「件」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 件の意味・解説 > 件に関連した中国語例文


「件」を含む例文一覧

該当件数 : 16290



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 325 326 次へ>

图 5是图解说明人物摄影条选择 (1)的示意图。

【図5】人物撮影条の選択(1)の説明に供する略線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图解说明人物摄影条选择 (2)的示意图。

【図6】人物撮影条の選択(2)の説明に供する略線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图解说明人物摄影条图标显示 (2)的示意图。

【図7】人物撮影条アイコンの表示(2)の説明に供する略線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图解说明非人物摄影条图标显示的示意图。

【図8】他対象物撮影条アイコンの表示の説明に供する略線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图解说明摄影条提供设备的电路结构的方框图。

【図9】撮影条提供装置の回路構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,如果输入了显示形式改变命令,那么照相机控制器 20按照对应的方式把就每个人物摄影条而论的条选择用人物的脸部的最新位置和指示人物摄影条的人物摄影条图标 39-41传送给数字处理单元 31。

よってカメラ制御部20は、表示形態変更命令が入力されると、この際、人物撮影条毎の条選定用人物の顔の最新の位置と、当該人物撮影条を示す人物撮影条アイコン39乃至41とを対応付けてデジタル処理部31に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,数字处理单元 31在基于合成图像数据的摄影状态推荐图像 37上,在每个条选择人物的脸部附近,显示指示根据条选择人物选择的人物摄影条的一个或多个人物摄影条图标 39-41。

またデジタル処理部31は、その合成画像データに基づき撮影状態提示画像37に、各条選定用人物の顔にそれぞれ近接させて、当該条選定用人物をもとに選定した人物撮影条を示す1又は複数の人物撮影条アイコン39乃至41を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 9,说明摄影条提供设备 3的电路结构。

次いで、図9を用いて、撮影条提供装置3の回路構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成部 46将该带有动画的静止图像文 SF存储到存储卡 36中。

ファイル生成部46は、この動画付き静止画像ファイルSFをメモリカード36に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,文生成部46将生成的动态图像文存储到存储卡 36中。

そして、ファイル生成部46は、生成した動画像ファイルをメモリカード36に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集


将这些元布置在电路板 (主电路板 )的组侧。

これらの各要素は、何れも回路基板(メイン基板)の実装面に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以依照 MP4文格式生成容器文 (container file)。

たとえば、MP4ファイルフォーマットにしたがった、コンテナファイルを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是提取满足既定条的视场图像的一部分动作的图解图。

【図5】既定条を満足する被写界像を抽出する動作の一部を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,码速率通常是信道条的函数。

上記のように、符号レートは、典型的には、チャネル条の関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些条典型地根据对象之间的相对距离来指定。

これらの条は通常、オブジェクト間の相対距離として指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为实现保护容量共享,需要满足以下两个条

保護容量共有を可能にするためには、以下の2つの条を満たすことが望ましい: - 中国語 特許翻訳例文集

又,除非另有陈述,否则一组元可包含一个或一个以上元

また、別段の規定がない限り、要素のセットは1つまたは複数の要素を備えることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例,该文是共享文的新版本。

実施例によると、前記ファイルは、前記共有ファイルの新たなバージョンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在本发明的另外的实施例中,可以定义不同的终止条

したがって、本発明の別の実施形態では、異なる終了条は定義されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块和硬实现的组合也是可能的。

ソフトウェアモジュール及びハードウェア実装の組み合わせもまた可能であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储部中存储通过输入部输入的打印作业。

記憶手段には、入力手段で入力された印刷ジョブが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示印刷设定按钮和印刷设定条的对应关系的图。

【図5】印刷設定ボタンと印刷設定条との対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于说明变更了印刷设定条时的处理的流程图。

【図6】印刷設定条を変更した際の処理を説明するためのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户设备 800包含许多与早前参考图 2描述的那些元相同的元

ユーザ機器800は図2に関して上述されたものと同じ要素を多く含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如所说明,基站 204可包括识别组 212和准予组 214。

しかしながら、例示するように、基地局204は、識別構成要素212および許可構成要素214を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将摘机事识别为有效的摘机事时,由 FXS端口处理呼叫。

オフフックイベントが有効なものとして認識されると、通話はFXSポートにより処理されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,位置信息添加条存储单元 510对应于图 1中图解说明的 RAM130。

なお、位置情報付与条記憶部510は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,位置信息添加条存储单元 620对应于在图 1中图解说明的RAM 130。

なお、位置情報付与条記憶部620は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为通知对象事,可以设置将从MFP接收到并由PC 103处理的事

通知対象イベントとしては、PC103がMFPから受信して処理するイベントを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,MFP 102能够进行类似的事通知发送处理,并且可以将事通知发送至 PC 104。

イベント通知パケットの送信が完了すると、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

功能性软包是以功能性单元打包的软包。

また、機能パッケージは、機能単位でパッケージ化されたソフトウェアパッケージである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将记录数据 4’被汇总且加密了的文记载为“记录文 FLA”。

以下、ログデータ4’が纏められ暗号化されたファイルを「ログファイルFLA」と記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将记录数据 5被汇总且加密了的文记载为“记录文 FLB”。

以下、ログデータ5が纏められ暗号化されたファイルを「ログファイルFLB」と記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于基于预定的确定条而确定的细节稍后给出。

この所定の判定条に応じた判定の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是示出包括条选择屏幕的图像的示例性窗口的图示。

【図22】条選択画面の画像を含むウィンドウの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法包括将多媒体文转换为声音文

この方法は、マルチメディアファイルを音声ファイルに変換することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例中,声音文能够是但不限于WAV文

一実施形態において、音声ファイルはWAVファイルであるがこれに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 410,利用转换设备 211将多媒体文转换为声音文

ステップ410で、変換装置211を使用してこのマルチメディアファイルを音声ファイルに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例中,声音文可以是例如WAV文

一実施形態において、音声ファイルはたとえばWAVファイルであって良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 430,利用重构设备 251从所述声音文重构所述多媒体文

ステップ430で、再現装置251を使用して音声ファイルからマルチメディアファイルを再現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 535,WAV文可被打开用于写入,利用变量“fid”作为文标识。

ステップ535で、変数「fid」をファイル識別子として用いて、WAVファイルを開いて読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 605,打开所述WAV(波形 )文以用于读取,利用变量 fid作为文标识。

ステップ605で、変数「fid」をファイル識別子として用いて、WAVファイルを開いて読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

分析组 807可以与分析组 809基本相同的方式操作。

分析コンポーネント807は、分析コンポーネント809と実質的に同じ方法で動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3更详细示出客户端计算机 104的软

図3は、クライアント・コンピュータ104のソフトウェア・コンポーネントを更に詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

仅在满足以下条中的任意一个的情况下,执行步骤 S407:

ステップS407を行なう条は次の2つのいずれかであった場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASIC 34具有中断功能: 在出现外部事时,向 CPU 30通知出现外部事

また、ASIC34は、外部イベントが生じた場合には、その旨をCPU30に通知する割り込み機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S52中的判定取决于是否满足预定条

ステップS52の判定は、例えば、予め定義された条に該当するか否かに応じて行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3B所示,锁定机构 50包括枢转构 52(锁定构的示例 )。

図3(B)に示されるように、ロック機構50は、回転体52(本発明のロック部材の一例)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二接合片 41为从文盖 17的下壁 17A向下突出的 U形构

第2係合片41は、原稿カバー17の下壁17Aから下方へ突出したU字状の部材である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,枢转构 52不再通过被引导构 57推压而施加有转动力矩 F2。

このため、回転体52は、ガイド部材57の付勢による回転モーメントF2を受けなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 325 326 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS