意味 | 例文 |
「以」を含む例文一覧
該当件数 : 45038件
如果这只鸡是头羊的话,就可以得到很多羊毛了。
もしこの鶏が羊だったら、羊毛がたくさんとれるのに。 - 中国語会話例文集
因为会妨碍别的其他客人,所以请关上门。
他のお客様の迷惑になりますので、ドアを閉めて下さい。 - 中国語会話例文集
田中进公司没多久就被委以重任。
田中さんは入社まもなく責任ある重大な役職に就いた。 - 中国語会話例文集
明天的活动谁都可以自由参加。
明日のイベントには誰でも自由に参加することが出来ます。 - 中国語会話例文集
因为要调整存货,所以这次的订单数会变少。
在庫を調整するから、今回の発注数が少なくなります。 - 中国語会話例文集
我对他们的厚颜无耻以及坏心肠感到无比愤怒。
私は彼らの厚顔と腹黒さに腹をすえかねている。 - 中国語会話例文集
人气菜单可以做成便当带走。
人気メニューがお弁当となってテイクアウトが可能になりました。 - 中国語会話例文集
现在,满足国家标准的车可以享受税金优惠。
現在、国の基準を満たした車は、税金の優遇を受けれます。 - 中国語会話例文集
因为有健康检查,所以从明天开始减肥。
健康診断があるので、明日からダイエットをします。 - 中国語会話例文集
我不会说日语,所以我们用中文说吧。
私は日本語が話せないから、中国語で話しましょう。 - 中国語会話例文集
可以在栏杆附近观察熊猫的样子。
柵の近くでパンダの様子を観察することが出来ます。 - 中国語会話例文集
我的新工作是可以活用至今为止积攒的经验的工作。
私の新しい仕事は、今までの経験が生かせる仕事です。 - 中国語会話例文集
生物统计学可以对这种现象的解释有所帮助。
生物統計学はその現象を説明する助けとなりうる。 - 中国語会話例文集
有一种细胞可以活化纤维原细胞。
ある種の細胞は繊維芽細胞を活性化することができる。 - 中国語会話例文集
因为炎热的日子还会继续,所以请充分注意健康。
暑い日が続きますので健康に充分注意してお過ごし下さい。 - 中国語会話例文集
因为今天的会议内容很多,所以让我快速进行了。
本日の会議は内容が多かった為、早く進めさせて頂きました。 - 中国語会話例文集
因为现在和妈妈住在一起,所以不怎么做饭。
今は母と住んでいるので、ご飯はあまり作っていません。 - 中国語会話例文集
就算是登记入住之前只要是当天就可以寄存行李。
チェックイン前でも当日に限りお荷物をお預かりいたします。 - 中国語会話例文集
因为我没去过那里,所以担心会不会迷路。
私はそこに行ったことがないので、道に迷わないか心配です。 - 中国語会話例文集
因为今天会议的内容很多,所以快速进行了。
本日の会議は内容が多かった為、早く進めました。 - 中国語会話例文集
这次赴美是有生以来的第一次海外旅行。
今回の渡米は生まれて初めての海外旅行です。 - 中国語会話例文集
因为信号不好所以听不清楚对方的声音。
電波が悪くて相手の音声がはっきりと聞き取れない。 - 中国語会話例文集
因为已经付了一年的学费,所以不能放弃。
一年分の学費を払ってしまったのだから、やめるわけにはいかない。 - 中国語会話例文集
为孩子的将来考虑太多,以至于不小心说了过分残酷的话。
子供の将来を思うあまり、厳しすぎることを言ってしまった。 - 中国語会話例文集
麻烦你把以下邮件转发给山田。
お手数ですが、下のメールを山田さんに転送して下さい。 - 中国語会話例文集
为了表达歉意,我带你去旅游,什么时候来都可以哦。
お詫びに観光に連れていってあげるから、いつ来てもいいよ。 - 中国語会話例文集
这个泡面在倒入热水后两分钟就可以吃了,
このカップラーメンの食べごろは、お湯を入れてから2分経ったころです。 - 中国語会話例文集
我们为了解决这个问题全力以赴。
私たちはこの問題を解決するために、全力で取り組んだ。 - 中国語会話例文集
化妆非常麻烦所以用口罩挡住脸。
化粧をするのがとても面倒くさいのでマスクで顔を隠しています。 - 中国語会話例文集
今天天气非常好,所以富士山看起来特别漂亮。
今日は天気が非常に良いので、富士山が格別きれいに見えました。 - 中国語会話例文集
因为明天不能聊天,所以今晚聊吧。
明日はチャットできないから、今晩はチャットしましょう。 - 中国語会話例文集
就算傍晚到达后也可以充分享受冲绳的海。
夕方に到着してもから、沖縄の海を満喫できる。 - 中国語会話例文集
清澈的声音和温柔同以前一点都没变。
澄んだ声とやさしさは、昔と全く変わっていませんでした。 - 中国語会話例文集
他也好不容易才来到了日本,所以应该有想去的地方吧。
彼もせっかく日本に来たのだから、行きたい場所があるのだろう。 - 中国語会話例文集
有谢绝以转卖为目的的购买的情况。
転売目的のご購入は御遠慮いただく場合がございます。 - 中国語会話例文集
因为您的孩子在胡闹很吵所以请让他安静下来。
お子様が暴れてうるさいので静かにしてください。 - 中国語会話例文集
因为这天放学的时间比平时都要早所以是15点。
この日は下校時間がいつもより早いので15時です。 - 中国語会話例文集
很感谢有可以体会大家的强烈的意愿的机会。
皆さんの強い想いに触れる機会になったことに感謝したい。 - 中国語会話例文集
因为她正在出差,所以我代替她发邮件。
彼女は現在出張中ですので代わりにメールします。 - 中国語会話例文集
等一下科长会来取,所以在那之前请先保管一下。
あとで課長が取りに来るので、それまで預かっておいて下さい。 - 中国語会話例文集
昨晚发烧了,所以吃了药早早地睡了。
昨夜は熱があったので、薬を飲んで早めに就寝した。 - 中国語会話例文集
数量有限,所以卖完为止。
数に限りがございますので、無くなり次第終了とさせていただきます。 - 中国語会話例文集
这个班以山田为中心凝聚的很好。
このクラスは山田さんを中心にしてよくまとまっている。 - 中国語会話例文集
因为在菲律宾出差,所以紧急联络你。
フィリピンへ出張中のため、至急連絡をとります。 - 中国語会話例文集
因为我不懂汉语,所以有什么错的地方对不起。
中国語はわからないのでもし間違えていたらすみません。 - 中国語会話例文集
妹妹进去哥哥的房间是那么不可以的事吗?
妹が兄さんの部屋に入るのはそんなにいけない事かしら。 - 中国語会話例文集
反正总有一天不得不挑战,所以就今天做吧。
どうせいつかは挑戦しなければならいのだから、今日やりましょう。 - 中国語会話例文集
意识到的时候来日本已经过了两个多星期了。
気がつけば日本にきてから2週間以上経ってしまいました。 - 中国語会話例文集
附近有大公园,所以散散步好像也不错呢。
近くに大きな公園があるので、散歩してみてもよさそうだよ。 - 中国語会話例文集
那些航空母舰大多数都可以发射反舰导弹。
それらの空母のほとんどが対艦ミサイルを発射できる。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |