「件」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 件の意味・解説 > 件に関連した中国語例文


「件」を含む例文一覧

該当件数 : 16290



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 325 326 次へ>

如在本申请中所使用的,术语“组”、“模块”、“系统”等旨在指示计算机相关实体,无论其是硬、固、软硬组合、软,还是执行中的软

本出願で使用される場合、「構成要素」、「モジュール」、「システム」などの用語は、ハードウェアであるか、ハードウェアとソフトウェアの組合せであるファームウェアであるか、ソフトウェアであるか、または実行中のソフトウェアであるかにかかわらず、コンピュータ関連エンティティを指すことが意図されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

MP4文 B(第一数据文 )的“mdat”是由比特速率是 1.5Mbps的片段 B1-Bn构成的,MP4文 C(第二数据文 )的“mdat”是由比特速率是 1Mbps的片段 C1-Cn构成的,且 MP4文 A的“mdat”(第三数据文 )是由比特速率是 2Mbps的片段 A1-An构成的。

MP4ファイルB(第1のデータファイル)の「mdat」は、ビットレートが1.5MbpsであるセグメントB1〜Bnで構成され、MP4ファイルCの「mdat」(第2のデータファイル)は、ビットレートが1MbpsであるセグメントC1〜Cnで構成され、MP4ファイルA(第3のデータファイル)の「mdat」は、ビットレートが2MbpsであるセグメントA1〜Anで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本申请案中所使用,术语“组”、“模块”、“系统”等意欲指代计算机相关实体,其为硬、硬与软的组合、软,或执行中的软

本出願で使用されるように、用語「コンポーネント(component)」、「モジュール(module)」、「システム(system)」などは、コンピュータ関連の構成要素、すなわち、ハードウェア、ハードウェアとソフトウェアの組合せ、ソフトウェア、または実行中のソフトウェアのいずれかを指すことを意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本申请案中所使用,术语“模块”、“载体”、“系统”等希望指代计算机相关实体,其为硬、固、硬与软的组合、软或执行中的软

本願で使用されるような用語「モジュール」、「キャリア」、「システム」等は、ハードウェア、ファームウェア、ハードウェアとソフトウェアとの組み合わせ、ソフトウェア、または実行中のソフトウェアの何れかであるコンピュータ関連エンティティを称することが意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

表选择基准 403表示能够向广域网 106发送的通信速度的条 4031即通信品质的条、以及在符合该条 4031的情况下通信终端 201应对各重要度 4033的数据分配的 QoS等级 4032的组合。

テーブル選択基準403は、広域ネットワーク106へ送信可能な通信速度の条4031、すなわち通信品質の条と、その条4031に該当する場合に、通信端末201が各重要度4033のデータに割当てるべきQoSレベル4032の組み合わせを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施方式中例示的选择条,系数选择单元 37a根据误差信号 e_i的变动确定选择条,并仅将根据误差信号 e_i生成的满足选择条的更新后的系数 hu_i传送到系数平均单元 33作为适当系数 hs_i。

この実施の形態に示された選択条によれば、係数選択部37aは、ばらつきに基づいて選択条を決定し、選択条を満たす誤差信号e_iから生成された更新後係数hu_iだけを、適合係数hs_iとして係数平均化部33へ渡すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,条定义单元 71d使用的例如是偏差阈值 Wk一般很小的条选择表、具有被定义以对应于 LUT地址 k的指示发送信号的振幅很小的情况的小偏差阈值 Wk的条选择表等。

この場合、条決定部71dは例えば、偏差しきい値Wkが全体的に小さい選択条テーブルや、送信信号の振幅が小さい場合を示すLUTアドレスkに対応して定義された選択条テーブルであって偏差しきい値Wkが小さいもの等を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将一个实施例的结构元与另一实施例的结构元相区分的情况下,结构元用不同参考标号标记 (例如,XA、XB...),并且在不将一个实施例的结构元与另一实施例的结构元相区分的情况下,结构元用相同参考符号 (例如,X)标记

実施形態ごとに構成要素を区別する場合にはその構成要素に対して異なる符号(例えば、XA、XB、・・・)を付し、実施形態ごとに構成要素を区別しない場合にはその構成要素に対して同一の符号(例えば、X)を付することにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

转发服务器 105进行将从邮网关 106接收到的邮中继到目的地的处理、以及与此相反将管理邮转发服务器 105的其它通信运营商的邮中继到邮网关 106的处理。

メール転送サーバ105は、メールゲートウェイ106から受信したメールを宛先へ中継する処理と、逆にメール転送サーバ105を管理する他の通信事業者のメールをメールゲートウェイ106へ中継する処理とを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下的说明中,为了简化,对从邮网关 106向邮转发服务器 105的邮发送进行说明,但是本实施例并不限于此,也能够应用到从邮转发服务器 105向邮网关 106的邮发送。

以下の説明では簡略化のため、メールゲートウェイ106からメール転送サーバ105へのメールの送信について説明するが、本実施例は、これに限定されること無く、メール転送サーバ105からメールゲートウェイ106へのメール送信にも適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,CPU 1011基于第二输出控制信息,指示将单步发送文夹中存储的子文夹转换为文,与此相对应,图像处理部 40将单步发送文夹中存储的子文夹转换为文

また、CPU1011は、第2の出力制御情報に基づき、ワンステップ送信フォルダに格納されたサブフォルダをファイルへ変換する旨を指示し、これに対応して、データ処理部103が、ワンステップ送信フォルダに格納されたサブフォルダをファイルへ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 1011基于第三输出控制信息及第五输出控制信息,控制对第三文夹 F3的文夹名的发送目的地发送 (传送 )第三文夹 F3中存储的文,而且,还指示第三文夹 F3中存储的文的打印输出。

CPU1011は、第3及び第5の出力制御情報に基づき、第3のフォルダF3のフォルダ名の送信先に対して、第3のフォルダF3に格納されたファイルを送信(転送)するように制御し、加えて、第3のフォルダF3に格納されたファイルのプリントアウトを指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理装置 100基于输入区域A03中设定的收地址信息,向发送目的地发送由发送目的地的处理条指定区域 A04指定的处理条和发送文 (例如图像处理装置 200)。

画像処理装置100は、入力エリアA03に設定された宛先情報に基づき、送信先の処理条指定エリアA04で指定された処理条と、送信ファイルとを送信先(例えば画像処理装置200)に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在显示部 16显示列表画面 ICH时,列表显示控制部 114从 ROM读取与标签选择部 115已向列表显示控制部 114通知的标签相对应的图画字符和符号的列表的数据,然后列表显示控制部 114将该列表的数据输出到显示部 16。

また、一覧表示制御部114は、一覧画面ICHを表示部16が表示している間、タブ選択部115から通知されたタブに対応する絵文字や記号の一覧のデータをROM12から読出し、該一覧のデータを表示部16へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此对应,通信装置 13的通信部 134将选择文以及文控制信息 (例如指示文保存的文控制信息,或者指示文保存于保存装置 22的文控制信息 )发送至传送装置 14。

これに対応して、通信装置13の通信部134は、選択ファイル及びファイル制御情報(例えばファイルの保存を指示するファイル制御情報、又は保存装置22に対してファイルの保存を指示するファイル制御情報)を転送装置14に対して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,系统控制部 141基于附属于接收文的文控制信息 (例如指示文保存于保存装置 22的文控制信息 ),经由传送装置 21向保存装置 22传送接收文以及文控制信息。

或いは、システム制御部141は、受信ファイルに付属のファイル制御情報(例えば保存装置22に対してファイルの保存を指示するファイル制御情報)に基づき、転送装置21を介して、受信ファイル及びファイル制御情報を保存装置22へ転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通信部 144基于通知目标地信息 (通知目标地邮地址 AAAAA),将包含接收文的文名与接收文的处理结果 (保存于保存装置 22)的接收文列表发送至通知目标地邮地址 AAAAA(ACT5)。

例えば、通信部144は、通知先情報(通知先メールアドレスAAAAA)に基づき、通知先メールアドレスAAAAAに対して、受信ファイルのファイル名と受信ファイルの処理結果(保存装置22に保存)とを含む受信ファイルリストを送信する(ACT5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此对应,通信装置 13的通信部 134将选择文以及文控制信息 (例如,指示文打印的文控制信息或者指示输出装置 23打印文的文控制信息 )发送至传送装置 14。

これに対応して、通信装置13の通信部134は、選択ファイル及びファイル制御情報(例えばファイルの印刷を指示するファイル制御情報、又は出力装置23に対してファイルの印刷を指示するファイル制御情報)を転送装置14に対して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,系统控制部 141基于附属于接收文的文控制信息 (例如指示打印装置23打印文的文控制信息 ),经由传送装置 21向输出装置 23传送接收文以及文控制信息。

或いは、システム制御部141は、受信ファイルに付属のファイル制御情報(例えば印刷装置23に対してファイルの印刷を指示するファイル制御情報)に基づき、転送装置21を介して、受信ファイル及びファイル制御情報を出力装置23へ転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通信部 144基于通知目标地信息 (通知目标地邮地址 AAAAA),将包含接收文的文名与接收文的处理结果 (利用输出装置23打印 )的接收文列表发送至通知目标地邮地址 AAAAA。

例えば、通信部144は、通知先情報(通知先メールアドレスAAAAA)に基づき、通知先メールアドレスAAAAAに対して、受信ファイルのファイル名と受信ファイルの処理結果(出力装置23により印刷)とを含む受信ファイルリストを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此对应,通信装置 13的通信部 134将选择文以及文控制信息 (例如,指示文的保存并打印的文控制信息或者指示输出装置 23保存并打印文的文控制信息 )发送至传送装置 14。

これに対応して、通信装置13の通信部134は、選択ファイル及びファイル制御情報(例えばファイルの保存と印刷を指示するファイル制御情報、又は出力装置23に対してファイルの保存と印刷を指示するファイル制御情報)を転送装置14に対して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,系统控制部 141基于附属于接收文的文控制信息 (例如指示打印装置23保存并打印文的文控制信息 ),经由传送装置 21向输出装置 23传送接收文以及文控制信息。

或いは、システム制御部141は、受信ファイルに付属のファイル制御情報(例えば印刷装置23に対してファイルの保存と印刷を指示するファイル制御情報)に基づき、転送装置21を介して、受信ファイル及びファイル制御情報を出力装置23へ転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通信部 144基于通知目标地信息 (通知目标地邮地址 AAAAA),将包含接收文的文名与接收文的处理结果 (利用输出装置23保存并打印 )的接收文列表发送至通知目标地邮地址 AAAAA。

例えば、通信部144は、通知先情報(通知先メールアドレスAAAAA)に基づき、通知先メールアドレスAAAAAに対して、受信ファイルのファイル名と受信ファイルの処理結果(出力装置23により保存し且つ印刷)とを含む受信ファイルリストを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选,还具备第 3判别部 (S105~ S113、S129、S131),其判别从摄像部输出的拍摄视场像的色温度是否满足第 3条; 控制部还参考第 3判别部的判别结果来执行控制处理。

好ましくは、撮像手段から出力された被写界像の色温度が第3条を満足するか否かを判別する第3判別手段(S105~S113, S129, S131)がさらに備えられ、制御手段は第3判別手段の判別結果をさらに参照して制御処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不满足摇摄 /倾斜条,则将寄存器 RGST1的记载作为参照判断最新 9帧中的拍摄视场像的运动是否满足物体横穿的条,以及最新 9帧中的拍摄视场像的运动是否满足物体运动的条

パン/チルト条が満足されなければ、最新9フレームにおける被写界像の動きが物体横切り条を満足するか否か、ならびに最新9フレームにおける被写界像の動きが物体動き条を満足するか否かが、レジスタRGST1の記述を参照して判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,第二条相当于拍摄视场像的亮度的变动幅度 (=ΔY)属于由阈值 Thy1以及 Thy2所夹的范围这一条、以及拍摄视场像的亮度的均匀度 (= Yflat)超过阈值THyflat这一条的逻辑积。

また、第2条は、被写界像の輝度の変動幅(=ΔY)が閾値THy1およびTHy2によって挟まれる範囲に属するという条,および被写界像の輝度の均一度(=Yflat)が閾値THyflatを上回るという条の論理積に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,SPE和 PPE必须看来像是软作为独立的元

しかしながら、SPEとPPEは独立した要素としてソフトウェアに見えなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,元互连总线 510可以连接以上列出的各种部

さらに、要素相互接続バス510が上記の様々な構成要素を接続してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,也可设置朝导光构 65引导反射光 LM的导光构

このように、反射された光LMを導光部材65側に導く導光手段を設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示 I/P转换器中静止像素确定的示例的条 1的图;

【図6】I/P変換部における静止画素判定の一例における条1を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示 I/P转换器的静止像素确定的示例的条 2的图;

【図7】I/P変換部における静止画素判定の一例における条2を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当所有的 5个值都小于阈值 Th1时,条 1有效。

その5つの値が全て閾値Th1より小さい場合、条1が成立しているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端130包括用于显示视频的软和硬

クライアント装置130、ビデオを表示するためのソフトウェア及びハードウェアを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号数计数部 41被提供有来自符号同步部 26的 FFT触发信息。

シンボル数カウント部41には、シンボル同期部26から、FFTトリガ情報が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式改变条抽象地表示如下:

モード切り替えの条をより抽象的に表現すると、以下のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

“BD.INFO”文是“BD管理信息”之一,是记录有与 BD-ROM全体有关的信息的文

「BD管理情報」の一つであり、BD−ROM全体に関する情報を記録したファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

“BD.PROG”文是“BD再生程序”之一,是记录有与 BD-ROM全体有关的程序的文

「BD再生プログラム」の一つであり、BD−ROM全体に関わるプログラムを記録したファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,生成针对程序处理部 206的事,该事示出程序执行的定时。

更に、プログラム処理部206に対してプログラム実行タイミングを示すイベントを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户事是由用户的遥控器键操作所生成的事

ユーザイベントは、ユーザのリモコンキー操作によって生成されるイベントである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上所述,全局事由有关 BD-ROM全体信息 (“BD.INFO”)的事列表(EventList)来定义。

前述のように、グローバルイベントはBD−ROM全体情報(“BD.INFO”)のイベントリスト(EventList)で定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

2)选择键是“决定 (OK)”,按钮 1被选择的情况

2)選択キーが「決定(OK)」の場合で、ボタン1が選択されている場合 - 中国語 特許翻訳例文集

3)选择键是“决定 (OK)”,按钮 2被选择的情况

3)選択キーが「決定(OK)」の場合で、ボタン2が選択されている場合 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是图示出包括两个连接的图像的图像文的文结构的框图,

【図15】2つの画像がつながった画像ファイルのファイル構造を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机 13是用于在纸张上打印数据的硬

プリンタは13、印刷データを印刷用紙に印刷するためのハードウェアである。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 38a读出所存储的软,并且将软输出到开关 37。

メモリ38aは格納しているソフトウェアを読み出し、そのソフトウェアをスイッチ37に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 38a存储用于格式转换部 33的初始起动的软

メモリ38aは、フォーマット変換部33の初期起動用のソフトウェアを格納している。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 38b存储来自同步检测部 339的软 (步骤 S412)。

メモリ38bは、同期検出部339からのソフトウェアを格納する(ステップS412)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,保护 138振动,可振落附着在保护 138上的灰尘等异物。

これにより、保護材138は振動し、保護材138に付着したほこり等の異物を振り落とすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S02中,读取 HDD37存储的静止图像摄像条 83。

ステップS02においては、HDD37に記憶されている静止画撮像条83を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图解说明人物摄影条图标显示 (1)的示意图。

【図4】人物撮影条アイコンの表示(1)の説明に供する略線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 325 326 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS