意味 | 例文 |
「企」を含む例文一覧
該当件数 : 892件
因为 Bob-e是企业用户,所以此查找返回 Bob的权威服务器的地址。
Bob-eは、企業内ユーザであるために、このルックアップは、ボブの認証サーバのアドレスを戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,以在某一企业 X中使用的网络系统 NS为例进行说明。
以下、ある企業Xにおいて使用されるネットワークシステムNSを例に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果会议中有企业用户,则不施予匿名用户最大时间量。
企業ユーザが会議にいる場合、最長時間を匿名のユーザに適用することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然向很多企业发送了简历,但接受面试的只有很小一部分。
沢山の企業に履歴書を送っても面接を受けられるのはごく一部です。 - 中国語会話例文集
我们公司以客户和企业进步为目标正在实施CSR条款。
我が社は、取引先と企業向上を目指し、CSR調達を実施しています。 - 中国語会話例文集
在企业的成功中受到非正式组织的很大影响。
企業が成功するにあたって、インフォーマルグループが及ぼす影響は大きい。 - 中国語会話例文集
那家投资银行在大企业收购中起到重要作用。
そのインベストメントバンクは、大きな企業買収で重要な役割を担った。 - 中国語会話例文集
最近那两家企业公布了全球性专利交叉许可协议的交易。
最近その二つの企業は、グローバル特許のクロスライセンス取引を公表した。 - 中国語会話例文集
可以说只有信用规格高的企业才可以发行商业票据。
高い信用格付けを有する企業のみがコマーシャルペーパーを発行できると言える。 - 中国語会話例文集
混合并购是指两个不同产业、地区间企业的合并.
コングロマリット型M&Aとは、二つの異なる産業や地域の間の企業合併である。 - 中国語会話例文集
很多海外企业为了利用日本的低息贷款,发行武士债券。
日本の低金利を活かすため多くの海外企業がサムライ債の起債を行っている。 - 中国語会話例文集
政府为了防范企业避税引用了避税港对策税制。
政府は企業の課税回避を防ぐためタックスヘイブン対策税制を導入した。 - 中国語会話例文集
就企业经营而言,必须考虑自由现金流。
企業経営についていえば,フリーキャッシュフローはなくてはならない考え方だ。 - 中国語会話例文集
那家企业正在努力建设项目团队组织。
その企業はプロジェクトチーム型組織を立ち上げようとしているところだ。 - 中国語会話例文集
与非上市企业进行对比的话,上市公司有优势也有劣势。
非上場企業に対比すると、パブリックカンパニーには有利な点も不利な点も存在する。 - 中国語会話例文集
权力骚扰不只是在企业里,非营利性团体、公共团体也会有。
パワーハラスメントは、企業だけではなく、非営利団体や公共団体でも起こりうる。 - 中国語会話例文集
优衣库等服装顶尖企业,都拥有各自的时尚商品线。
ユニクロなどアパレルトップ企業は、自らのファッション商品のラインを持っている。 - 中国語会話例文集
听到家具大企业“宜家”是私有企业而震惊的人会不在少数。
家具大手「IKEA」がプライベートカンパニーであると聞いて驚く人は少なくない。 - 中国語会話例文集
那家企业的问题是加权平均资本成本显著很高。
その企業の問題は加重平均資本コストが著しく高いことだ。 - 中国語会話例文集
企业必须提供给员工陪护休假的福利待遇。
企業は従業員に対して介護休業給付を支給しなくてはならない。 - 中国語会話例文集
会计大爆炸已大大改变了日本企业的融资流程。
会計ビッグバンによって日本企業の資金調達プロセスは大きく変わった。 - 中国語会話例文集
对于跨国企业来说实施海外派遣员工的健康诊断是必须的。
国際的な企業にとって海外派遣労働者の健康診断実施は不可欠だ。 - 中国語会話例文集
他们利用投标报价制度成功的收购了企业。
彼らは株式公開買い付け制度を利用して、企業の買収に成功した。 - 中国語会話例文集
我必须遵从企业会计原理来制作财务报表。
私は企業会計原則に従って財務諸表を作成しなければならない。 - 中国語会話例文集
这单生意中,意图用大企业做不到的低额服务来时间区别化。
今回のビジネスでは、大手企業にはできない少額サービスを行い差別化を図る。 - 中国語会話例文集
许多大企业都具有关于以职工为对象的资助自置居所的制度。
多くの大企業が従業員を対象とした持家援助に関する制度を備えている。 - 中国語会話例文集
可持续增长的速度对于企业经营来说是重要的因素。
持続可能成長スピードは企業経営にとって重要なファクターである。 - 中国語会話例文集
私有企业可以持有一定比例的自己公司股份已被认可了。
民間企業は一定割合の自社株保有をすることが認められています。 - 中国語会話例文集
企业经营者有必要监督公司业务的妥善管理的责任。
企業の経営者には、社内の業務を善管注意義務をはたして運営する責務がある。 - 中国語会話例文集
在一部分企业中作为裁员对策的一环,开始使用提前退休制度。
一部の企業ではリストラ対策の一環として、早期退職制度を持ちかけている。 - 中国語会話例文集
日版SOX法带有强化日本企业内部规定的目的。
日本版SOX法は日本の企業の内部規制を強化する目的を持つ。 - 中国語会話例文集
日本企业为了提高业绩,正在引入能力主义人事制度。
日本企業は業績をあげるため、能力主義人事制度をとり入れている。 - 中国語会話例文集
企业设立了无论收入多少都能稳定分红的分红平均准备金。
企業は収入にかかわらず安定した配当を行うために配当平均積立金を設ける。 - 中国語会話例文集
在那个企业中每当有大规模的组织变动时,都会出现抵抗改革的现象。
その企業では大規模な組織変更に際して変革への抵抗が見られた。 - 中国語会話例文集
对法定劳动时间之外的劳动,企业必须要支付更高的津贴补助。
企業は法定外労働時間に対しては割増しの手当を支払わなくてはならない。 - 中国語会話例文集
社长对生态营销的充分理解体现在了“Do more with less”的企业理念中。
社長がエコマーケティングをよく理解していることは、「Do more with less.」という企業理念に現れている。 - 中国語会話例文集
通过解读现金流量表了解企业的短期实行力。
キャッシュフロー計算書を読み解くことで企業の短期的な実行力がわかる。 - 中国語会話例文集
日本企业拥有跨部门团队框架体系的原型。
クロスファンクショナルチームという枠組みは日本企業にその原型を持つ。 - 中国語会話例文集
采用弹性工时制的企业大多设定了基本上班时间。
フレックス制度を採用する企業のほとんどはコアタイムを設定している。 - 中国語会話例文集
持续经营就是企业持续经营、不出现破产的想法。
ゴーイングコンサーンとは、企業が事業を継続し、倒産することがないとする考え方である。 - 中国語会話例文集
在企业里为了提高年轻人的积极性,采用了初级董事会制度。
企業によっては、若手のモチベーションを上げるためにジュニアボード制を採用している。 - 中国語会話例文集
这家企业股价的趋势线大抵上跟着原油价格浮动。
当該企業株価のトレンドラインは、大抵原油価格のそれに連動している。 - 中国語会話例文集
公司的季报是向投资者提供的每季度一次的企业信息册。
会社四季報とは、投資家のための四半期ごとの企業情報誌である。 - 中国語会話例文集
形式标准征税是为了对企业更加公平地征税。
外形標準課税の目的は、企業に対するより公平な課税にある。 - 中国語会話例文集
当收购公司的时候,你根据公司评估来计算并购价格。
企業を買収するにあたり、企業評価を元に買収価格を計算する。 - 中国語会話例文集
近几年来,处理投诉成为了对于企业极其重要的课题。
近年、苦情処理は企業にとって極めて重要な課題となってきた。 - 中国語会話例文集
企业的经营管理层首先应当注重事业部门的边际收益。
企業の経営陣は第一に、事業部門の貢献利益に注目するべきである。 - 中国語会話例文集
资本密集度显示了企业用了多少机械和装备。
資本集約度は企業がどれだけ機械や装置を使っているかを示す。 - 中国語会話例文集
通过收购那家企业我公司获得了知名的产品商标。
その企業を買収したことで当社は有名な製品ブランドを獲得することができた。 - 中国語会話例文集
对企业来讲通过责任会计来提高管理的实效性很重要。
企業にとって責任会計により管理の実効性を高めることは重要である。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |