「会」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 会の意味・解説 > 会に関連した中国語例文


「会」を含む例文一覧

該当件数 : 18134



<前へ 1 2 .... 246 247 248 249 250 251 252 253 254 .... 362 363 次へ>

作为第二实例,化身选择逻辑表 601包含存储作为数据记录 611的“议”化身。

第2の例として、アバタ選択論理テーブル601は、データレコード611として記憶された「議」アバタを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

非专利文献 1: “ARIB STD-T95‘OFDMA/TDMA TDD BroadbandWireless Access System(Next Generation PHS)ARIB STANDARD’1.0版”,平成 19年 12月 12日,社团法人电波产业

【非特許文献1】“ARIB STD-T95「OFDMA/TDMA TDD Broadband Wireless Access System (Next Generation PHS)ARIB STANDARD」1.0版”、平成19年12月12日、社団法人電波産業 - 中国語 特許翻訳例文集

此实施例使用户能在通话结束后选择电话通话的部分以转换为文本。

この実施形態は、ユーザが電話での話を終了後にテキストに変換するための電話での話の一部分を選択するのを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够避免在 T2/FEF未决定间隔内丢失对误差检测的检测机

したがって、T2/FEF未確定区間における誤差検出のための検出機の損失を回避することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,光源 53照射的光就在成像面上成像,图像传感器 19就对光学图像进行光电转换。

これにより、光源53が照射する光が結像面に結像するので、イメージセンサ19は、光学画像を光電変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下一个可用的机可以是例如由参见图 5所述的 ACK掩码所指定的。

次の利用可能な機は、例えば、図5を参照して説明されるようにACKマスクによって規定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可对于通过 MS 12从媒体网关 26到远程用户单元 36的话建立分组话。

メディアゲートウェイ26からMS12を通ってリモートユーザー要素36へのセッション用にパケットセッションが確立されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 5,话 1和话 2均由用户单元 16的 MS客户端 20支持。

図5を参照すると、セッション1とセッション2の両方がユーザー要素16のMSクライアント20によってサポートされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

还假定两个话都是支持分别与远程用户单元 36B和 36C的电话呼叫的语音话。

さらに、両方のセッションは、リモートユーザー要素36Bと36Cそれぞれと電話通話をサポートする音声セッションであると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,用户单元 16将在不活动或挂起话的转移之前发起活动话的转移。

好ましくは、ユーザー要素16は、アクティブでないあるいは保留セッションに先立ってアクティブセッションの転送を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集


再次假定话 1是在用户单元 16(UE-A)与远程用户单元 36B(UE-B)之间延伸的话,并且正在被挂起。

そしてまた、セッション1はユーザー要素16(UE-A)とリモートユーザー要素36B(UE-B)間で延びるセッションで、保留されていると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,用户单元 16将首先发起活动话、即话 2的转移。

好ましくは、ユーザー要素16はアクティブセッション、つまりセッション2の転送を最初に開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,假定用户单元 16采取必要的动作来恢复话 1以及将话 2置于挂起 (步骤 244)。

次に、ユーザー要素16がセッション1を再開し、セッション2を保留するのに必要な動作を行うと仮定する(ステップ244)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这一点,话 2为活动,并且话 2的承载通路经由 CS 14延伸到用户单元16(步骤 338)。

この時点で、セッション2はアクティブであり、セッション2のベアラパスはCS14を介してユーザー要素16へ延びる(ステップ338)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,用于生成合成图像的处理时间变长,并且可能丧失拍摄适当的合成图像的机

この場合には、その合成画像の生成処理に係る処理時間が長くなり、適切な合成画像の撮影機を損失するおそれがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

镜头部分 21调整对被摄体的聚焦,聚来自聚焦位置的光,并且将聚的光提供到图像传感器 22。

レンズ部21は、被写体までの焦点を調整し、焦点が合った位置からの光を集光し、イメージセンサ22に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且采取利用该聚光透镜55聚该反射光、该聚光在主体侧 CCD56的部分成像的结构。

そしてこの反射光を集光レンズ55で収束させて、この収束光が本体側CCD56の部分で結像するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图解在其中实现用于识别捕获内容的机的方法和设备的一个实施例的简化框图;

【図2】コンテンツを捕捉するための機を提案する方法及び装置の一実施の形態の簡略化されたブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图解在其中实现用于识别捕获内容的机的方法和设备的一个实施例的简化框图;

【図4】コンテンツを捕捉するための機を提案する方法及び装置の一実施形態の簡略化されたブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图解根据用于识别捕获内容的机的方法和设备的一个实施例的流程图;

【図5】コンテンツを捕捉するための機を特定する方法及び装置の一実施の形態に対応するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图解根据用于识别捕获内容的机的方法和设备的一个实施例的流程图。

【図7】コンテンツを捕捉するための機を特定する方法及び装置の一実施の形態に対応するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下对用于识别捕获内容的机的方法和设备的详细说明参考附图。

以下、添付の図面を参照して、コンテンツを捕捉する機を特定するための方法及び装置を詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图解在其中实现用于识别捕获内容的机的方法和设备的环境简图。

図1は、コンテンツを捕捉する機を特定するための方法及び装置が使用される環境を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5中的流程图说明根据本发明的一个实施例识别捕获内容的机

図5のフローチャートは、本発明の一実施の形態に基づいてコンテンツを捕捉する機を特定する処理を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的流程图说明根据本发明一个实施例识别捕获内容的机

図6は、本発明の一実施の形態に基づいてコンテンツを捕捉する機を特定する処理のフローチャートを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,RSVP话 100包括发送器 (也称为进入路由器 )105和在话地址处的接收机 110。

図1に示すように、RSVPセッション100は、セッションアドレスにおけるセンダ(入口ルータとも呼ばれる)(送信側)105と、レシーバ(受信側)110と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,当在 RSVP-TE消息中存在话对象的子对象之一时,该话对象始终存在。

従って、セッションオブジェクトは、RSVP−TEメッセージ内にその子オブジェクトのうちの1つが存在するとき、必ず存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 805包括话创建单元 830、状态状况单元 835、以及话拆毁单元 840。

プロセッサ805は、セッション作成ユニット830と、状態ステータスユニット835と、セッションティアダウンユニット840と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

HN 212其中包括归属用户服务器 (HSS)238、问讯呼叫话控制功能 (I-CSCF)242和服务呼叫话控制功能 (S-CSCF)244。

HN212は、特に、ホーム加入者サーバ(HSS)238と、問合せ呼セッション制御機能(I−CSCF)242と、サービング呼セッション制御機能(S−CSCF)244とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中所示的示例性实施例中,VN 214依赖于建立诸如通信话 252之类的通信话的描述。

図2に示す例示的な実施形態では、VN214は、通信セッション252などの通信セッションを確立することの説明のために利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在若干新兴的无线通信标准 (如电气工程师协 (IEEE)802.11标准 )中已经采用了 MIMO技术。

MIMO技術は、電気技術者協 802.11の(IEEE)標準のような幾つかの新たな無線通信標準において採用された。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可在第一话结束时执行撤销注册且可在第一话之后断电。

UEは、第1のセッションの終わりに登録解除を実行してもよく、第1のセッション後に、電源を切断してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了减少该攻击的机,在本发明中接收认证履历管理部 15管理接收认证履历信息。

この攻撃の機を減らすために、本発明では受信認証履歴管理部15が受信認証履歴情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

恶意实体正利用完善的社行为以搜集机密 (即敏感 )的信息。

悪意あるエンティティが、秘密(機密)情報を集めるために、確立された社的行動を巧みに利用している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,打开左眼快门 31和 31’或者右眼快门 32和 32’的时间增加,从而显示装置是亮的。

これにより、左眼シャッター31、31’又は右眼シャッター32、32’が開いている時間を延ばすことができ、その結果、表示装置が明るく見える。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于用户选择按钮335,用户可以返回协同话并且用户直接与话的内容交互。

ユーザがボタン335を選択するのに応答して、ユーザは共同セッションに戻り、セッションのコンテンツと直接対話することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,一些 IP装置是固定的,例如硬件 IP电话、视频议单元、嵌入式装置等。

さらに、IPデバイスのいくつか(たとえば、ハードウェアIP電話、ビデオ議ユニット、埋め込みデバイス、など)は固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

远程媒体流可添加作为新话的一部分或添加到现存的话。

リモート・メディア・フローは新しいセッションの部分として追加されてもよいし、既存のセッションに追加されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如步骤 518所指示,由于此过程而将远程媒体话转换为本地媒体话。

この処理の結果として、リモート・メディア・セッションは、ステップ518によって示されるように、ローカル・メディア・セッションに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处描述的实施例提供了议中集成企业身份授权。

本明細書で説明される実施形態は、企業向けの統合型議セッション用アイデンティティ承認を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施例中,如果用户没有被标识,阻止该用户加入议。

他の実施形態において、ユーザが識別されていない場合、そのユーザは、議に参加することを阻止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个实施例在议包含敏感主题时是有用的。

この実施形態は、議が慎重に扱わなければならない主題を伴う状況において有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,仅当议中没有企业用户时,才给予匿名用户最大时间量。

実施形態において、企業ユーザが議にいない場合にのみ、最長時間が匿名のユーザに与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

多媒体响应给予了商家 130这样的机,即,向呼叫者提供比传统语音响应多得多的内容。

マルチメディア応答は、伝統的な音声応答よりもはるかに多くのコンテンツを発呼者に提供する機を事業体130に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在由 IEEE(美国电气和电子学 )制定的通信防止中,具有一种带自动协商功能的接口。

IEEE(米国電気電子学)により策定されている通信方式の中に、オートネゴシエーション機能を有するインターフェースがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,设备 10还可以在查询扫描模式下扫描查询分组。

一態様では、デバイス10はまた、照スキャンモードで照パケットをスキャンすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个方面,设备10包括查询扫描模块 43,以对设备 10的查询扫描进行管理。

この態様では、デバイス10は、デバイス10の照スキャンを管理するための照スキャンモジュール43を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10中的接收机 1030还可以用以在查询扫描模式下执行查询扫描,并接收其它蓝牙信号。

図10の受信機1030はまた、照スキャンモードで照スキャンを実行し、他のブルートゥース信号を受信するために使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO技术已被采用在诸如电气电子工程师学 (IEEE)802.11标准的若干新兴无线通信标准中。

MIMO技術は、電気電子技術者協(IEEE)802.11規格のような、いくつかの新生の無線通信規格に導入されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示出在议室中提供根据本实施例的相机终端装置的情况的示意图;

【図19】本実施形態のカメラ端末装置が議室内に設置された場合を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 246 247 248 249 250 251 252 253 254 .... 362 363 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS