意味 | 例文 |
「会」を含む例文一覧
該当件数 : 18134件
在开会之前,介绍一下今天的出席者。
会議に入る前に、本日の出席者のご紹介をします。 - 中国語会話例文集
在开会之前为您介绍今天的出席者。
会議に入る前に本日の出席者のご紹介をします。 - 中国語会話例文集
我还是学生的时候,喜欢的科目是音乐,理科,社会。
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会です。 - 中国語会話例文集
在我还是学生的时候,我喜欢的科目是音乐、理科和社会科。
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会科です。 - 中国語会話例文集
通过企业活动,为社会文化和文化的提高做贡献。
企業活動を通して社会生活と文化の向上に貢献する。 - 中国語会話例文集
很难判断这是否是一个销售机会。
これがマーケティング機会となりえるのか判断が難しい。 - 中国語会話例文集
如果会说英语,你的世界就会变得更宽广吧。
もし英語が話せたらあなたの世界は広がるだろう。 - 中国語会話例文集
会议时间不够的话,大概可以延长三十分钟。
会議の時間が足りない場合は、おそらく30分延長可能です。 - 中国語会話例文集
投资B公司股票时的机会成本是3,000万日元。
B社の株に投資していた場合の機会コストは3,000万円だ。 - 中国語会話例文集
边际收益率是在管理会计的领域使用的财务指标。
限界利益率は、管理会計の分野で使われる財務指標だ。 - 中国語会話例文集
国会议员的养老金在2006年4月1日起被废除了。
国会議員年金は、2006年4月1日をもって廃止された。 - 中国語会話例文集
真心感谢能得到这样的机会。
このような機会をいただけたことに心より感謝申し上げます。 - 中国語会話例文集
如果那天雨停了,那二人肯定就不会见面了。
もしあの日の雨がやんでいたならきっと二人が出会うことはなかった。 - 中国語会話例文集
我曾经不管对方会不会说英语就不理他。
英語ができないのを認めようとせずに放っておいた事がある。 - 中国語会話例文集
因此,不得不缩小这次展览会的规模。
そのため、この展示会の規模を縮小しなければなりません。 - 中国語会話例文集
那所学校漂亮地获得金奖,进入了最后评选大会。
その学校は見事に金賞を獲得し、本選大会へ進みました。 - 中国語会話例文集
听了那件事的两个人匆匆忙忙地开了学习会。
それを聞いた二人は焦って勉強会を開きました。 - 中国語会話例文集
关于生活保护制度的社会性质的讨论正在进行。
生活保護制度をめぐって、社会的な議論が行われている。 - 中国語会話例文集
在日本,年底集会上鸣钟成为了习惯。
日本では年末納会でベルを鳴らすのが慣習となっている。 - 中国語会話例文集
这次的公司分离是通过买卖会计方法进行的。
今回の会社分割は売買処理法で手続きが行われた。 - 中国語会話例文集
我们在会议上交谈了促销战略。
我々は会議で販売促進戦略について話し合った。 - 中国語会話例文集
谢谢你今天为我开这样一个欢迎会。
今日はこのような歓迎会を開いてくれてありがとうございます。 - 中国語会話例文集
谢谢你今天为我举办这样一个欢迎会。
今日はこのような歓迎会を開催してくれてありがとうございます。 - 中国語会話例文集
他们好像没有采访你的展览会。
彼らはあなたの展覧会を取材したのではなかったようです。 - 中国語会話例文集
虽然我在上英语会话课,但是没什么进步。
英会話クラスに通ってますが、なかなか上手になりません。 - 中国語会話例文集
我想在夏日庆典之后开个就会,你觉得怎么样?
夏祭りの後に飲み会をしたいのですが、いかがですか? - 中国語会話例文集
我们期待你还会来见我们。
私たちはあなたがまた私たちに会いに来てくれることを期待します。 - 中国語会話例文集
他从证券交易协会拿到了那份原始数据。
彼はその1次データを証券取引委員会の報告書から得た。 - 中国語会話例文集
成功者是绝不会让机会溜走的人。
成功者とはオポテュニティを決して逃さない人間である。 - 中国語会話例文集
日本到了冬天的话会变得干燥,夏天会有湿气。
日本は冬になると乾いた季節になり、夏になると湿気がでます。 - 中国語会話例文集
我从很久之前开始就在期待着这个烟花晚会了。
この花火大会をずっと前から楽しみにしていた。 - 中国語会話例文集
你不会知道在何时何地会遭遇到利基业务的点子。
何時どこでニッチビジネスのアイディアに遭遇するかは分からない。 - 中国語会話例文集
因为我想能够说英语,所以想学习英语会话。
英語を話せるようになりたいので、英会話を学びたいです。 - 中国語会話例文集
本公司通过企业文化的活动来回馈社会。
弊社は企業文化の活動を通して、社会に還元しています。 - 中国語会話例文集
股东出席股东大会可以行使参与管理权。
株主は株主総会に出席して経営参加権を行使できる。 - 中国語会話例文集
有关那个宣传的事情我今天和他们开会。
そのプロモーションに関して彼らと今日会議をします。 - 中国語会話例文集
日本的会计制度承认差额计入法。
日本の会計制度では差額計上法が認められている。 - 中国語会話例文集
我担心能不能参加在京都召开的会议。
京都で行われるその会議に参加できるかどうか心配だ。 - 中国語会話例文集
日本在1960年代有大规模的社会人口增减。
日本では1960年代に大規模な社会増減があった。 - 中国語会話例文集
他回来的时候,我们开始了会议。
彼が帰ってきたタイミングで、私たちは会議を開催した。 - 中国語会話例文集
日本的证券投资信托协会在1957年成立。
日本の証券投資信託協会は1957年に設立された。 - 中国語会話例文集
在老龄化社会,终身教育的重要性越来越大。
高齢化社会において生涯教育の重要性はますます高まる。 - 中国語会話例文集
我所加入的文化团体每个月开两次会。
私が所属している文化団体では、月2回会合がある。 - 中国語会話例文集
他们在股东大会上要求批准发行无表决权股票。
彼らは株主総会で無議決権株発行の承認を求めた。 - 中国語会話例文集
我公司的工会被分类为单位工会。
当社の労働組合は単位組織組合に分類される。 - 中国語会話例文集
下一次的巴黎俱乐部的会议的日程还没有确定。
次回のパリクラブ会合の日程はまだ確定していない。 - 中国語会話例文集
这次加入的新人有着多货币会计的丰富经验。
今度入った新顔は多通貨会計に豊富な経験がある。 - 中国語会話例文集
利益分配方案是根据股东大会的批准确定的。
利益処分案は、株主総会の承認によって確定される。 - 中国語会話例文集
我如果也能加入你们的对话的话我就会很高兴。
私もあなた方の会話に入ることが出来たら嬉しいのだけど。 - 中国語会話例文集
日本社会的问题中有少子高龄化这一项。
日本社会が抱える問題に少子高齢化がある。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |