「伸」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 伸の意味・解説 > 伸に関連した中国語例文


「伸」を含む例文一覧

該当件数 : 734



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>

图 23是针对拜耳布置的压缩和解压缩 I/F部件的小波变换时的具体处理的示图;

【図23】ベイヤ配列に対する圧縮張I/F部のウェーブレット変換時の具体的処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是针对拜耳布置的压缩和解压缩 I/F部件的逆变换时的具体处理的示图;

【図24】ベイヤ配列に対する圧縮張I/F部の逆変換時の具体的処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25A、25B、25C和 25D是示出压缩和解压缩 I/F部件针对双倍密度拜耳布置执行哈尔变换 (Haar transform)的示例的示图;

【図25】倍密度ベイヤ配列に対して圧縮張I/F部がハール変換を行う例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27A、27B、27C和 27D是示出压缩和解压缩 I/F部件针对拜耳布置执行哈尔变换的示例的示图。

【図27】ベイヤ配列に対して圧縮張I/F部がハール変換を行う例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述写控制线 WSL被排列使得在所述水平方向 (X方向 )上延,而 M条线被排列在所述屏幕的垂直方向 (Y方向 )上。

なお、書込制御線WSLは、画面の水平方向(X方向)に延びるように配線され、画面の垂直方向(Y方向)にM本配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

视线判断部 292判断由视线检测部 294检测的视线是否朝着输出部 270延

そして、視線判断部292は、視線検出部294が検出した視線の先に出力部270が存在するか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,第一引导槽 73具有沿水平方向延的第一部分 73a和位于比第一部分 73a的位置低的位置的第二部分 73b。

具体的には、第1ガイド溝73は、水平方向に延びる第1部分73aと、第1部分73aより低い位置にある第2部分73bとを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

引导槽也可以具有通常的沿水平方向延的第一部分和位于比第一部分的位置高的位置的第三部分。

ガイド溝は、通常の水平方向に延びる第1部分と、第1部分より高い位置にある第3部分を有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一底面 82a形成于底面引导槽 82的底面的 Y方向两侧,并沿 X方向延

第1底面82aは、底面ガイド溝82の底面のY方向両側に形成されており、X方向に延びている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二底面 82b形成于底面引导槽 82的底面的 Y方向中间,并沿 X方向延

第2底面82bは、底面ガイド溝82の底面のY方向中間に形成されており、X方向に延びている。 - 中国語 特許翻訳例文集


支承部件 253具有从狭缝玻璃 209的上表面朝图中右侧上方延的倾斜面 255。

支持部材253は、スリットガラス209の上面から図右側上方に延びる傾斜面255を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

增强数据 310通过利用解码器 466解压缩或解码已压缩的差异数据 310c而被恢复。

復号器466を用いて圧縮された差分データ310cを張または復号することによって、拡張データ310が復元される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 18,可以看出,M板的图像被修改为朝着 K(黑 )色图像延

図18を参照すると分かるように、M版の画像が、K(黒)色の画像の方向に延長するように修正されていることが分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 19,可以看出 M板图像延,从而叠加在 K板图像上。

図19を参照すると、M版の画像がK版の画像の一部に重なるように拡張されている様子が分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一对支承框架 23、23在水平方向上延,在其前端部的垂直方向下部设置有各照相机 2、3。

一対の支持フレーム23、23は、水平方向に延在し、その先端部の鉛直方向下部に各カメラ2、3を配設している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,在这个示例中的每一个波长的光束直径延在大约 10个像素上。

図3が示すように、この例では各波長に対するビーム直径は約10画素にわたって延在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 5中的虚线 150所示,微镜的轴线从每一个镜元件的一个角向相对角对角地延

破線150によって図5に指示したように、マイクロミラーの軸が1つのコーナから各ミラー素子の対向するコーナに斜めに延出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

镜条 1401和 1402(“镜条 140”)位于微镜装置 108的表面上,并且在与轴线 150平行的方向上延

ミラーストリップ1401および1402(「ミラーストリップ140」)が、マイクロミラーデバイス108の表面の上に位置し、軸150と平行の方向に延在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

重复插入或删除接缝可以实现任何量的拉或收缩。

シームの挿入又は削除を繰り返すことで、任意の量のストレッチまたはシュリンク(shrinking)を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

平行于第一旋转轴线 L1延的一对通孔 104、104形成于第四支承板 93D中。

第4支持板93Dには、第1回動軸線L1と平行に延びる一対の貫通孔104,104が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,图像处理装置 200的数据处理部 203解压文件夹 abc.zip(压缩文件 abc),并生成包括 File_A’与 File_B的文件夹 abc。

さらに、画像処理装置200のデータ処理部203は、フォルダabc.zip(圧縮ファイルabc)を長し、File_A’とFile_Bとを含むフォルダabcを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方式的各标记 66K、66C、66M、66Y是分别沿着主扫描方向 (与副扫描方向正交的方向 )延的矩形的棒状。

本形態の各マーク66K,66C,66M,66Yは,矩形の棒状をなし,それぞれが主走査方向(副走査方向に直交する方向)に沿って配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地装置在步骤 512接收并解压缩被请求的递归式信息块数据。

ステップ512において、このローカルデバイスは、この要求された再帰的チャンクデータを受信し張する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输送引导器 61A至 61C各自包括用于引导原稿的主体和从主体延的一对腿部。

また、搬送ガイド61A〜61Cは、それぞれ原稿をガイドする本体と該本体から延びた2本の脚部とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

白色基准体的一个例子、即读取辊 43向主扫描方向延,以盖体 50为轴可旋转地被支承。

白色基準体の一例である読取ローラ43は主走査方向に延びていて、カバー体50に回転可能に軸支されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下中间辊 34的另一端侧被保持在从内侧导向部件 64的边缘向下弯曲延的另外的刃部上。

下中間ローラ34の他端側は、内側ガイド部材64の縁から下向きに屈曲して延びる他の鍔部に保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,CPU106从读出的 JPEG文件内读出 JPEG数据并进行扩展后,输出到图像处理电路 103。

そして、CPU106は、読み出したJPEGファイル内からJPEGデータを読み出して張を行った後、画像処理回路103へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化器将量化转换系数舍入为 M位的信号,将其经由 L110输出到熵编码器 115和解压缩器 111。

量子化器は、量子化変換係数をMビットの信号に丸め込み、L110経由でエントロピー符号化器115と張器111に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解压缩器 111和加法器 112对被视为编码数据的量化转换系数进行解码,生成 M位的扩展再现信号。

張器111と加算器112は、符号化データとされた量子化変換係数を復号し、Mビットの拡張再生信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

M值是表示压缩器和解压缩器中的处理精度的值,也能以帧为单位或以块为单位进行变更。

Mの値は圧縮器や張器における処理精度を示す値であり、フレーム単位やブロック単位で変更することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码后的残差信号的编码数据 (量化转换系数 )经由线 L502a被输入到解压缩器503,复原为残差信号。

復号された残差信号の符号化データ(量子化変換係数)は、ラインL502a経由で張器503に入力され、残差信号に復元される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,记录控制单元 290对应于图 1所示的图像压缩 /解压单元 130和可移除介质控制器 191。

なお、記録制御部290は、図1に示す画像圧縮張部130およびリムーバブルメディアコントローラ191に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,接收设备 102包括 RTP接收单元 131、冗余解码单元 132以及运动图像解压缩解码单元 133。

図1に示されるように、受信装置102は、RTP受信部131、冗長復号部132、および動画像長復号部133を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述用于对经过压缩编码的编码数据执行解压缩解码的方法。

次に、以上のように圧縮符号化された符号化データを長復号する方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10中,运动图像解压缩解码单元 133包括熵解码单元 171、逆量化单元 172和逆小波变换单元173。

図10において、動画像長復号部133は、エントロピ復号部171、逆量子化部172、およびウェーブレット逆変換部173を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14所示的压缩编码处理 181在发送设备 101中执行并且解压缩解码处理 182在接收设备 102中执行。

図14に示される圧縮符号化処理181が送信装置101において実行され、長復号処理182が受信装置102において実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

解压缩解码处理 182是通过与如图 14所示的压缩编码处理 181相对称的处理来实现的。

長復号処理182は、図14に示されるように、圧縮符号化処理181と対称な処理により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,经压缩经编码数据被提供给运动图像解压缩解码单元 133作为用于解码的数据 (箭头 306)。

したがって、この圧縮符号化データは、「デコード用データ」として動画像長復号部133に供給される(矢印306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,一段复原用 FEC块原始数据可以延跨越多段错误传播对策用 FEC块原始数据。

例えば、ある回復用FECブロック元データが複数のエラー伝搬対策用FECブロック元データにまたがることがあるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示了从各存储器读出的数据和在图像复制模式下执行的 DPCM解压处理的流程图;

【図3】画像コピー時に実行する各メモリからのデータ読込とDPCM張処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S207-8中,当输入矩形的所有像素都被解压时(j=n+2-1),该处理前进到步骤 S702-20。

ステップS702−8では、入力矩形の全画素の張処理が終了したなら(j=n+2−1)、処理はステップS702−20へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21C表示解压压缩文件而得到的图像,成为对前景层和背景层进行层合成而得到的图像。

図21(c)は、圧縮ファイルを張した画像を示し、前景レイヤと背景レイヤとをレイヤ合成した画像となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

至于至于新的产品卡通形象,我们在讨论将它发展成未来的品牌延

新しいキャラクターについては将来的にブランド拡張していくことも検討している。 - 中国語会話例文集

生产所以搞不上去,病根仍在厂领导脱离群众,不懂业务。

生産がびないのは,あいかわらず工場の指導者が大衆から離脱し,業務の知識がないことに禍根がある. - 白水社 中国語辞典

“我不想结婚!”芩芩打断了他,痛苦地长吟了一声。

「私は結婚しようと思いません!」と芩芩は彼の言葉を遮って,とてもつらそうに声を長く引きばして言った. - 白水社 中国語辞典

对于好谈这种空洞理论的人,应该出一个指头向他刮脸皮。

こういう中身のない理論を好んで談じる人に対しては,指を出して自分のほおをこすってみせて恥ずかしくはないのかと言うべきだ. - 白水社 中国語辞典

当你走到一群天真烂漫的儿童中间去,你马上会觉得心旷神怡。

(人は誰でも)天真らんまんな子供の群れに入って行けば,きっとすぐ心が晴れ,びやかな気持ちがするだろう. - 白水社 中国語辞典

又,上次来信所托代向李老师转递口信一事,已照办,请勿念。

,前回貴信でご依頼受けましたところの李先生に伝言するという件については,既にそのとおり処理しましたので,ご安心ください. - 白水社 中国語辞典

并且,与图 1的摄像装置不同,代替图像处理部 9,包括处理由扩展处理部 17取得的图像信号的图像处理装置 9a; 代替声音处理部 11,包括处理由扩展处理部 17取得的声音信号的声音处理装置 11a。

そして、図1の撮像装置とは異なり、画像処理部9に代えて長処理部17で取得した画像信号を処理する画像処理装置9aを、音声処理部11に代えて長処理部17で取得した音声信号を処理する音声処理装置11aを、備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在上述实施方式中,臂 74a、74b通过手动长,但是,在图 40(a)~ (c)所示的实施方式 7的变形例 10中,在臂 74a、74b设有受扭螺旋弹簧 76,臂始终被朝扩张的方向施力。

また、上記の実施形態では、アーム74a・74bは、手動でばすこととなるが、図40に示す実施形態7の変形例10では、アーム74a・74bに図40(c)に示すような捩じりコイルバネ76が設けられており、常にアームは広がる方向に賦勢される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS