意味 | 例文 |
「传」を含む例文一覧
該当件数 : 10508件
传来一响悠长的钟声。
ゴーンと長い鐘の音が伝わって来る. - 白水社 中国語辞典
从远处传来了一个响亮的声音。
遠くから大きな声が聞こえて来た. - 白水社 中国語辞典
消息传遍了全城。
ニュースは全市にあまねく伝わった. - 白水社 中国語辞典
关于这一传说,虚实尚未得知。
この風説について,真偽はまだ知る由がない. - 白水社 中国語辞典
要宣传一下节约粮食。
食糧の節約を宣伝する必要がある. - 白水社 中国語辞典
好的经验要及时宣传。
よい経験は早速宣伝しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
不可低估宣传的作用。
宣伝の作用を低く見てはならない. - 白水社 中国語辞典
宣传画
(人々に広く呼びかける)スローガンの入ったポスター.≒招贴画. - 白水社 中国語辞典
宣传部
(政治団体で宣伝工作をつかさどる)宣伝部. - 白水社 中国語辞典
两家是一条血脉传下来的。
両方の家は同じ血筋につながっている. - 白水社 中国語辞典
闲话休提,言归正传。
余談はさておき,本題に戻りましょう. - 白水社 中国語辞典
话离题了,言归正传吧。
話がわきにそれたので,元に戻そう. - 白水社 中国語辞典
外边谣传着一些关于他的事。
外では彼に関することがうわさされている. - 白水社 中国語辞典
关于他的消息很快就谣传开来。
彼に関するニュースが瞬く間に広がった. - 白水社 中国語辞典
要制止谣传。
うわさが飛ぶのを止めなければならない. - 白水社 中国語辞典
谣言不胫而走,很快传遍了全城。
デマは素早く伝わり,あっと言う間に全市に広がった. - 白水社 中国語辞典
此为要件,不得外传。
重要書類につき,外部に伝えるべからず. - 白水社 中国語辞典
塾中传出咿唔声。
私塾の中から読書の声が流れ出る. - 白水社 中国語辞典
这种疾病会遗传给孩子。
この種の病気は子供に遺伝する. - 白水社 中国語辞典
这件事移交宣传部门处理。
この件は宣伝部門に回して処理させよう. - 白水社 中国語辞典
远处传来隐隐的雷声。
遠くからかすかな雷の音が聞こえて来る. - 白水社 中国語辞典
今天你们印发传单吗?
今日君たちはビラを印刷して配るのか? - 白水社 中国語辞典
烈士的英名传扬天下。
烈士の優れた名声は天下に伝わる. - 白水社 中国語辞典
一阵儿幽婉的歌声传来。
ひとしきりの味わい深い歌声が伝わって来る. - 白水社 中国語辞典
我国有着悠久的文化传统。
わが国は悠久たる文化の伝統を持っている. - 白水社 中国語辞典
歌声悠扬,传向远方。
歌声は抑揚が美しく,遠方に伝わる. - 白水社 中国語辞典
拉胡琴的声音悠扬地传了过来。
胡弓を引く音が高く低くゆったりと聞こえて来る. - 白水社 中国語辞典
要积极预防传染病。
積極的に伝染病を予防しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
这种特殊的金属声音能传得很远。
この特殊金属は音が遠くに伝わる. - 白水社 中国語辞典
从远古流传下来的神话很多。
夏以前から伝えられてきた神話は多い. - 白水社 中国語辞典
教室里传来悦耳的歌声。
教室から耳に快い歌声が伝わって来る. - 白水社 中国語辞典
噩耗辗转传到上海。
訃報は回り回って上海まで届いた. - 白水社 中国語辞典
有人抛撒传单,也有的张贴标语。
ある人はビラをまき,またある者はスローガンを張る. - 白水社 中国語辞典
我们应该珍重民族文化传统。
我々は民族の文化伝統を重んじなければならない. - 白水社 中国語辞典
消息传来,万众震怒。
知らせが伝わり,すべての人が激怒した. - 白水社 中国語辞典
中国传统文学以诗文为正宗。
中国伝統文学では詩文を正統派とする. - 白水社 中国語辞典
上级的指示已经传达了。
上級機関の指示は既に伝達された. - 白水社 中国語辞典
我们必须重视宣传。
我々は宣伝(すること)を重視すべきである. - 白水社 中国語辞典
宣传工作着手得早。
宣伝活動は早めに取りかかっていた. - 白水社 中国語辞典
他们家族祖祖辈辈遗传下来的大耳朵
彼ら一族の先祖伝来の大きな耳. - 白水社 中国語辞典
2)通过彼此联系地设计密封发送侧和接收侧的传输线耦合部分的介质结构以及传播信道 (毫米波信号传输线 9的波导管结构=介质传输线 9A),使得以比自由空间传输(第二示例中的自由空间传输线 9B)更高可靠性的出色传输成为可能。
2)送信側と受信側を封止する伝送路結合部の誘電体構造と伝搬チャネル(ミリ波信号伝送路9の導波構造=誘電体伝送路9A)を併せて設計することで、自由空間伝送(第2例の自由空間伝送路9B)より、信頼性の高い良好な伝送が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在用户向“03-1234-5678”发送了传真的情况下,再接收方删除部 712在步骤 S33中检索在删除履历存储部 722中是否存储有该传真号 (03-1234-5678),在从存储在删除履历存储部 722的传真号中检测到该传真号(03-1234-5678)的情况下,从删除履历存储部 722中读出附加在该传真号上的删除次数(在图 9中为一次 ),根据与该传真号存储在一起的删除次数判断为该传真号没有被删除三次以上,转移到步骤 S13的处理。
ユーザが「03−1234−5678」にファックス送信した場合、再宛先削除部712はステップS33においてこのファックス番号を削除履歴記憶部722から検出し、このファックス番号と共に記憶されている削除回数からこのファックス番号は3回以上削除されていないと判断し、ステップS13へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像传感器 122布置在反射光的光轴上,该反射光是由背衬构件 11a或由传送辊 11传送的介质 P反射的来自光源 121的光,并且当在光源 121正在照明的状态下沿传送方向由传送辊 11传送介质 P时,成像传感器 122扫描读取区域,该读取区域是在其中包括介质 P的整个区域的区域。
撮像センサ122は、裏当て部材11aあるいは搬送ローラ11により搬送されている媒体Pで反射した光源121からの光である反射光の光軸上に配置されており、光源121の点灯状態で、搬送ローラ11により媒体Pが搬送方向に搬送されることで、媒体Pの全領域を内部に含む領域である読取領域を走査する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,传输功率控制单元 20控制传输放大器15的传输功率,以使得传输功率保持固定的最大值,直到所述到通信介质 30的距离达到某个特定的值为止,当所述到通信介质 30的距离变得小于某个特定的值,传输功率控制单元20就控制传输放大器 15,以使其传输功率下降。
このとき、通信媒体30までの距離が所定の距離に到達するまでは、送信アンプ15の送信電力を最大の固定値に制御し、通信媒体30までの距離が所定の距離より短くなるに従って、送信アンプ15の送信電力を低減制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设作为毫米波传播路径的毫米波信号传输线 9可以是自由空间传输线,并且优选地由波导管、传输线、介质线或介质内的波导管 (waveguide)结构等形成,并且假设毫米波信号传输线 9具有有效地在毫米波段中发送电磁波的特性。
ミリ波の伝搬路であるミリ波信号伝送路9は、自由空間伝送路でもよいが、好ましくは、導波管、伝送線路、誘電体線路、誘電体内などの導波構造で構成し、ミリ波帯域の電磁波を効率よく伝送させる特性を有するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 8所示,根据第五实施例的无线电传输系统 1E具有包括毫米波传输端子、毫米波传输线、天线等的传输线耦合部分 108和 208的 N个系统,并且具有毫米波信号传输线9的 N个系统。
図6に示すように、第5実施形態の無線伝送システム1Eは、ミリ波伝送端子、ミリ波伝送線路、アンテナなどを具備する伝送路結合部108,208をN系統有するとともに、ミリ波信号伝送路9をN系統有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在根据第五实施例的无线电传输系统 1E中,通过使用多组传输线耦合部分 108和208,提供多个系统的毫米波信号传输线9。 因此,毫米波传输结构也具有与多个系统的毫米波信号传输线 9对应的规定。
第5実施形態の無線伝送システム1Eでは、複数組の伝送路結合部108,208の対を用いることで、複数系統のミリ波信号伝送路9を備えるようにしているので、ミリ波伝送構造も、複数系統のミリ波信号伝送路9に対応する対処がなされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管“用于传输毫米波信号的毫米波信号传输路径”可以从空中 (即,从自由空间 )配置,但优选地毫米波信号传输路径包括用于传输毫米波同时将毫米波信号限定在传输路径中的结构。
「ミリ波の信号を伝送するミリ波信号伝送路」は、空気(いわゆる自由空間)であってもよいが、好ましくは、ミリ波信号を伝送路中に閉じ込めつつミリ波信号を伝送させる構造を持つものがよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
传输路径耦合器 108将由传输侧信号生成单元 110生成的毫米波的信号传输给毫米波信号传输路径 9,并且从毫米波信号传输路径 9接收毫米波的信号,并且将接收的毫米波信号输出到接收侧信号生成单元 120。
伝送路結合部108は、送信側信号生成部110によって生成されたミリ波の信号をミリ波信号伝送路9に送信するとともに、ミリ波信号伝送路9からミリ波の信号を受信して受信側信号生成部120に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一实施例的系统配置的实例中,其中传输侧包括一个信道并且接收侧包括多个信道,通过在传输侧的半导体芯片 103B和接收侧的半导体芯片 203B_1和 203B_2之间配置 1:2传输信道的毫米波信号传输路径 9_2,实现广播传输。
第1実施形態では、送信側が1系統で受信側が複数系統のシステム構成の例として、送信側の半導体チップ103Bと受信側の半導体チップ203B_1,203B_2間で、1対2の伝送チャネルを構成するミリ波信号伝送路9_2により同報通信が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |