意味 | 例文 |
「件」を含む例文一覧
該当件数 : 16290件
这个邮件是从发送专用的邮件地址里发送过来的。
このメールは送信専用メールアドレスから送信しています。 - 中国語会話例文集
申请的时候需要原件的复印件。
お申し込みの際には謄本のコピーが必要となります。 - 中国語会話例文集
贵公司总部已经同意了您提出的条件了吗?
ご提案頂いた条件は貴社の本部の了承済みでしょうか? - 中国語会話例文集
讨论的结果是不管哪个方案都不满足条件。
検討の結果、どの案も用件を満たさないという結論に達しました。 - 中国語会話例文集
如果满足以下条件的话可以再打折。
下記条件でしたらさらにディスカウントすることが可能でございます。 - 中国語会話例文集
收到的邮件只有标题没有内容。
頂いたメールは件名のみで本文がない状態でした。 - 中国語会話例文集
我们公司没有符合您想要的条件的工种。
ご希望の勤務条件に合う職種は弊社にはございません。 - 中国語会話例文集
关于这件事,能马上和负责人取得联络吗?
本件について担当の方とすぐに連絡を取ることができますか。 - 中国語会話例文集
关于这件事本公司并没有视为问题。
この件については弊社は特に問題視しておりません。 - 中国語会話例文集
这件事情将在公司内部研究了之后再通知您。
本件ついて社内で検討の上、ご連絡致します。 - 中国語会話例文集
对于这件事能听一听贵公司的见解吗?
本件について貴社の見解をお聞かせ頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
上司回到了公司之后,将会把这件事报告给他。
上司が会社に戻り次第、本件について報告します。 - 中国語会話例文集
电脑的邮件或者手机的邮件都可以。
パソコンのメールと携帯メールのどちらでも構いません。 - 中国語会話例文集
我能在今天之内得到关于这件事的答复吗?
今日中にこの件に関して回答を得ることができますか? - 中国語会話例文集
那个国家制定了对邻国进行经济支援的先决条件。
その国は隣国への経済支援に前提条件を定めた。 - 中国語会話例文集
在不动产抵押中,登记是对第三者的对抗要件。
不動産質では、第3者に対する対抗要件は登記です。 - 中国語会話例文集
他因为现在在休假,我会之后向他确认那件事。
彼は今休暇中なのでその件を彼に後日確認します。 - 中国語会話例文集
我向那件事的负责人确认一下,再联系你。
その件について担当者に確認して、改めて貴方に連絡します。 - 中国語会話例文集
这件事不能再对他保密了。
この件はもうこれ以上彼に黙っているわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
坏事在一定条件下,也会产生出好的结果。
悪い事も一定の条件下では,良い結果を生み出す. - 白水社 中国語辞典
为我们的学习创设有利的条件。
私たちの学習のために有利な条件を新たに作った. - 白水社 中国語辞典
这件事应从长商讨、从长考虑。
この件は時間をかけて協議し,じっくり考慮しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这件事就只好请您代劳了。
この件はあなたに頼んで代わってやってもらうほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
由于有了这些条件,我们的理想才得以实现。
これらの条件が整ったからこそ,我々の理想は実現し得る. - 白水社 中国語辞典
凡具备以上条件者可以报考。
以上の条件を備えるものはすべて受験を出願できる. - 白水社 中国語辞典
他一口否认这件事是他作的。
彼はきっぱりとこの件は自分がやったことだということを否認した. - 白水社 中国語辞典
尊重受援国的主权,不附带任何条件。
被援助国の主権を尊重して,どのような条件もつけ加えない. - 白水社 中国語辞典
生活条件的变化可以引起生物的改变。
生活条件の変化は生物の変化を引き起こすことができる. - 白水社 中国語辞典
农村的生活条件,这些年来大大地改善了。
農村の生活条件は,この数年来大いに改善された. - 白水社 中国語辞典
根据我们[的]了解,这件事与他无关。
我々の調査するところによれば,この事件は彼とは無関係だ. - 白水社 中国語辞典
大家选我劳动模范,可是我还不够条件。
皆は私を模範労働者に選んだが,私はまだ条件がかなわない. - 白水社 中国語辞典
估堆儿买的,哪能件件都好。
一山幾らで買ったものだから,どれもこれもみなよいというわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
饥饿的群众,哄抢粮食的事件频频发生。
飢えた大衆による,食糧略奪事件が頻々と発生した. - 白水社 中国語辞典
这个案件涉及你儿子,你还是回避一下吧!
この事件は君の息子にかかわるので,君はやはり回避した方がよい! - 白水社 中国語辞典
条件如果起了变化,结果也会要发生变化。
条件が変化したら,結果もきっと変化するだろう. - 白水社 中国語辞典
这件事由工业局会同有关部门办理。
この件は工業局が関係部門と合同で処理する. - 白水社 中国語辞典
依照法律规定,检察违法犯罪的案件。
法律の規定に従って法律に違反した事件を取り調べる. - 白水社 中国語辞典
他将了我一军,把这件事的责任推到我头上。
彼は私に難題を吹っかけ,この件の責任を私に押しつけた. - 白水社 中国語辞典
由于卫生条件恶劣,孩子们交替着生病。
衛生条件がひどくて,子供が代わる代わる病気をした. - 白水社 中国語辞典
自然条件尽管这样好,却没有得到充分的利用。
自然条件はこんなによいけれども,十分には利用されていない. - 白水社 中国語辞典
这件事我一定尽力去做好。
この件についてはきっと全力を尽くしてしっかりとやります. - 白水社 中国語辞典
吃住都很困难,生产条件也不具备。
食住とも困難で,生産の条件もそろっていない. - 白水社 中国語辞典
大家捐助困难户改善生产条件。
皆は困窮家庭に援助をして仕事の条件を改善させた. - 白水社 中国語辞典
条件越艰苦,越能考验人。
条件が厳しければ厳しいほど,人に試練を与えることができる. - 白水社 中国語辞典
休想在这件事情上面捞[政治]稻草。
この件を利用して(政治的に)自分を利するようなことをしようとするな. - 白水社 中国語辞典
这件事还得累你办一下。
この件ではまたあなたにお力添えをいただかねばなりません. - 白水社 中国語辞典
我不能缕述这个事件的整个过程。
私はこの事件の全過程を詳しく述べることができない. - 白水社 中国語辞典
这件事儿内里还有不少曲折。
この一件には内部にまだいろいろややこしい事情がある. - 白水社 中国語辞典
这件事过了很久,他才平息了心中的怒火。
この事件が済んで長い間たって,やっと彼は心の怒りを静めた. - 白水社 中国語辞典
爸爸正在气头上,这件事以后再说吧。
父さんはかんかんになっている最中だから,この件は後にしよう. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |