「传」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 传の意味・解説 > 传に関連した中国語例文


「传」を含む例文一覧

該当件数 : 10508



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 210 211 次へ>

TXD协处理器 922、926在 MAC 924、930与用于送包的送存储器 (未示出 )之间提供 DMA支持。

TXDコプロセッサ922、926は、MAC924、930と送信パケット用の送信メモリ(図示せず)との間でのDMAのサポートを実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(8)电话系统 8不限于上述,并且例如可以是包括电话功能和真功能的真装置。

(8)電話装置8は、これに限らず、例えば、電話機能およびファクシミリ機能を備えたファクシミリ装置であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据装置规格切断上述那样形成的动带原料,制作带状的动带部件。

このように形成されたベルト素材を装置仕様に合わせてカットし、帯状のベルト部品を製作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,即使对带齿动带 18施加过剩的驱动载荷,动带端缘部 18x、18y也不会掉落,也不会引起错位。

従って歯付ベルト18に過剰の駆動負荷が及んでもベルト端縁部18x、18yが外れることも位置ズレを起こすこともない。 - 中国語 特許翻訳例文集

寄存器 152A-0到 152A-3保持已经通过送线 141A-0到 141A-3送的各个感测电路 121-0到 121-3中的判决值。

レジスタ152A−0〜152A−3は、転送線141A−0〜141A−3を転送された対応するセンス回路121−0〜121−3の判定値を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 3GPP无线通信系统中,SRB被映射到专用输信道 (DCH),所述专用输信道转而被映射到专用物理信道 (DPCH)。

3GPP無線通信システムにおいて、SRBは個別トランスポートチャネル(DCH)にマップされ、それが個別物理チャネル(DPCH)にマップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 WTRU 102接收到 NACK,那么只要没有达到最大重次数,则会重先前的数据块。

NACKがWTRU102によって受信される場合、以前のデータブロックは、最大再伝送回数を超えない限り再伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收到 ACK或是超出了最大重次数,那么可以为 WTRU的 H-ARQ进程分配新输。

ACKが受信されるか、または最大再伝送回数を超える場合、WTRU H−ARQプロセスは新しい伝送を割り当てられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于 UL数据输 408,Node-B 104会在 HICH 112上向 WTRU 102发送 H-ARQ反馈 410(在图 4中将其显示成了失败的输 )。

ULデータ伝送408に応答して、ノードB104はHICH112でH−ARQフィードバック410を(図4において失敗した伝送として示される)WTRU102に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 HSDPA中,用于下行链路(DL)输的调度分配是在高速共享控制信道(HS-SCCH)602上从Node-B 104送到 WTRU 102的。

HSDPAにおいて、ダウンリンク(DL)伝送のスケジューリング割り当ては、ノードB104から高速共用制御チャネル(HS−SCCH)602でWTRU102に伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集


在本方法中,控制信息的输法因是否分配数据信道的输用的资源块而不同。

本方法では、データチャネルの伝送用にリソースブロックが割り当てられているか否かで制御情報の伝送法が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是在分配了资源块用于数据信道的输的情况下,控制信息以该资源块输。

しかしながら、データチャネルの伝送用にリソースブロックが割り当てられていた場合、制御情報はそのリソースブロックで伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在后面的时隙中,在该另一个控制频带输 CQI,并在该一个控制频带输ACK/NACK。

後のスロットでは、その他方の制御帯域でCQIが伝送され、その一方の制御帯域でACK/NACKが伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本方法中,ACK/NACK在最初的时隙在第 2控制频带输,并且在下一时隙在第 3控制频带输。

本方法では、ACK/NACKは、最初のスロットでは第2制御帯域で及び次のスロットでは第3制御帯域で伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CQI在最初的时隙在第 4控制频带输,并且在下一时隙在第 1控制频带输。

CQIは、最初のスロットでは第4制御帯域で及び次のスロットでは第1制御帯域で伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明包括固定导辐射设备,所述导辐射设备包括滤波器的外周壁 30上的至少一个导热板 38。

本発明は、フィルターの外側の周囲壁30上に、少なくとも1つの熱伝導板38を含む伝導放射装置を固定することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在该MFP300中,在触摸面板显示器 380中,真发送模式显示为真 /图像发送模式。

なお、このMFP300においては、タッチパネルディスプレイ380においては、ファクシミリ送信モードは、ファクス/イメージ送信モードと表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例,输线路网络中的每个输线路段可以具有 50欧姆的特性阻抗。

例えば、伝送路網の伝送路セグメントの各々は、50オームの特性インピーダンスを有し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出了当上行输使用统 SC-FDMA方案时的终端设备配置的图。

【図10】従来のSC−FDMA方式をアップリンクの伝送に用いた場合の端末装置を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 10避免输原始话音数据以降低在客户端 12与服务器 14之间的输比特率。

システム10は、クライアント12とサーバ14との間での生の音声データの伝送により、伝送ビット・レートを低下させることを避ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

经多个可替换路由进行多播输的结果是,至少一个成功的分组递的边缘似然提高了。

複数の選択的なルートを介したマルチキャスト伝送の結果、少なくとも1つのパケット送信が成功する可能性が高まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

统系统中,利用特定E-DCH输格式组合 (E-TFC)配置E-DCH。

従来のシステムにおいて、E−DCHは特定のE−DCH転送フォーマット組合せ(E-DCH Transport Format Combinations;E−TFCs)により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该消息应当由送或递去往或来自 IP流的信号的所有通信设备来处理。

このメッセージは、IPストリームから来るか、あるいは送信される信号を運搬するか又は配信する全ての通信デバイスによって処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,判断 308确定递队列是否包含要向所确定的访问设备递的数字内容。

次いで、決定されたアクセス装置へ配送されるべきデジタルコンテンツを配送キューが含むかどうか判断308で決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,MFP 100送请求文件,从而将许可更新请求送到许可管理服务器 300(步骤 S01)。

図9に示すように、MFP100は、ライセンス管理サーバ300に要求ファイルを送信することにより、ライセンス更新の要求を送信する(ステップS01)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明主要涉及利用现有数字声音输协议输多媒体内容的方法和系统。

本発明は、既存のデジタル音声転送プロトコルを用いてマルチメディアコンテンツを転送するための方法およびシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射器包括例如用于对输对象信号执行信号处理以生成毫米波信号的输侧的信号生成器 (即,用于将输对象的电信号转化为毫米波信号的信号转换器 )、以及用于将由输侧的信号生成器生成的毫米波信号与输路径或用于输毫米波信号的毫米波信号输路径耦合的输侧的信号耦合器。

送信部は、たとえば、伝送対象の信号を信号処理してミリ波の信号を生成する送信側の信号生成部(伝送対象の電気信号をミリ波の信号に変換する信号変換部)と、ミリ波の信号を伝送する伝送路(ミリ波信号伝送路)に送信側の信号生成部で生成されたミリ波の信号を結合させる送信側の信号結合部を備えるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,输侧的信号生成器包括调制电路,并且调制电路调制输对象信号。

たとえば、送信側の信号生成部は変調回路を有し、変調回路が伝送対象の信号を変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输侧的天线辐射基于毫米波的信号的电磁波到毫米波信号输路径9。

送信側のアンテナはミリ波の信号に基づく電磁波をミリ波信号伝送路9に輻射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二通信设备 200X的输路径耦合器 208耦合到毫米波信号输路径 9的另一端。

ミリ波信号伝送路9の他端には第2通信装置200X側の伝送路結合部208が結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,通过电布线执行信号输的信号输系统具有以下问题。

ここで、電気配線を介して信号伝送を行なう信号伝送システムでは、次のような問題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,本实施例的无线输系统 1X不使用电布线,而使用毫米波执行信号输。

これに対して、本実施形態の無線伝送システム1Xは、電気配線ではなくミリ波で信号伝送を行なうようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为可以省略用于其输变为通过毫米波的信号输的信号的布线和端子,所以消除了 EMC的问题。

ミリ波による信号伝送に置き換えた信号については配線や端子を割愛できるので、EMCの問題から解消される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使毫米波信号输路径 9不具有大的带宽,也可以同时实现信号的输和接收。

ミリ波信号伝送路9の帯域幅を広くしなくても信号の送受信を同時に実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

输信号 Sout_2通过天线 136B提供给毫米波信号输路径 9_2,并且到达接收侧的两个天线 236B_1和 236B_2。

送信信号Sout_2 はアンテナ136Bを介してミリ波信号伝送路9_2に供給され、受信側の2つのアンテナ236B_1,236B_2に到達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调的信号通过低通滤波器,以恢复对应于输对象信号 SIN_2的输对象信号 SOUT_2。

復調された信号を低域通過フィルタ8412に通すことで、伝送対象信号SIN_2と対応する伝送対象信号SOUT_2 が復元される。 - 中国語 特許翻訳例文集

简而言之,半导体芯片 103B和 203B_1通过天线 136B和 236B_1之间的毫米波信号输路径 9_2执行毫米波段的信号输。

つまり、半導体チップ103B,203B_1は、アンテナ136B,236B_1間のミリ波信号伝送路9_2を介してミリ波帯で信号伝送を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调的信号通过低通滤波器 8412以恢复对应于输对象信号 SIN_2的输对象信号 SOUT_2。

復調された信号を低域通過フィルタ8412に通すことで、伝送対象信号SIN_2と対応する伝送対象信号SOUT_2 が復元される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在半导体芯片 103A和 203A之间,载波频率 f2用于执行通过毫米波信号输路径9_1的毫米波段的信号输。

半導体チップ103A,203A間では、搬送周波数f2を用いて、ミリ波信号伝送路9_1を介してミリ波帯で信号伝送が行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一和第二示例中,用于输和接收的天线通过单个毫米波信号输路径 9_3相互耦合。

第1例や第2例では、送受信間のアンテナは、単一のミリ波信号伝送路9_3で結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,信号生成器 107和输路径耦合器 108安装在主板 602上,以便实现无线输系统 1。

同様に、メイン基板602には、無線伝送システム1を実現するべく、信号生成部107、伝送路結合部108が搭載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了沿着图 2A和图 2B中所示网络中的输路由输的 TL帧的结构示例的视图。

【図3】図2に示したネットワークの伝送路で伝送されるTLフレームの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在节点 A和节点 B之间,接收 I/F AR2与输I/F BT1连接,而输 I/F AT2与接收 I/F BR1连接。

例えば、ノードAとノードBとの間では、受信I/F_AR2と送信I/F_BT1とを接続すると共に、送信I/F_AT2と受信I/F_BR1とを接続している。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对所述通信电缆的连接,第一接收 I/F 11和第一输 I/F 12应为一组,而第二输 I/F 13和第二接收 I/F 14应为一组。

通信ケーブルの接続に際しては、第1受信I/F11と第1送信I/F12とを1組とし、第2送信I/F13と第2受信I/F14とを1組とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了沿着图 2A和图 2B中所示子网系统中的输路由输的 TL帧的结构示例的视图。

【図3】図2に示した部分ネットワークの伝送路で伝送されるTLフレームの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,可以输 512个信道的 16位波形数据,也可以输 340个信道的24位波形数据。

その場合、16ビットの波形データは512ch分伝送可能であり、24ビットであれば340ch分伝送可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对所述通信电缆的连接,第一接收 I/F11和第一输 I/F 12应为一组,而第二输 I/F 13和第二接收 I/F 14应为一组。

通信ケーブルの接続に際しては、第1受信I/F11と第1送信I/F12とを1組とし、第2送信I/F13と第2受信I/F14とを1組とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

代理 110还关注其向代理 130送了哪些事件,以确保没有重复输事件。

ブローカ110はまた、どのイベントをブローカ130に送信したかを記録し、そのイベントが確実に再送信されないようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

地磁感器 47是在外壳的 x方向、y方向和 z方向检测地磁的感器。

地磁気センサ47は、筺体のX軸方向、Y軸方向およびZ方向の地磁気を検出するセンサである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定地磁感器 47不是活动的,则在步骤 S17,控制单元 39激活地磁感器 47。

制御部39は、地磁気センサ47が動作中ではないと判定した場合、ステップS17において地磁気センサ47を起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 210 211 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS