意味 | 例文 |
「件」を含む例文一覧
該当件数 : 16290件
法院认定了两件商品间有实质上的相似性。
裁判所は二つの商品の間に実質的類似性を認めた。 - 中国語会話例文集
我也正想给你发邮件呢。
私も今私はあなたにメールをしようと思っていたところです。 - 中国語会話例文集
他是我重要的朋友这件事是不会变的。
彼が私の大事な友人であるということは変わらない。 - 中国語会話例文集
他为自己是特别的这件事儿感到开心。
彼は自分が特別なことをするということが嬉しい。 - 中国語会話例文集
在雷曼事件之后,再次迎来了就职的冰河期。
リーマンショック後、再び就職氷河期が訪れた。 - 中国語会話例文集
关于那个方案的书面审查从昨天就开始了。
その件についての書面審理は昨日から開始された。 - 中国語会話例文集
约翰也因为你请假这件事情担心了哦。
ジョンもあなたがお休みだったことを心配していましたよ。 - 中国語会話例文集
约翰也对你今天请假这件事情表示担心了。
ジョンもあなたが今日休みだったことを心配していました。 - 中国語会話例文集
约翰也因你今天请假这件事情而担心了。
ジョンも今日あなたが休みだったことを心配していました。 - 中国語会話例文集
我们有深入探讨这件事的必要。
私達はその事について深く議論する必要があります。 - 中国語会話例文集
那件連身裙上裝飾著閃閃發光的人造鑽石。
そのドレスは光り輝くディアマンテで飾られていた。 - 中国語会話例文集
用这个软件可以简单的制作出交叉表。
このソフトを使えば簡単にクロス集計表を作成できます。 - 中国語会話例文集
我想用特定记录邮件发送,可以吗?
特定記録郵便で発送したいのですが可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
检查两个零件的接合面是否是水平的。
二つの部品の合わせ面が水平なことをチェックする。 - 中国語会話例文集
至今为止在这件事上我没有被人指出过错误。
これまでにそれについて指摘されたことがありません。 - 中国語会話例文集
他们对这件事非常生气,希望退款。
彼らはこの事に対してひどく怒っていて、返金を希望しています。 - 中国語会話例文集
我在邮件中附上了资料,请您确认。
メールに資料を添付しましたので、確認してください。 - 中国語会話例文集
请每月一次确认门的连接金属零件有无松动。
月に一度、ドアの接続金具が緩んでいないか確認しなさい。 - 中国語会話例文集
你有可能会收到从我侄女那发来的电子邮件。
電子メールが私の姪からあなたに届くかもしれません。 - 中国語会話例文集
他同意了在研究所开发这件产品的事情。
彼はこの製品を研究所で開発することに同意した。 - 中国語会話例文集
我不知道他们会不会提交那份文件。
彼らがその書類を提出してくれるか私には分かりません。 - 中国語会話例文集
忘了拜托你帮我发SQL文件了。
SQLファイルを送ってもらうようにあなたに頼むのを忘れました。 - 中国語会話例文集
我两个月前就想收到你的这封邮件了。
2ヶ月前にあなたからこのメールを受け取りたかったです。 - 中国語会話例文集
我必须在9月10日之前提交这份文件。
この書類を9月10日までに提出しなければなりません。 - 中国語会話例文集
关于这个零件我应该写得多详细呢?
この部品についてどのくらい詳しく書く必要がありますか? - 中国語会話例文集
这件事意味着地球处于危险的状态。
この出来事は地球が危険な状態にあることを意味します。 - 中国語会話例文集
因为这份文件是公司机密,所以难以提供给你。
この文書は社外秘なので提供することは困難です。 - 中国語会話例文集
确认了那个文件后,请签名并寄还给我。
その書類を確認後、サインをして返送して下さい。 - 中国語会話例文集
那件产品因为入库时间的影响会推迟发货。
その製品は入庫タイミングの影響で出荷が少し遅れます。 - 中国語会話例文集
在那样的公司工作是多棒的一件事啊。
そんな会社に勤めているなんて何て素晴らしいのでしょう。 - 中国語会話例文集
能发给我更简单易懂的邮件吗?
もう少し分かり易くメールしてもらうことはできますか? - 中国語会話例文集
虽然我知道了那件事,但他还不知道。
そのことを知ってしまいましたが、彼は知りませんでした。 - 中国語会話例文集
我有一件必须对你说的事情。
私にはあなたに伝えておかなくてはいけない事があります。 - 中国語会話例文集
这是我给13人中的7人发的确认邮件。
これは13人中7人に私が送った確認メールです。 - 中国語会話例文集
我发给你了错误的邮件,真的对不起。
あなたに間違った手紙を送ってしまって、本当にごめんなさい。 - 中国語会話例文集
我觉得能做到那件事的你和姐姐就像大人一样。
それをすることができるあなたと姉を大人だと感じます。 - 中国語会話例文集
为了实现自己的梦想,我有一件正在努力的事情。
自分の夢を叶えるために努力していることがあります。 - 中国語会話例文集
因为那件事,我和前辈说了很多话。
そのことがきっかけで、先輩達とたくさん話せるようになりました。 - 中国語会話例文集
听了这件事之后,我思考了今后自己能够做什么。
このことを聞いて、今の自分に何ができるか考えました。 - 中国語会話例文集
我邮件的内容还没写完就不小心发出去了。
まだメールの文章が途中だったのに送信してしまいました。 - 中国語会話例文集
对我来说每天早起不是件容易的事情。
僕にとって毎日早起きすることは易しいことではない。 - 中国語会話例文集
关于那件事,我会和山田商量并答复你。
それについては私が山田さんと検討して回答します。 - 中国語会話例文集
我觉得你可能没有收到我的邮件。
たぶん、私のメールはあなたに届いてないように思います。 - 中国語会話例文集
如果你读不了这封邮件的话,我会重新发送一遍的。
もし、あなたがこのメールを読めなかったら、送り直します。 - 中国語会話例文集
我必须用英语填写海外客户的文件。
海外の取引先の書類は英語で記入しなければならない。 - 中国語会話例文集
关于被委托的业务内容,请确认附件。
委託された業務の内容について、添付書類を確認してください。 - 中国語会話例文集
给13人中的7人发的单纯的确认邮件。
13人中7人に送っている単なる確認メールです。 - 中国語会話例文集
还不知道你是什么样的人这件事并没有改变。
あなたがどのような人なのかまだわからないことに変わりはない。 - 中国語会話例文集
CASE Id是为了邮件由帮助台编写出。
ケースIDはメールのために、ヘルプデスクにより書かれている - 中国語会話例文集
这篇报道介绍的事件,有试着调查的价值。
この記事で紹介されていることは、調べてみる価値がある。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |