意味 | 例文 |
「会」を含む例文一覧
該当件数 : 18134件
没有合适的人选的话会再选你。
適任者がいなければまたあなたにお願いさせてください。 - 中国語会話例文集
工作到21点的话会和工作上的朋友吃晚饭。
21時まで仕事をしたら、仕事の仲間と夕食を食べます - 中国語会話例文集
日本在奥运会比赛中赢了瑞典。
オリンピックの試合で日本はスウェーデンに勝ちました。 - 中国語会話例文集
请告诉我哪个产品的多少个,会晚到几天。
どの製品の何個分が何日遅れるか教えてください。 - 中国語会話例文集
你想怎么做自己的公司是你的问题。
あなたが自分の会社をどうしたいかは、あなた自身の問題です。 - 中国語会話例文集
在波士顿的会议上出现这个话题了吗?
ボストンでのミーティングで話題として出ていましたが。 - 中国語会話例文集
东京和伦敦一样对奥运会很狂热。
東京ではロンドンと同じくらいオリンピックに熱狂しています。 - 中国語会話例文集
能否告诉我隆会在今天的演讲上出现吗?
本日の講演にたかしが出演するか教えていただけますか? - 中国語会話例文集
去留学的话,就业或者高中毕业后的视野会变宽。
留学にいくと就職や高校卒業後の視野が広がる。 - 中国語会話例文集
我觉得父母不会同意我打工的。
両親は私がアルバイトをすることを許してくれないだろう。 - 中国語会話例文集
为了不让你担心,我会像成熟的大人那样应对的。
あなたが心配しないように私は大人の対応をします。 - 中国語会話例文集
电话会议定在日本时间的9点或9点半怎么样?
電話ミーティングは日本時間の9時または9時30分でいかがですか? - 中国語会話例文集
难过的时候我会一边喝很多水一边吃东西。
辛いときは、私はお水をたくさん飲みながら食べます。 - 中国語会話例文集
儿子很期待能和你们家人见面。
息子はあなたたちご家族に会えるのを楽しみにしていました。 - 中国語会話例文集
我每天工作结束后都会去医院见宝宝。
毎日仕事後に赤ちゃんに合うために病院へ行っています。 - 中国語会話例文集
公司员工说的话全部都是代表公司的话。
社員の語ることは、すべて会社を代表する言葉です。 - 中国語会話例文集
把邮票附在了信里,你会高兴的吧。
手紙には切手を同封したのだけど、喜んでくれたかな。 - 中国語会話例文集
我至今为止一次都没去过那个演唱会。
今まで一度もそのコンサートに行ったことがありません。 - 中国語会話例文集
我打算在日本尽量学会英语和丹麦语。
日本でできるだけ英語もデンマーク語も習得していくつもりです。 - 中国語会話例文集
我的祖母每天都会吃含有叶绿素的健康食品。
私の祖母は葉緑素入りの健康食品を毎日食べている。 - 中国語会話例文集
那支铜管乐队常常会演奏摇滚乐。
そのブラスバンドはしばしばロック調の音楽を演奏する。 - 中国語会話例文集
南澳大利亚的副总理下周会访问日本。
南オーストラリア州の副総理が来週日本にやってくる。 - 中国語会話例文集
在我被公司辞退之前,得到了很多钱。
私が会社を首になる前までは、たくさんのお金を得ていました。 - 中国語会話例文集
如果你学会英语了,我可以和你交往。
英語が出来るようになったら付き合ってあげても良いよ。 - 中国語会話例文集
我十分地想变得会说英语。
英語を話せるようになりたいという気持ちが強くなりました。 - 中国語会話例文集
大家在这之后可能会很不容易,加油吧。
皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。 - 中国語会話例文集
几乎所有母亲都会一边考虑着健康一边做饭。
ほとんどの母親は健康を考えて食事を作ります。 - 中国語会話例文集
期待何时何地能和你再次见面。
またいつかどこかであなたに会えるのを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
如果我站在他的立场的话,我也会那么想。
もし私が彼の立場だったら、私もそう思うだろう。 - 中国語会話例文集
我们每年都会在我们的祖母家待三周。
わたしたちは毎年わたしたちの祖母のところに3週間滞在します。 - 中国語会話例文集
请告诉我你为什么辞掉了之前那家公司。
なぜ前の会社を辞めたのか、理由を聞かせてください。 - 中国語会話例文集
如果要花这么多钱,我没学会打麻将就好了。
これほどお金を使うのならば、麻雀なんて知らなければよかった。 - 中国語会話例文集
看到你家人的照片之后想快点和大家见面了。
あなたの家族の写真を見て早くみんなに会いたくなりました。 - 中国語会話例文集
能在你方便的日子和我见面聊吗?
あなたの都合が良い日に、私と会って話でもしませんか? - 中国語会話例文集
我作为2012伦敦奥运会的火炬手参与了火炬接力跑。
彼は2012年ロンドンオリンピックで聖火ランナーとして走った。 - 中国語会話例文集
新社长强制推行了公司的结构改革。
新社長は高圧的に会社の構造改革を推し進めた。 - 中国語会話例文集
除去尼古丁的烟草会减轻烟瘾症状么?
ニコチンを除いたたばこは禁断症状を軽減しますか。 - 中国語会話例文集
新政权会重新改写美国的国际关系图吧。
新政権は米国の国際関係の地図を書きかえるだろう。 - 中国語会話例文集
每晚回家的路上都会给蓝眼睛的白色小母猫喂食。
毎晩帰り道、青い目をした白い雌猫に餌をあげている。 - 中国語会話例文集
她将女儿送到托儿所就急忙奔向公司。
彼は娘を託児所に預け、急いで会社に向かった。 - 中国語会話例文集
我昨晚看的有线转播的音乐会非常棒。
私が昨日の夜見た有線中継のコンサートは素晴らしかった。 - 中国語会話例文集
只在特殊情况下水蚤才会进行两性繁殖。
特殊な状況下でのみ、ミジンコは両性生殖を行う。 - 中国語会話例文集
这个蒙骗主义者说的话我一句都不会相信。
この蒙昧主義者が言うことを私は一言も信じない。 - 中国語会話例文集
首先我们必须要得到那家公司的的支付许可。
まず、我々はその会社から支払同意を得なければならない。 - 中国語会話例文集
她习惯于相机的拍摄,常常会有意识的看向相机。
彼女はカメラ慣れしていて、いつもカメラ目線である。 - 中国語会話例文集
A公司的前社员因为偽装請負而起诉。
偽装請負で働かせたとして、A会社の元社員が訴えた。 - 中国語会話例文集
那家公司的股价因新株落ち而大幅跌落。
その会社の株価は新株落ちのため大きく下落した。 - 中国語会話例文集
为了侄子我同那家公司签订了身元保証契約。
私は甥のためその会社との間で身元保証契約を締結した。 - 中国語会話例文集
上周,那家公司的“買い残”(通过信用交易购买但没有进行结算的股票)大幅减少。
先週、その会社の買い残は大きく減少した。 - 中国語会話例文集
他到了那个车站以后应该会给我打电话的吧。
彼はその駅に着いたら、私に電話してくれることになっている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |