「会」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 会の意味・解説 > 会に関連した中国語例文


「会」を含む例文一覧

該当件数 : 18134



<前へ 1 2 .... 279 280 281 282 283 284 285 286 287 .... 362 363 次へ>

请自带午餐,当日发瓶装茶。

昼食はご持参下さい。当日はペットボトルのお茶をお配りします。 - 中国語会話例文集

向本社的广告负责人转达,让他之后给您联络。

弊社の広報担当に折り返し連絡するよう申し伝えます。 - 中国語会話例文集

试用期限是30天,试用期结束后账号变为无效。

試用期間は30日です。期間終了後はアカウントが無効となります。 - 中国語会話例文集

把收到的意见作为重要的资料来参考。

頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。 - 中国語会話例文集

如果你不满足的话向您退款。

ご満足いただけない場合には代金をお戻し致します。 - 中国語会話例文集

在检查中也参照过去的经历。

審査に当たっては過去の経歴も参照させて頂きます。 - 中国語会話例文集

比起发言的内容也重视积极发言的态度。

発言内容よりも積極的に発言する姿勢を重視します。 - 中国語会話例文集

阅读了邮件。在确认之后再与您联络。

メールを拝受しました。確認の上、改めてご連絡致します。 - 中国語会話例文集

发挥耗电量相当于从前大约二分之三的性能。

従来の約2/3の消費電力で同等の性能を発揮します。 - 中国語会話例文集

设备的更换在引进时产生大量的费用。

設備の入れ替えは導入時に大きなコストがかかります。 - 中国語会話例文集


由于订单内容的变更,将更改交货的预定日期。

発注内容の変更により納品予定日が変更となります。 - 中国語会話例文集

关于您提议的事情,将参考资料进行讨论。

ご提案頂いた件について、資料を拝見し検討致しました。 - 中国語会話例文集

服务中心的电话将被录音。

サポートセンターへのお電話は録音させていただいております。 - 中国語会話例文集

不趁现在采取措施的话,有长期性的衰退。

今のうちに手を打たなければ、長期的に衰退していきます。 - 中国語会話例文集

弊公司创业时的名字是轴线北关东股份公司。

弊社創業時の社名はアクシス北関東株式社でした。 - 中国語会話例文集

进公司之后有面试,将讨论分配到哪个部门。

入社後に面接があり、部署の配属を検討します。 - 中国語会話例文集

擅自转载对本公司产生实质的损害。

無断転載により弊社に実害が生じております。 - 中国語会話例文集

如果一周都没有联络的话,之后怎么样呢?

ご連絡がないまま一週間経ちましたが、その後どうなっていますか。 - 中国語会話例文集

公司的标志很明显地被描绘在办公大楼外面。

社のロゴがビルの外側に派手に描かれている。 - 中国語会話例文集

当天预定比较困难。请尽早预定。

当日のご予約は困難と予想されます。ご予約はお早めに。 - 中国語会話例文集

我们不与落选者联络,请谅解。

落選者へのご連絡はいたしませんのでご了承下さい。 - 中国語会話例文集

对您提出的交易价格进行探讨。

ご提案頂いた価格で取引可能かどうか、検討致します。 - 中国語会話例文集

你觉得日本选手在哪个项目上获得金牌?

日本人選手は、どの種目でメダルをとると思いますか? - 中国語会話例文集

虽然你说待儿联系我,但是那之后就没有收到联系。

後ほど連絡するといわれましたが、あれから連絡はありません。 - 中国語会話例文集

旁边的班级没有像我们那样享受着运动

隣のクラスは私たちほど体育祭で盛り上がっていない。 - 中国語会話例文集

人年纪越大越意识到钱的珍贵。

人によっては年齢を重ねるにつれて金のありがたみに気がつく。 - 中国語会話例文集

以这件事为契机,她决心开公司。

この出来事をきっかけに彼女は社を起こす決心をした。 - 中国語会話例文集

因为非常死心眼,经常因为误而挑起争斗。

思い込みが強いため、よく勘違いで戦いを挑んでしまう。 - 中国語会話例文集

于是,便想起昨天是保龄球大赛的事。

そうしたら、昨日はボーリング大だったことを思い出した。 - 中国語会話例文集

换班的医生常常迟到很久才来。

勤務時間交替の医師が時間にたびたびかなり遅れて来た。 - 中国語会話例文集

由于身体不舒服,我打算明天请假不上班。

体調不良のため、明日私は社を休むつもりだ。 - 中国語会話例文集

冬天比市中心要冷,因为下大雪所以需要铲雪。

冬は都心より寒く、大雪が降るので、雪かきが必要。 - 中国語会話例文集

明天上午有工作,在一点左右结束工作。

明日の午前中に仕事があるので、一時頃に仕事が終わります。 - 中国語会話例文集

我们也变得能够很好的表达想要传达的东西。

私たちも伝えたいことをうまく伝えられるようになります。 - 中国語会話例文集

这家店为客人调制他们喜欢的鸡尾酒。

そのお店は、客の好きなカクテルを作ってくれます。 - 中国語会話例文集

那个对中产阶级来说是买房子的机

それは中間層にとってマイホームを持てるチャンスなのである。 - 中国語会話例文集

天然物质的重要性,不管是从前还是现在都不改变。

天然物の重要性は昔も今も変わらない。 - 中国語会話例文集

完全没想到因为他的谎言而这么困扰。

彼の嘘にそこまで惑わされるとは思ってもみなかったよ。 - 中国語会話例文集

交货单不附在产品中,所以在这里发行。

納品書は製品に添付されませんのでここで発行します。 - 中国語会話例文集

平行线无论延长多远的距离都不相交。

平行線はとてつもなく長い距離を行っても決して交わらない。 - 中国語会話例文集

那家公司的股票只比前几日稍微涨了一点点。

その社の株式は前日より端数分だけ高かった。 - 中国語会話例文集

她将床垫换成了不引起过敏的材质。

彼女はマットレスをアレルギーを起こさない物に替えた。 - 中国語会話例文集

击钹者通常也用同样的方法演奏其他打击乐器。

シンバル奏者は通常他の打楽器も同様に演奏する。 - 中国語会話例文集

今后在发生同样的问题的时候进行恰当的处理。

今後同様の問題が発生した場合は、的確に対応いたします。 - 中国語会話例文集

这样下去地球的资源肯定用光的。

このままだと地球の資源が無くなるのは確実である。 - 中国語会話例文集

日本的女子足球在奥运的第一场比赛中取胜了。

日本の女子サッカーがオリンピック初戦で勝った。 - 中国語会話例文集

他在日本最大的信用卡公司工作。

彼は日本最大手のクレジットカード社で働いています。 - 中国語会話例文集

虽然没有英语的课本,但是你不是读日语吗?

英語のテキストはありませんが、日本語を読むことができませんか? - 中国語会話例文集

那时候我再次请求你的帮助。

その時は、私は再びあなたに協力をお願いします。 - 中国語会話例文集

如果没有空气的话地球上的所有生物将死去。

もし空気がなかったら地球上のすべての生き物は死んでしまう。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 279 280 281 282 283 284 285 286 287 .... 362 363 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS