意味 | 例文 |
「似」を含む例文一覧
該当件数 : 2299件
伪科学的问题我们已经讨论过好几次了。
疑似科学の問題はこれまでに何度も議論されてきた。 - 中国語会話例文集
那个人经常像生气似的一副闷闷不乐的表情。
あの人はいつも怒っているようなむっとした顔をしている。 - 中国語会話例文集
一睁开眼,似乎在画册上看到过的景象就在眼前展开。
目を開けると、絵本で見たような光景が広がっていた。 - 中国語会話例文集
他们看起来似乎在追求着让他们更加充实的东西。
彼らは彼らをもっと充実させる物を求めているように見える。 - 中国語会話例文集
有些市场地图中像铁路路线图。
マーケティングマップの中には鉄道路線図に似たものがある。 - 中国語会話例文集
我似乎因为重复着同样的事情而让你很困扰啊。
同じ事を繰り返してあなたを困らせているようですね。 - 中国語会話例文集
那个市场似乎会走向新一轮的销售。
その市場は新しい売り一巡に向かっていくだろう。 - 中国語会話例文集
你穿的连衣裙很适合你。
あなたが着ていたワンピースは、あなたにとても似合っていました。 - 中国語会話例文集
那个滑雪运动员似乎滑到了跑道外面去了。
そのスノーボーダーはコース外を滑っていたようだ。 - 中国語会話例文集
母亲没有食欲,这两三天似乎都没怎么吃饭。
母は食欲が無く、この2~3日余り食べてないそうだ。 - 中国語会話例文集
更糟糕的是,他似乎染上了重病。
さらに悪いことには彼は重い病気にかかっているようでした。 - 中国語会話例文集
你的女儿长得很可爱,很像你。
あなたの娘さんは非常に可愛くてあなたに似てますね。 - 中国語会話例文集
那就如同在虚拟世界一般,在现实中貌似也适用。
それは仮想世界と同様に、現実でも当てはまりそうだ。 - 中国語会話例文集
突然,他像生了病似的摇摇晃晃的走了。
突然、病気になったのかのようにフラフラと彼は立ち去った。 - 中国語会話例文集
那个项目对于他来说看似是不可能完成的任务。
そのプロジェクトは彼にとって不可能な任務のようだった。 - 中国語会話例文集
那个女孩看起来好像是听到自己的父亲死了似的。
その女の子はまるで父親の死を聞かされたかのように見えた。 - 中国語会話例文集
但是我和他都相信学校老师是最亲近的。
しかし、私と彼は学校の先生は一番似ていると信じています。 - 中国語会話例文集
吉索这种与日本的菜粥相近巴拉圭食物很美味。
ギーソ,日本の「雑炊」に似たパラグアイの料理はおいしい。 - 中国語会話例文集
你现在的脸好像是丢了100万似的。
あなたは100万円なくしたみたいな顔をしています。 - 中国語会話例文集
他们对于近代人类来说可能看上去很像。
彼らは現代人類にとてもよく似ていたかもしれない。 - 中国語会話例文集
我觉得你的宝宝很像你老婆。
あなたの赤ちゃんは奥さんにとても似ていると思います。 - 中国語会話例文集
她似乎被狗仔的追踪弄得很烦躁。
彼女は四六時中パパラッチに追いかけられて苛立っていたようだ。 - 中国語会話例文集
刚买的抛式裙很适合她。
買ったばかりのフリッピスカートが彼女によく似合っている。 - 中国語会話例文集
这家店是谁都模仿不来的很有个性的店。
そのお店は誰にも真似ができないような個性のあるお店です。 - 中国語会話例文集
分枝杆菌是类似结核的重病的原因。
ミコバクテリアは結核のような重病の原因となる。 - 中国語会話例文集
采用类似间作的方式来维持土壤的肥沃度。
土壌を肥沃にしておくために間作のような方法を採用する - 中国語会話例文集
她用不可思议的好像想问什么似的眼神看了我一眼。
彼女は奇妙に尋ねるようなさまで私を見た。 - 中国語会話例文集
法人登记的申请似乎依旧还在审查中。
法人登記の申請は、依然として審査中のようです。 - 中国語会話例文集
田中好像想起什么似的那样说,温和的笑了。
田中さんは思いついたようにそう言って、柔らかく微笑んだ。 - 中国語会話例文集
在近似酷刑的严寒中流浪之后,他终于找到了家。
拷問のような寒さの中でさまよった後、ついに彼は家を見つけた。 - 中国語会話例文集
在看似能够到的树上,垂着诱人的果实。
手の届きそうな木々の上に、おいしそうな果物がぶら下がっていた。 - 中国語会話例文集
他似乎为了将我忘记的东西送还给我而追了上来。
彼は私の落とし物をわたすため追いかけてきたようです。 - 中国語会話例文集
可以绝对的说我不会做出背叛她的事。
私は彼女を裏切るような真似は絶対にしていないと言い切れる。 - 中国語会話例文集
那个和你想要的东西非常像。
それは、君が求めているものの特徴とひどく類似していた。 - 中国語会話例文集
瑞士甜菜有一种和菠菜很像的味道。
フダンソウを料理するとホウレンソウに似た味がする。 - 中国語会話例文集
派对上,他的老婆像故意卖弄似的盛装打扮。
パーティで彼の奥さんは見せびらかすように着飾っていた。 - 中国語会話例文集
为了解决这个问题似乎还要花不少时间。
この問題を解決するには、まだ時間がかかりそうだ。 - 中国語会話例文集
他一点儿准主意也没有,像个扳不倒儿似的。
彼にははっきりした考えがまるでない,風見鶏みたいだ. - 白水社 中国語辞典
他把脑袋摇得像个拨浪鼓似的。
(拒絶・否定の意志表示として)彼は激しく頭を左右に振った. - 白水社 中国語辞典
她象对一只狗似地斥骂着他。
彼女はまるで犬に対するように彼を口汚く責め立てた. - 白水社 中国語辞典
新书摊子像磁极似地吸引着来往行人。
新書を売る露店は磁極のように通行人を引きつけている. - 白水社 中国語辞典
我们厂的规模大抵跟你们差不多。
我々の工場の規模は大体君たちのところと似たり寄ったりだ. - 白水社 中国語辞典
他穿一身少数民族的服装,真带劲。
彼は少数民族の衣装を身につけて,よく似合っている. - 白水社 中国語辞典
她们浑身抖索得像风中的树叶似的。
彼女たちは全身を風に吹かれた木の葉のように震わせていた. - 白水社 中国語辞典
他常常发呆,好像有心事似的。
彼はしょっちゅうぽかんとしていて,何か心配事があるかのようだ. - 白水社 中国語辞典
她从床上反射[似]地跳下来尖叫了一声。
彼女はベッドから反射的に飛び降りかん高い声で叫んだ. - 白水社 中国語辞典
她的思想似乎浮漂在极远处。
彼女の考えははるか遠いところを漂っているようだ. - 白水社 中国語辞典
他瘦得像猴子似的,干瘪瘪地穿着一套西装。
彼は猿のようにやせこけた姿でスーツを着込んでいる. - 白水社 中国語辞典
敌人的死屍像个子似地堆满了。
敵の死体はまるであわの束のように積み上げられてあった. - 白水社 中国語辞典
他突然看到一线光明似地惊喜起来。
彼は突然一縷の光明を見つけたように驚喜した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |