「件」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 件の意味・解説 > 件に関連した中国語例文


「件」を含む例文一覧

該当件数 : 16290



<前へ 1 2 .... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 .... 325 326 次へ>

并且,接收文一览表中的链接地址也可以没有。

また、受信ファイル一覧中のリンク先は無くてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是图示计算机的示例性硬配置的框图。

【図24】コンピュータのハードウエアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是光电转换元单元的变型例的平面图。

図5は、光電変換素子ユニットの変形例の平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

再次参考图 13,将描述发送设备 100的构成元

再度図13を参照して、送信装置100の構成要素について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 210可被实现为 ME中的固

モジュール210は、ME内のファームウェアとして実装可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩部 42、发送存储器部 43和通信部 44执行在发送开始时刻以结合本实施例描述的编码单位发送从图像应用管理部 41提供来的一系列图像数据的处理。

圧縮部42、送信メモリ部43、及び通信部44は、送信開始時刻において画像アプリ管理部41から供給される画像データに対し、本実施形態に関連して説明した符号化単位での一連の画像データの送信処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如,当通信部54已接收到通信分组时,通信部 54分析接收分组,分离图像数据和控制数据以传送到图像应用管理部 51,并将图像数据和控制数据输出到接收存储器部 55。

また、例えば、通信部54は、通信パケットが受信された場合、受信パケットを解析し、画像アプリ管理部51に受け渡すべき画像データ及び制御データを分離して受信メモリ部55へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35是示出计算机的硬结构例子的框图。

【図35】コンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定单元 831基于来自面部检测单元 821的指示面部表情的信息,确定被摄体的面部表情是否满足预定条,并且对应于确定结果将用于指示图像拍摄的信息提供给成像器 32。

判定部831は、顔検出部821からの顔の表情を表す情報に基づいて、被写体の顔の表情が所定の条を満たしているか否かを判定し、判定の結果に応じて、イメージャ32に、撮像の指示を表す情報を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

物体横穿条相当于运动检测区域 MV_1~ MV_9中 3个以上运动检测区域在 5帧以上的期间中显示出相同方向的运动,并且相互逆向的运动在最新 9帧期间内未出现的条

物体横切り条は、動き検出エリアMV_1〜MV_9のうち3つ以上の動き検出エリアが5フレーム以上の期間にわたって同一方向における動きを示し、かつ互いに逆の方向における動きが最新9フレーム期間において出現しないという条に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集


与此相对,若满足物体横穿条或物体运动条,则认为最新 9帧期间内的拍摄视场像的运动是由物体的横穿或存在于相同位置处的物体的运动产生的。

これに対して、物体横切り条または物体動き条が満足されれば、最新9フレーム期間における被写界像の動きは、物体の横切りまたは同一位置に存在する物体の動きに起因するものとみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果从控制台 21提供来与用户的列表显示操作相对应的操作信号,则控制部81响应于该操作信号读出存储在派生信息存储部 85中的派生信息文的列表,并且将读出的派生信息文的列表提供给控制台 21。

制御部81は、操作卓21からの、ユーザのリスト表示操作に対応する操作信号が供給された場合、その操作信号に応じて、派生情報記憶部85に記憶されている派生情報ファイルのリストを読み出し、操作卓21に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,派生信息文包括多段派生信息。

なお、派生情報ファイルには、複数の派生情報が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,控制部81控制载入指示部86和图像产生部87,以调节与由用户的选择操作选择的派生信息文中包括的多条派生信息个别对应的参数指定信息所指定的参数,并且执行对 CG图像的加工。

すなわち、制御部81は、ユーザの選択操作により選択された派生情報ファイルに含まれる複数の派生情報それぞれに対応するパラメータ指定情報により指定されたパラメータを調整させ、CG画像の加工を行なわせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,例如,控制部 81响应于来自控制台 21的默认召回操作信号来控制载入指示部 86从 CG描述数据存储部 83读出包括调节对象数据的 CG描述数据并且将读出的 CG描述数据提供给图像产生部 87。

すなわち、例えば、制御部81は、操作卓21からのデフォルトリコールの操作信号に応じて、ロード指示部86を制御して、CG記述データ記憶部83から、調整対象パラメータを含むCG記述データを読み出させ、画像生成部87に供給させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,如果在步骤 S6中基于来自载入指示部 86的派生信息文判断出该派生信息文未包括参数值指示信息,则图像产生部 87使处理跳过步骤 S6前进到步骤 S8。

なお、ステップS6において、画像生成部87は、ロード指示部86からの派生情報ファイルに基づいて、その派生情報ファイルにパラメータ値指示情報が含まれていないと判定した場合、処理を、ステップS6をスキップしてステップS8に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,CPU 351将处理结果输出给输出部 357。

そして、CPU351は、処理の結果を出力部357に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,光学波导的中心轴 107是芯部 102的中心轴。

ここで、光導波路の中心軸107はコア部102の中心軸とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明实施例的数字照相机的框图。

【図1】本発明の実施例に係わるデジタルカメラのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关部 31的另外两个开关是断开的。

スイッチブロック31の他の2つのスイッチは、オープンとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与 Bouras的论文中的部 11A和 11B中的每一个部在工作频率下具有高达数百欧姆的高输入阻抗不同,本发明的部 11A和 11B中的每一个部在工作频率下具有低得多的输入阻抗。

Bourasの論文において領域11A及び11Bのそれぞれが動作周波数において高い数百オームの高入力インピーダンスを有するよりもむしろ、領域11A及び11Bのそれぞれは、動作周波数においてより十分に低い入力インピーダンスを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

-IPTV中的应用层 FEC,例如在 DVB-IPTV[ETSI TS102 034 v1.3.1]附 E中

− IPTVにおけるアプリケーション・レイヤFEC、例えばDVB−IPTV[ETSI TS102 034 v1.3.1]、アネックスE - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通信组 1192可以包括收发器。

また、通信構成要素1192はトランシーバを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出示例 MPLS网络元的功能框图。

図7は、例となるMPLSネットワークエレメントの機能ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,单个处理组可以提供接入控制组 1090和处理器 1030的功能,单个处理组可以提供接入控制组 1092和处理器 1070的功能。

例えば、単一の処理コンポーネントがアクセス制御コンポーネント1090及びプロセッサ1030の機能を提供し、単一の処理コンポーネントがアクセス制御コンポーネント1092及びプロセッサ1070の機能を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU51使生成的压缩文存储在存储部 54中。

CPU51は、生成した圧縮ファイルを記憶部54に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为图示图 3中示出的元的具体配置的示意图;

【図4】図3の各構成要素の詳細な構成を表わす図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为图示图 3中示出的元的具体配置的示意图。

図4は、図3の各構成要素の詳細な構成を表わす図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述方法可包含接收或产生用于在联系人列表中维持联系人信息的时间条,并至少部分地基于所述时间条的发生而从联系人列表中移除联系人信息。

さらに、この方法は、連絡先リスト内に連絡先情報を維持することに関する一時的条を受信または生成し、一時的条の発生に少なくとも部分的に基づいて、連絡先リストから連絡先情報を除去することを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果条随后失效 (例如,关于位置、存取频率、未使用周期或类似的条 ),那么可视情况通过提示装置 502的用户而从远程存储器 506将联系人信息下载回到装置存储器 508。

さらに、その後で条が満たされない場合(例えば、位置、アクセス頻度、不使用期間、または同様の条について)、任意選択で装置502のユーザに促すことにより、連絡先情報をリモートメモリ506からダウンロードして装置メモリ508に戻すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上是对类档案文的说明。

以上がクラスアーカイブファイルについての説明である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 PLAYLIST目录中,存在被赋予了扩展名“mpls”的文 (000001.mpls)。

PLAYLISTディレクトリには、拡張子"mpls"が付与されたファイル(000001.mpls)が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CLIPINF目录中,存在被赋予了扩展名“clpi”的文 (000001.clpi)。

CLIPINFディレクトリには、拡張子"clpi"が付与されたファイル(000001.clpi)が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 BDJO目录中,存在被赋予了扩展名“bdjo”的文 (XXXXX.bdjo)。

BDJOディレクトリには、拡張子"bdjo"付与されたファイル(XXXXX.bdjo)が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 JAR目录中,存在被赋予了扩展名“jar”的文 (YYYYY.jar)。

JARディレクトリには、拡張子"jar"が付与されたファイル(YYYYY.jar)が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,对被赋予了扩展名“m2ts”的文进行说明。

先ず初めに、拡張子"m2ts"が付与されたファイルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对带有扩展名 BDJO的文进行说明。

続いて、拡張子BDJOを付したファイルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换器 190是用于在天线的发送和接收之间切换的部

スイッチ190は、アンテナの送信/受信を切り替える手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是例示 MFP的硬构造的示例的框图。

【図2】MFP200のハードウェア構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是例示 MFP 200的硬构造的示例的框图。

図2は、MFP200のハードウェア構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示意性地示出图 1所示的 MFP的硬配置的框图。

【図2】図1に示すMFPのハードウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是例示 MFP 100的硬配置的示例的框图。

図2は、MFP100のハードウェア構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据 DLNA,DMS在 DIDL-Lite XML文中提供内容列表。

DLNAでは、DMSがコンテンツリストをDIDL−Lite XMLドキュメントで提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出打印指令确认应用 7033的软结构的框图。

【図17】印刷指示確認アプリケーション7033のソフトウェア構成図 - 中国語 特許翻訳例文集

纸张排出导向 30连同与滑道 15可被联动地打开。

排出ガイド30が、シュータ15と連動して開くようにされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果滑道的完全闭合状态对应于纸张排出导向 30的导向关闭状态,而且滑道 15的完全打开状态对应于纸张排出导向 30的导向打开状态,则设备的可操作性可得以改善。

シュータ15の全閉状態と排出ガイド30のガイドクローズ状態とが対応し、シュータ15の全開状態と排出ガイド30のガイドオープン状態とが対応するようにすれば、操作性が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于对 MFP的图像形成部的配置进行图解的示意图;

【図2】MFPの画像形成部の構成を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

请参考附送文,试着自己写一下。

添付ファイルを参考にして、自分で書いてみてください。 - 中国語会話例文集

开始推进对环境负荷少的零部供应。

環境負荷の少ない部品調達の推進を開始した。 - 中国語会話例文集

这次,也对其他零部进行了材料分析。

今回、その他の部品についても材料分析を行った。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 .... 325 326 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS