意味 | 例文 |
「企」を含む例文一覧
該当件数 : 892件
要逐步改革和完善企业管理体制。
企業管理体制を一歩ずつ改革しよりよく整ったものにしなければならない. - 白水社 中国語辞典
企业家对面临的资金危机采取了一系列的有效措施。
企業家は直面する資金危機に対して一連の有効な措置を採った. - 白水社 中国語辞典
要想把价格因素完全消化在企业内部并不是件容易的事。
価格要因を完全に企業内部に吸収することは容易な事ではない. - 白水社 中国語辞典
企业生产经营过程中,产品在不断增值。
企業の生産や経営の過程の中で,製品は不断に付加価値が高まる. - 白水社 中国語辞典
正式工
企業の定員として採用され企業の定めた給与・労働保険・福祉などの待遇を受ける従業員.↔临时工. - 白水社 中国語辞典
政企不分((成語))
政府(行政)と企業がその職能や権限を区別しない,ごっちゃにして分離しない. - 白水社 中国語辞典
政企分家((成語))
政府の経済を管理する職能や権限と,企業の自主経営の職能や権限をはっきり分ける. - 白水社 中国語辞典
在接收分组的目的地 IP地址是在企业网 104内使用的 IP地址的情况下 (1003:是 ),判断接收分组的发送源 IP地址是否是在企业网 104内使用的 IP地址(1004)。
受信パケットの宛先IPアドレスが企業網104内で使用されるIPアドレスの場合(1003、Yes)、受信パケットの送信元IPアドレスが企業網104内で使用されるIPアドレスであるか判定(1004)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些特征可以由内部网络设备 112a、112b基于网络边界设备 136是否将企业用户的身份映射到已知的企业身份来提供。
このような特徴は、内部ネットワーク・デバイス112a、112bで提供されるが、これはネットワーク・バウンダリ・デバイス136が、企業内ユーザのIDを既知の企業内IDにマッピングするか否かに基づいて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话,路由表148可以包括识别用户(通常经由企业AOR)并且将企业AOR映射到内部网络设备 112a、112b的信息。
言い替えると、ルーティング・テーブル148は、ある情報を含む。 この情報は、ユーザを企業内AORを介して特定し、企業内AORを内部ネットワーク・デバイス112a、112bにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实施例中,网络边界设备 136处的非企业身份表 144可以包括仅仅针对所有企业用户中的子集的条目。
他の実施例においては、ネットワーク・バウンダリ・デバイス136にある企業外IDテーブル144は、全ての企業内ユーザのサブセットのエントリのみを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在目的地设备中的一个是企业网络 104内的企业通信设备 108的情况中,然后路由逻辑将此请求转发到联系地址 (步骤 332)。
宛先装置の1つが、企業内ネットワーク104に対し内部にある企業内通信機器108の場合には、ルーティング・ロジックは、通信リクエストをコンタクト・アドレスに転送する(ステップ332)。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回步骤 408,如果在非企业身份表 144中找到了针对呼叫方的匹配,则流程通过将呼叫方的最初的身份映射到呼叫方的企业身份来继续 (步骤 416)。
ステップ408に戻って、マッチが企業外IDテーブル144内の発呼者に対して見出されると、フローは、発呼者の元のIDを発呼者の企業内IDにマッピングすることにより継続する(ステップ416)。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.企业用户通过从企业电话拨打被叫用户的 PSTN分机来呼叫另一用户; 以及
1.企業内のユーザが別のユーザを呼び出すが、これは、企業内の電話から被呼者であるユーザのPSTNの内線番号をダイヤルすることにより行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2710处,从发起装置接收与企业内的销售点 (POS)相关联的产品 (例如,可消费的产品 )的订单,所述发起装置相对于企业内的 POS的位置位于远处。
動作2710で、企業内の販売場所(POS)に関連する消費可能製品などの製品の注文を、その企業内のPOSの位置に対して遠隔地に位置する発信元装置から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用企业服务 270,管理引擎 (ME)230与针对例如平台200的平台的配置和管理的企业范围的策略保持一致。
企業サービス部270を利用して、管理エンジン(ME)230は、プラットフォーム200のようなプラットフォームのコンフィギュレーション及び管理に関する企業規模のポリシとの一貫性を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结合 AT企业服务 270使用这些模块来与针对例如平台 200的平台的管理和配置的企业范围的策略保持一致。
これらのモジュールは、AT企業サービス部270と関連して使用され、プラットフォーム200のようなプラットフォームのコンフィギュレーション、設定、構成及び管理に関する企業規模のポリシ(enterprise−wide policy)に矛盾しない管理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
她在欧美企业的金融机构工作。
彼女は欧米系の金融機関に勤務している。 - 中国語会話例文集
对风险企业进行的专门投资
ベンチャービジネスへのプロパー投資 - 中国語会話例文集
那家公司严格执行品质管理。
その企業は厳しくQCを行っています。 - 中国語会話例文集
今天是去希望的公司进行访问的日子。
今日は、希望企業にOB訪問をする日だ。 - 中国語会話例文集
由于PL法的制定,公司风险增大了。
PL法の制定により、企業リスクが高まった。 - 中国語会話例文集
请做一个和去年预算差不多的企划。
去年と同じぐらいの予算を計画してください。 - 中国語会話例文集
管理层收购是企业并购的其中一种。
マネジメントバイアウトは一種のM&Aだ。 - 中国語会話例文集
这家公司正在被收购。
この会社は企業買収されかかっている。 - 中国語会話例文集
“人”“物”“财”是企业的基本三要素。
ヒト、モノ、カネは事業の基本的な3つの要素である。 - 中国語会話例文集
这个计划圆满结束了。
この企画は無事に終了しました。 - 中国語会話例文集
我还没办法在外资企业工作。
私にはまだ外資系の会社で働くのは無理です。 - 中国語会話例文集
以零基思考规划新事业。
ゼロベース思考で新規事業の企画をする。 - 中国語会話例文集
在国内有20家本公司的关联企业。
我社の関連会社は、国内に20社あります。 - 中国語会話例文集
为了跳槽参加了公司研讨会。
転職をする為に企業セミナーに参加する。 - 中国語会話例文集
我所属日本会计准则委员会。
私は、企業会計基準委員会に所属しています。 - 中国語会話例文集
那些大企业机构投资者们好像受损了。
その大手機関投資家達は曲がっているようだ。 - 中国語会話例文集
我们估算了那家公司的持续经营价值。
我々はその企業の継続価値を試算した。 - 中国語会話例文集
电通是日本最大的广告公司。
電通は日本最大の広告企業である。 - 中国語会話例文集
我负责消费者调查的计划。
消費者調査の企画を担当しています。 - 中国語会話例文集
那家公司的股票全部成了无红利股票。
その企業の株はすべて無配株になった。 - 中国語会話例文集
有利差异对公司来说发挥有利作用。
有利差異は、企業にとって有利に働きます。 - 中国語会話例文集
看见海豚和企鹅我就感觉心灵被治愈了。
イルカとペンギンを見て癒されました。 - 中国語会話例文集
合约公司换了名字。
契約先企業の名前が変更になりました。 - 中国語会話例文集
正在做那个商品的销售计划。
その商品の販売を企画しています。 - 中国語会話例文集
我打算去那家公司上班。
その企業に就職する予定です。 - 中国語会話例文集
计划广告公司和几个宣传活动。
広告会社と複数のキャンペーンを企画する。 - 中国語会話例文集
企图抢夺她的电话来听
彼女の電話を盗み聞きしようとした。 - 中国語会話例文集
企业利用了直接贷款。
事業は直接借款を利用した。 - 中国語会話例文集
那个是上市公司的子公司。
それは上場企業の子会社です。 - 中国語会話例文集
苏联企图占领立陶宛。
ソビエト連邦はリトアニアを占拠しようとした。 - 中国語会話例文集
那个企划正按计划进行着。
その計画は予定通り進んでいます。 - 中国語会話例文集
我所属的部门是生产计划部。
私の所属部署は生産企画課です。 - 中国語会話例文集
我们能和企鹅一起拍照。
私達はペンギンと一緒に写真を取ることが出来ます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |