意味 | 例文 |
「以」を含む例文一覧
該当件数 : 45038件
我已经4岁了所以请不要再叫我小孩子了。
私はもう4歳なんだから「小さな子」なんて呼ばないで。 - 中国語会話例文集
邻居们相互讨论了可以为年轻人们做些什么。
ご近所づきあいは若者のために何ができるかについて話し合った。 - 中国語会話例文集
对于数据的偏差用对数可以起到缓和的作用。
データ分布の歪みは対数を用いて緩和できる。 - 中国語会話例文集
从客厅的窗户可以看见初中学校的樱花树。
リビングの窓から中学校の桜の木が見えます。 - 中国語会話例文集
因为突然间警报响了所以大家都吓了一跳。
急に警報が鳴り響いたので、みんなとても驚きました。 - 中国語会話例文集
现在这个季节丹桂的香气很好所以很喜欢呢。
今の季節は金木犀の香りが良いのでとても好きですね。 - 中国語会話例文集
因为好久没有写过信了,所以纠结该写些什么。
手紙を書くのが久しぶりで、何から書こうか迷う。 - 中国語会話例文集
因为年底很人很多,所以早点预订飞机票比较好。
年末は混むので、飛行機のチケットは早く予約した方がいいです。 - 中国語会話例文集
因为他的年龄所以想要避免连日的重体力劳动吧。
彼の年齢的に、連日の重労働は避けたいでしょう。 - 中国語会話例文集
今天的课只有我和花子两个人所以很寂寞。
今日の授業は花子さんと二人だけだったので寂しかったです。 - 中国語会話例文集
就要考试了所以有必要提高学习的积极性。
テスト前なので学習意欲を高めることが必要だ。 - 中国語会話例文集
可免费添加的味噌汤里的材料可以从三种里面选择。
おかわり自由の味噌汁は、具を3種類から選べます。 - 中国語会話例文集
好不容易去了趟意大利,所以想要使用意大利语。
せっかくイタリアに行ってきたので、イタリア語を使いたいと思う。 - 中国語会話例文集
外国来的游客能够以会员价格购买。
外国からの観光客の方は、会員価格でお買い求めいただけます。 - 中国語会話例文集
可以绝对的说我不会做出背叛她的事。
私は彼女を裏切るような真似は絶対にしていないと言い切れる。 - 中国語会話例文集
因为老师的声音很小,所以完全听不到讲课的内容。
先生の声が小さいため、授業の内容が全然聞き取れません。 - 中国語会話例文集
和她在一起很愉快,所以和她一个房间我很开心。
彼女といるのは楽しいので、同じ部屋で嬉しいです。 - 中国語会話例文集
根据百科词典,这些花可以在冲绳见到。
事典によると、これらの花は沖縄などでは見ることができるそうです。 - 中国語会話例文集
就算一个人也可以,如果能有从心里爱的人就好了。
一人でもいいから、心から誰かを愛することができればなあ。 - 中国語会話例文集
测量数据若是CSV形式的话可以从文件夹里读出。
測定データはCSV形式であればファイルから読込むことも可能です。 - 中国語会話例文集
下单之后过了一段时间,所以不能取消。
発注してから時間がたっているのでキャンセルはできません。 - 中国語会話例文集
如果想种菜的话后面的那块田地可以种。
もし野菜を作りたかったら裏の畑で栽培できますよ。 - 中国語会話例文集
他的中风只有2,3个优秀的医生可以处理。
彼の卒中は2、3人の優秀な医師しか処置できない。 - 中国語会話例文集
因为是对神圣的事物说了不礼貌的话的人,所以要受罚。
神聖な事について無礼に話す人であるために罰を受ける - 中国語会話例文集
退房的时候只要把钥匙还给前台就可以了吗?
チェックアウトの時は受付に鍵を返せばいいですか? - 中国語会話例文集
那场大地震之后,时常能看到地震预测和关于防灾的报道。
あの大震災以降、地震予測や防災に関する記事をよく見る。 - 中国語会話例文集
以前日本和俄罗斯之间有战争的危机。
かつて日本とロシアのあいだに戦争の危機が迫った。 - 中国語会話例文集
可以看出非正规雇佣者数在显著上升。
非正規雇用者数は顕著な上昇に向かっていると見られる。 - 中国語会話例文集
急急忙忙做的东西所以不要对味道抱有期待。
急いで作ったものなので味は期待しないで下さい。 - 中国語会話例文集
因为今晚下大雪,所以明天早上不得不铲雪。
今夜は大雪なので、明日の朝は雪かきをしなければならない。 - 中国語会話例文集
因为起雾了所以请小心驾驶。
霧が降っているので、車の運転には注意が必要です。 - 中国語会話例文集
资料在8月的展览会时候当面交给您可以吗?
資料は、8月の展示会のときに手渡しでよろしいですか? - 中国語会話例文集
进入了6月以后,每天都下雨或者是阴天,几乎没有晴朗的日子。
6月に入ってから、毎日雨か曇りで、ほとんど晴れた日がない。 - 中国語会話例文集
因为那个人很注意美容,所以不管多少岁都很年轻。
あの人は美容に気を使っているため、いくつになっても若々しい。 - 中国語会話例文集
因为我没有去过非洲大陆所以想去。
アフリカ大陸はまだ訪れたことがないので行ってみたいです。 - 中国語会話例文集
这个店可以为每个人准备特殊的菜单。
この店はひとりひとりに合わせた特別メニューを用意してくれます。 - 中国語会話例文集
在之前的地方做过接待客人、收银和清扫。
以前の職場では、接客やレジ打ち、清掃などを行っておりました。 - 中国語会話例文集
眼前难以置信的风景让我吃惊得张大了嘴巴。
信じられない眺めにぽかんと口をあけて見とれる - 中国語会話例文集
在非洲的热带性草原气候中可以看到猴面包树。
アフリカのサバンナではバオバブの木を見ることができる。 - 中国語会話例文集
我们以成为被信赖被选中的企业为目标。
私達は、信頼され選ばれる企業となることを目指しております。 - 中国語会話例文集
被班主任说以现在的学力是没法考进志愿学校的。
今の学力では志望校合格は無理だと担任に言われた。 - 中国語会話例文集
平日里疲劳积累,以致于在浴池里头昏脑涨。
日頃の疲れがたまり浴場でのぼせてしまうのだった。 - 中国語会話例文集
闲杂人等会被视为可疑者并且报警。
関係者以外は不審者とみなし、警察に通報します。 - 中国語会話例文集
看到自己的队伍是领先的,心情可以从容一点。
自分のチームがリードして気持ちに余裕ができる。 - 中国語会話例文集
先不论是否正确,因为是规定所以请遵守。
正しいか否かはさておき、決まりなので守ってください。 - 中国語会話例文集
首先,以房间的布局来决定冰箱和架子的位置吧。
まずは、部屋の間取りを元に冷蔵庫や棚の場所を決めましょう。 - 中国語会話例文集
他比大家所想的还要完全不在意。
皆さんが思っている以上に彼は全然気にしていない。 - 中国語会話例文集
因为我的车太大了,所以我想找辆小的。
私の車は大きいので、小さい車を探しています。 - 中国語会話例文集
亚里士多德说过悲剧可以净化情感。
悲劇が感情の浄化をもたらすとアリストテレスは書いた。 - 中国語会話例文集
我可以确定地说这绝对是他的笔迹。
これが彼の筆跡だと絶対の確信を持って言うことができる。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |