意味 | 例文 |
「件」を含む例文一覧
該当件数 : 16290件
如果在 S56确定为是,那么文件发送单元 38将利用第二命令信息 208b中包括的指定信息 209d指定的第二附件 212上载到与利用第二命令信息 208b中包括的目的地信息 209g指定的地址相对应的文件服务器 120的文件夹 (第一文件文件夹 126或者第二文件文件夹 128)(S58)。
S56でYESの場合、ファイル送信部38は、第2命令情報208bに含まれる指定情報209dで指定された第2添付ファイル212を、第2命令情報208bに含まれる送信先情報209gで指定されたアドレスに対応するファイルサーバ120のフォルダ(第1ファイルフォルダ126又は第2ファイルフォルダ128)にアップロードする(S58)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这里,传输单元 40擦除存储在邮件存储区域 22中的电子邮件 200。
このとき、移動部40は、メール記憶領域22に記憶された電子メール200を消去する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果多功能装置 10根据电子邮件 200中包括的命令信息 208a至 208d对所有附件 210至 216执行处理 (图 3的 S38和 S40否 ),则多功能装置 10的传输单元 40将邮件服务器 90的第一邮件文件夹 96中包括的电子邮件 200传输到第二邮件文件夹 98(图 3的S64)。
多機能機10が、電子メール200に含まれる命令情報208a〜208dに従って、全ての添付ファイル210〜216に対して処理を実行した場合(図3のS38、S40でNO)に、多機能機10の移動部40は、メールサーバ90の第1メールフォルダ96に含まれる電子メール200を、第2メールフォルダ98に移動する(図3のS64)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在一般标题页 130中,在文件名 132处显示打印的文件名。
また、通常バナーページ130では、文書名132には、印刷されるファイル名が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
设定的条件中还包括关于是否打印标题页的设定。
設定される条件の中には、バナーページを印刷するか否かに関する設定もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
数字式照相机 1依照在菜单屏幕上设定的条件进行操作。
デジタルカメラ1は、このメニュー画面で設定された条件に応じて動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置检测元件 78和 79是例如霍尔 (hall)元件,并检测 CCD板 31的位置。
位置検出素子78、79は、例えばホール素子であり、CCDプレート31の位置を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示 HDMI发送部件 (HDMI信源 )和 HDMI接收部件 (HMDI信宿 )的配置示例的框图。
【図4】HDMI送信部(HDMIソース)とHDMI受信部(HDMIシンク)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
经由控制线 12c从水平扫描部件 12向该部件 256提供控制脉冲。
データ記憶部256には、水平走査部12から制御線12cを介して制御パルスが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以具有与像素阵列部件 10分离的驱动控制部件 7和列 AD转换部件 26的模块形式示出了成像装置 8。 然而,不必说,如关于所述器件 1描述的那样,可以使用具有在相同的半导体衬底上与像素阵列部件 10集成地形成的驱动控制部件 7和列 AD转换部件 26的固态成像器件 1。
なお、このような撮像装置8は、駆動制御部7およびカラムAD変換部26を、画素アレイ部10と別体にしてモジュール状のもので示しているが、固体撮像装置1について述べたように、これらが画素アレイ部10と同一の半導体基板上に一体的に形成されたワンチップものの固体撮像装置1を利用してもよいのは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12所示的构造中,与图 1中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。
図12に示す構成のうち、図1の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 13所示的构造中,与图 12中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。
なお、図13に示す構成のうち、図12の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 15所示的构造中,与图 4中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。
図15に示す構成のうち、図4の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 17所示的构造中,与图 13中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。
なお、図17に示す構成のうち、図13の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 24所示的构造中,与图 1中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。
図24に示す構成のうち、図1の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 25所示的构造中,与图 4中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。
なお、図25に示す構成のうち、図4の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 26所示的构造中,与图 6中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。
図26に示す構成のうち、図6の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 28所示的构造中,与图 19中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。
図28に示す構成のうち、図19の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 29所示的构造中,与图20中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。
なお、図29に示す構成のうち、図20の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 30所示的构造中,与图 21中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。
図30に示す構成のうち、図21の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
文件名“00001.clpi”、“00002.clpi”和“00003.clpi”分别被设置给图 10中的三个 Clip信息文件。
図10の3つのClip Informationファイルには、それぞれ、「00001.clpi」、「00002.clpi」、「00003.clpi」のファイル名が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
PlayList文件是设置了扩展名“.mpls”的文件,存储在图 10中的 PLAYLIST目录中。
PlayListファイルは、図10のPLAYLISTディレクトリに格納される、拡張子「.mpls」が設定されるファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出了设置项目和条件的组合的信息的示例;
【図5】設定項目と条件との組み合わせを示す情報の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示图 8的支撑构件与大致板状电子部件的粘合的图。
【図9】図8の支持部材と略板状電子部品の接着を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
关注所确定的面部图像位置,调整聚焦等的摄像条件。
フォーカスなどの撮像条件は、決定された顔画像位置に注目して調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一方面,第 1探索部件还包括第 1尺寸变更部件 (S7、S61),该第 1尺寸变更部件在第 1范围内变更由第 1对照部件所对照的部分图像的尺寸; 第 2探索部件还包括第2尺寸变更部件 (S25、S61),该第 2尺寸变更部件在比第 1范围窄的第 2范围内变更由第 2对照部件所对照的部分图像的尺寸。
他の局面では、第1探索手段は第1照合手段によって照合される部分画像のサイズを第1範囲で変更する第1サイズ変更手段(S7, S61)をさらに含み、第2探索手段は第2照合手段によって照合される部分画像のサイズを第1範囲よりも狭い第2範囲で変更する第2サイズ変更手段(S25, S61)をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在摄像条件调整之后再次执行特定物体像的探索处理。
また、特定物体像の探索処理は、撮像条件の調整後に再度実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
关注相当于特定物体像的物体,来调整摄像条件。
撮像条件は、特定物体像に相当する物体に注目して調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在摄像条件的调整后,再次执行特定物体像的探索处理。
また、特定物体像の探索処理は、撮像条件の調整後に再度実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述重要部分检测部件 52将指示重要部分的信息输出到控制部件 53。
重要区間検出部52は、重要区間を表す情報を制御部53に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,所述记录介质控制部件 83将要再现的内容输出到传送部件 87。
また、記録媒体制御部83は、再生の対象とするコンテンツを送信部87に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,通过 TSC显示试用和采用消息的试用条件可采取多种形式。
同様に、TSCでの試用および採用メッセージのための試用条件は様々な形態であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本示例性实施例的系统的硬件配置与图 1所示的硬件配置相同。
なお、本システムのハードウェア構成は、図1と共通である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本示例性实施例中,系统具有与图 1所示的硬件配置类似的硬件配置。
なお、本システムのハードウェア構成は、図1と共通である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在其他实现中,当条件适当时,监控模式可以持续。
しかし、他の実装では、条件が適切であるときに監視モードが続いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A到 3C图示对于特征量提取单元 43的面部尺寸提取条件。
図3は、特徴量抽出部43における顔のサイズについての抽出条件を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4图示特征量提取单元 43的面部位置提取条件。
図4は、特徴量抽出部43における顔の位置についての抽出条件を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 436,关联子组件之间的一个或多个事件。
ステップ436で、サブアセンブリの間の1つまたは複数のイベントが互いに関係付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 636,关联子组件之间的一个或多个事件。
ステップ636で、サブアセンブリの間の1つまたは複数のイベントが互いに関係付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,在条件准许时,可优化呼叫质量。
このようにして、条件が許容されるとき、コール品質を最適化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
WAN优化器系统通常涉及一对组件硬件设备:
WAN最適化システムは、一般に、1対のコンポーネント・ハードウェア・デバイスを伴う。 - 中国語 特許翻訳例文集
元件前面的词“一”不排除多个这样的元件的存在。
要素の単数表記は、斯様な要素の複数の存在を除外するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是说明根据一个实施例的、服务器中的软件部件的框图。
【図9】一実施形態に係るサーバーにおけるソフトウェア要素を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5说明了图 4的逻辑的软件或固件实施例。
図5は、図4の論理のソフトウェア又はファームウェアの実施形態を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9说明了图 6和 7的逻辑的软件或固件实施例。
図6及び図7に示す論理のソフトウェア又はファームウェアの実施形態を、図9に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19示出根据第二典型实施例的选择器的选择条件示例的表。
【図19】第2の実施形態を示し、セレクタの選択条件の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,该第二条件是牵涉碰撞声音的快速动作存在于一系列动作当中。
また、第2条件は、一連の動作の中にインパクト音を伴う速い動きがあることである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,上述的装置可能是软件、硬件、或它们的组合。
この場合、上記の装置は、ソフトウェア、ハードウェア、またはこれらの組合せとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,为了清楚起见,一些元件的尺寸相对于其它元件而被放大。
例えば、明確にするため、一部の要素の大きさは他の要素の大きさより誇張してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线组件 904(在垂直方向上)位于上天线组件 902下方。
アンテナ・アセンブリ904は、上部アンテナ・アセンブリ902の(垂直方向)下に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |