意味 | 例文 |
「以」を含む例文一覧
該当件数 : 45038件
我因为没去过德国,所以想快点去。
ドイツに行ったことがないので、早く行ってみたいです。 - 中国語会話例文集
与消费税的不同可以直接算入销售科目中。
消費税との違いは売上勘定に直接組み込むことができる。 - 中国語会話例文集
我们以竞争价格供应所有种类的商品。
我々は、あらゆる種類の商品を競争価格で提供する。 - 中国語会話例文集
作为提供技术性以及经济上支援的准备
技術的および経済的支援を提供する準備として - 中国語会話例文集
实际上,很久以前就想尝试跟外国人交谈了。
実は、ずっと昔から外国人と話してみたかったのです。 - 中国語会話例文集
可以转告他请他提交修订的资料吗?
彼に、修正した資料を渡すように伝えてくれますか。 - 中国語会話例文集
将憤怒以暴力的形式表現出来是错误的。
怒りを暴力という形で外在化するのは間違っている。 - 中国語会話例文集
然而,因为想熟练使用手枪所以有时会用。
しかしながら、拳銃に慣れたいので時々使います。 - 中国語会話例文集
可不可以简单告诉我一下到目前为止经历过的问题。
今まで経験した問題について簡潔に教えてくれますか。 - 中国語会話例文集
事前列出了以老年顾客为目标的清单。
年配の顧客層をターゲットとしたリストをつけておきました。 - 中国語会話例文集
因不确定因素引起的以前的航海的失败。
不確定要素のために起こった従来の航海の失敗 - 中国語会話例文集
以怎样的频率在规定的时间里吃饭呢?
どれくらいの頻度で日中、定刻に食事をしますか。 - 中国語会話例文集
这周的报告已经手写完了所以不需要担心。
今週のレポートはすでに手書きで書き終えたので心配いらない。 - 中国語会話例文集
确保可以保管管线、零件和电池的存放场所。
配線、部品、電池を保管するために収納スペースを確保する。 - 中国語会話例文集
并不是任何治疗都可以用国民健康保险的。
どんな治療にも健康保険が適応されるわけではない。 - 中国語会話例文集
如实提供以这个协定为基准交换的信息
この協定の元で取り交わされた情報はありのまま提供されます。 - 中国語会話例文集
以那个高度为参考自动调整高度。
その高さを参考にして、高さを自動的に調整する。 - 中国語会話例文集
即使不工作我也可以过富裕的生活。
たとえ働かなくても私は裕福な暮らしを送ることができる。 - 中国語会話例文集
可以将下节课的摘要表发给我吗?
次の授業の要約シートを私に送っていただけないでしょうか。 - 中国語会話例文集
可以告诉我7月份考勤表的提交期限吗?
7月分の出席シートの締め切りを教えて頂けないでしょうか? - 中国語会話例文集
我曾和他共事过,所以对他很了解。
私は彼と仕事をしたことがあるので、彼のことは良く知っている。 - 中国語会話例文集
他没有找到可以表示那个信息的方法。
彼はその情報を表示させる方法を見つけたかった。 - 中国語会話例文集
我们可以将配送日和收货日调整为同一天。
私たちは配送日と受取日を同日に調整することができます。 - 中国語会話例文集
除了自己一个人做计划之外没有其他方法。
自分ひとりで予定をたてる以外他に手段はない。 - 中国語会話例文集
如果肯现在不忙的话,可以拜托给他。
もしケンが今手があいているならば、彼に頼むことができる。 - 中国語会話例文集
补充一下,我可以就那个是否正确进行说明。
それに加え、私はそれが正確かどうかについて話すことができる。 - 中国語会話例文集
有关这个问题我们8月份再商量可以吗?
この問題については8月にまた話し合いませんか。 - 中国語会話例文集
从那之后她在保守派众多的竞选中获胜。
それ以来彼女はあまたのコンクールで優勝している。 - 中国語会話例文集
可以吃到新鲜好吃的蔬菜和鱼。
新鮮でおいしい野菜とおいしい魚を食べることができます。 - 中国語会話例文集
我如果瘦下来了就可以穿得上各种各样的衣服了吧。
私がもし痩せたらいろんな洋服をきれるようになるだろう。 - 中国語会話例文集
大家都说通过练习可以接近完美。
練習をすることによって完璧に近づくといわれている。 - 中国語会話例文集
可以体验到很多在学校体验不到的东西吧。
学校では経験のできないことが経験できるだろう。 - 中国語会話例文集
可以请您帮我转告他一下我之后会打电话给他吗?
彼に電話をかけ直すようにお願いしてもらえますか。 - 中国語会話例文集
不要给我希望让我觉得可以让你高兴。
私にあなたを喜ばせたいという希望を持たせないで。 - 中国語会話例文集
对他来说已经明显的过了可以再要孩子的年龄。
彼はさらに子どもを持つには歳をとりすぎている。 - 中国語会話例文集
怎样才可以更有效率的学习英语呢?
どうやったらもっと効率的に英語を勉強できますか? - 中国語会話例文集
因为是第一次所以非常的期待访问卡尔加里。
初めてのことなので、カルガリーを訪問するのを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
因为两者相互连接着所以不能将其分开。
両方が相互につながっているので、分けることができない。 - 中国語会話例文集
怎样才能让他们变得比自己想象的要好呢?
彼らを彼ら自身が思っている以上に良くさせるにはどうしたら? - 中国語会話例文集
我因为是第一次去卡尔加里所以特别期待。
私はカルガリーに行くのが初めてなのでとても楽しみにしている。 - 中国語会話例文集
关于这个可以完全除去不确定的事项。
これに関して不確かなことは完全に無くすことができます。 - 中国語会話例文集
你可以想什么时候来就什么时候来,想什么时候走就什么时候走。
あなたは好きなときに来て、好きなときに帰って良い。 - 中国語会話例文集
如果能摸到那个方块的话可以告诉我们吗?
そのブロックに触れることが出来たら私たちに教えてくれますか? - 中国語会話例文集
所以,感觉他们对听太郎的故事很感兴趣。
なので、彼らは太郎の話を聞くのは興味深いと感じた。 - 中国語会話例文集
关于以下的商品拜托你向顾客询问。
下記の品物について顧客に問い合わせをお願いします。 - 中国語会話例文集
以后请提供更多准确的信息。
将来は正しい情報をもっとたくさん提供してください。 - 中国語会話例文集
所以我想知道你没做好的理由。
だからなぜあなたがうまくできなかったのかの理由を知りたいと思う。 - 中国語会話例文集
现在没什么人气的名字以后说不定会变得受欢迎。
現在人気のない名前でも将来的に人気になるかもしれない。 - 中国語会話例文集
为了得到正确的报价,可以告诉我传真号码吗?
正しい見積りをもらえるように、FAX番号を教えてもらえますか? - 中国語会話例文集
因为这关系到人命,所以是严重的问题。
それは人々の命にも影響を及ぼすので、深刻な問題である。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |