女の目は名状しがたい恐怖に大きく見開かれていた。 - 中国語会話例文集
另外,他们是以个人买入那些的吗。
また、彼らはそれらを個人的に購入されたのでしょうか? - 中国語会話例文集
我们在开发可以耐住这个试验的技术。
私たちはこの試験に耐えられる技術を開発している。 - 中国語会話例文集
我们在开发可以耐住这个试验的构造。
私たちはこの試験に耐えられる構造を開発している。 - 中国語会話例文集
我没有那个方法的信息所以不能预估。
私たちはその仕様の情報がないので見積りができません。 - 中国語会話例文集
用这种香料的话可以减轻精神上的压力。
この香料を使えば精神的ストレスを軽減できる。 - 中国語会話例文集
他已经在俄勒冈州指导狩猎黑尾鹿二十余年了。
彼はオレゴン州で20年以上黒尾ジカ狩りのガイドをしてきた。 - 中国語会話例文集
最后还可以享受茶泡饭。
最後にはお茶漬けとして楽しむこともできるということです。 - 中国語会話例文集
因为桥被架了起来,所以今后过河就变得方便了。
橋が架けられたので、これからは川を渡るのが便利になります。 - 中国語会話例文集
可以告诉我您的名字的英文拼写吗?
お名前の英語のスペルを教えて頂けないでしょうか? - 中国語会話例文集
知道了别的店的最新价格的话可以更改价钱。
他店の最新の値段が分かれば、価格を変更します。 - 中国語会話例文集
身体不舒服所以请让我明天的课请假。
体調が悪いので明日の授業を休ませてください。 - 中国語会話例文集
虽然以前不能吃,但现在能吃寿司和纳豆了。
昔食べられませんでしたが、今では寿司も納豆もいけますよ。 - 中国語会話例文集
他因为受伤了,所以不能参加足球比赛。
彼は怪我をしたので、サッカーの試合に参加できません。 - 中国語会話例文集
下个月他必须回国,所以他没法打工。
来月彼は帰国しなければならないので、アルバイトができません。 - 中国語会話例文集
我不会说中文,你可以教我一些吗?
私は中国語を話せません、ちょっと教えてくれませんか? - 中国語会話例文集
控制代码被修正为可以重新连接端口。
制御コードはポートをすぐに再結合できるように修正されている。 - 中国語会話例文集
以我的喜好来看那把吉他的余音太过大了。
そのギターは残響が私の好みとしては大きすぎた。 - 中国語会話例文集
验尸结果得以判断那个男子是溺水死亡。
検死の結果、その男は溺死していたことがわかった。 - 中国語会話例文集
我觉得在这里可以运用经验,并且开始新的人生。
ここなら経験を活かして、新たな人生をスタートできると思う。 - 中国語会話例文集
因为这个演讲会是国际化的所以很复杂但是也非常有趣。
この講演会は国際的で複雑だがとてもおもしろかった。 - 中国語会話例文集
如果有很多日本人的话,可以在那里用日语说话吗?
沢山日本人がいるなら、そこでは日本語で喋ってもいいですか? - 中国語会話例文集
因为你对电脑不太了解所以要留意不要被骗了。
あなたはパソコンに詳しくないので騙されないように気を付けて。 - 中国語会話例文集
通过打开通海阀使船下沉到吃水线以下。
自沈はバルブを喫水線より下で開いて行われる。 - 中国語会話例文集
因为长时间没有除草所以到处都长满了草。
しばらく草むしりをしていないため、ところどころに草が生えています。 - 中国語会話例文集
我因为太饿了实在没有办法所以吃了虫子。
おなかがすきすぎてどうしようもなかったので虫を食べた。 - 中国語会話例文集
听说贵公司的子公司可以做代理商。
貴社の子会社が代理店をすることが出来ると聞きました。 - 中国語会話例文集
因为想知道出现很多缺陷的原因,所以请检查原料。
欠陥が多い原因を知りたいので、原料検査をしてください。 - 中国語会話例文集
因为我看不懂菜单,所以请你代我点餐。
私はメニューを見てもわからないので、代わりに注文してください。 - 中国語会話例文集
指的是车子以随时都能停止的速度前进。
車がすぐに停止できるような速度で進むことをいいます。 - 中国語会話例文集
能把委托了的产品以同样的规格做出来吗?
現在頼んでいる製品と同じ仕様に出来ますか? - 中国語会話例文集
因为你很漂亮所以完全没有去美容沙龙的必要。
あなたは綺麗なのでエステサロンも整体も行く必要がない。 - 中国語会話例文集
因为这个是可燃行的,所以不要放在火的旁边。
これは可燃性ですので、火のそばに置かないで下さい。 - 中国語会話例文集
接下来,请阅读您希望的电子商品目录。
以下から、ご希望の電子カタログを閲覧いただけます。 - 中国語会話例文集
给您添麻烦了向您致以歉意。
あなたへご迷惑をお掛けいたしましたことをお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集
因为每天记录收支,所以我能防止乱花钱。
毎日の収支を記録する事で、お金の無駄遣いを防ぐ事ができる。 - 中国語会話例文集
加上以往的解说员,今天邀请了嘉宾。
いつものコメンテイターに加えて、本日はゲストをお招きしております。 - 中国語会話例文集
因为明天我也去工长参观学习,所以请多多指教。
明日は私も工場見学に行きますので、よろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
以上的事情了解了,发送之后再联络。
上記の件承知しました、発送したらまた連絡します。 - 中国語会話例文集
以前想过要从事接客或是贩卖的工作。
昔は接客や販売の仕事に就きたいと考えていました。 - 中国語会話例文集
因为不是营业时间,所以从23点到第二天7点很难发货。
営業時間外の為、23時から翌7時まで出庫致しかねます。 - 中国語会話例文集
因为记载着个人信息所以请删除。
個人情報が記載されているため削除してください。 - 中国語会話例文集
安全第一所以工作服是必不可少的。
安全第一なので作業着は必ず手入れを欠かさないこと。 - 中国語会話例文集
不休息一直工作,所以压力越积越多。
休まずに仕事をしているので、ストレスが溜まる一方です。 - 中国語会話例文集
用翻译器翻译的,所以句子有些奇怪,对不起。
翻訳機を使用しているので、文がおかしくてすみません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |