意味 | 例文 |
「但是」を含む例文一覧
該当件数 : 2746件
但是,有时会有因用户而不希望发送使用历史的情况。
しかしながら、ユーザによっては、使用履歴の送信を好まない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,虽然未在图 6中示出,但是每个帧由多个符号构成。
但し、図6では図示していないが、各フレームは複数のシンボルから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在图 6的实施例中,IDR帧 600由多个“超宏块”构成。
しかし、図6の実施形態においては、IDRフレーム600は複数の「スーパーマクロブロック(super‐macroblocks)」からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,与真随机数生成器 210不同,伪随机数生成器 230是确定性的。
しかし、真の乱数生成器210とは異なり、疑似乱数生成器230は決定性プロセスを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,与真随机数生成器 210不同,伪随机数生成器 430是确定性的。
しかし、真の乱数生成器210とは異なり、疑似乱数生成器430は決定性プロセスを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,应该了解到可以对其做各种各样的修改。
しかし、種々の修正を行うことができることが理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管以上在 PTT环境中描述了本发明,但是本发明不限于 PTT通信。
本発明は、PTT環境において上記に説明されているが、PTT通信に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分桥接中的操作不同于上述操作,但是本说明书省略对其的说明。
一部ブリッジの場合にはこれとは異なる動作になるが、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,上述现有的方法可能产生以下的问题。
しかしながら、上述した従来の方法は、以下のような問題が生じ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,本发明也适用于赋予了硬键的功能的软键。
しかし、本発明は、当該ハードキーの機能を付加したソフトキーに関しても適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,第二实施方式的图像形成装置的 CPU50所执行的程序不同。
ただし、第2の実施の形態に係る画像形成装置のCPU50で実行されるプログラムが異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是也可以从认证设备 2出发来取消 12个人化。
しかし、認証装置2がパーソナル化をキャンセル(12)することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是也存在借助外部认证机构 50认证用户的可能性。
ユーザを外部証明エンティティ50により認証することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,与在图 6A中不同,在图 6B中,RRC 606将消息 624直接发送给至对等 RRC 622。
しかしながら図6Aとは異なり、図6Bにおいては、RRC606はピアRRC622にメッセージ624を直接的に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,为了说明的简化,在图 2中省略了交换部 342。
ただし、説明の簡単化のため、図2ではスイッチ部342を省略している。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,这样做也会减弱信号退化 (如结合图 4所描述的 )。
しかし、図4に関して議論されたように、より少ない信号デグラデーションしかもたらさない。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,假定最初由分析模块 210报告的哈希值为“2Z55”。
しかしながら、最初、「2Z55」のハッシュ値が解析モジュール210によって報告されたと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,终端信息的输入对于用户来说是耗费劳力的作业。
しかし、端末情報の入力は、ユーザにとっては手間のかかる作業である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,也可以通过以下的方法来进行分割显示。
しかしながら、以下の方法により分割表示を行うようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,由于装置的性能有偏差,而使在变换增益及正交性上产生误差。
しかし、装置の性能ばらつきにより変換利得や直交性に誤差が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,所示出的组件对于公开例示实施例是充分的。
しかしながら、例示の実施形態を開示するには、図示の構成要素で十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,示出的组件足以公开一个实施例或图解。
しかしながら、1つの実施形態又は例示を開示するには、図示の構成要素で十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,所示出的组件足以公开一个实施例或图解。
しかしながら、1つの実施形態又は例示を開示するには、図示の構成要素で十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,不同点在于不存在图 8的步骤 S806,代替其追加步骤 S901。
しかし、図8のステップS806が存在せず、代わりにステップS901が追加されている点が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,不同点在于不存在图 12的步骤 S1203,代替其追加了步骤 S1301。
しかし、図12のステップS1203が存在せず、代わりにステップS1301が追加されている点が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是产生纯随机信号可能是昂贵的。
しかしながら、純粋にランダムな信号を生成するのは、高価なプロセスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,尽管视点图像的压缩比率变低,但是可以预期获得较快的处理。
この場合、視点画像の圧縮率は低下するが、処理の高速化が期待できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是类似于图 1但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图;
【図2】第2筐体を中間位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是类似于图 1但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图;
【図3】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是类似于图 1但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图;
【図15】第2筐体を中間位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是类似于图 1但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图;
【図16】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是类似于图 27但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图;
【図28】第2筺体を中間位置に位置させた状態で示す図27と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是类似于图 27但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图;
【図29】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図27と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31是类似于图 30但是当第二壳体处于倾斜位置时的状态的视图;
【図31】第2筐体を傾斜位置に位置させた状態で示す図30と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 40是类似于图 39但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图;
【図40】第2筐体が中間位置に位置しているときの状態で示す図39と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 41类似于图 39但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图;
【図41】第2筐体が展開位置に位置しているときの状態で示す図30と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 43是类似于图 42但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图;
【図43】第2筺体を中間位置に位置させた状態で示す図42と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 44是类似于图 42但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图;
【図44】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図42と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在摄像控制部 3中,虽然图示省略了,但是具备定时发生器、驱动器等。
撮像制御部3は、図示は省略するが、タイミング発生器、ドライバなどを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,本发明的范围不限于标有这些术语的设备。
ただし、本発明の範囲は、これらの用語で表されるデバイスに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,为了改善SN比,还能够变更副信号的频率特性。
しかし、SN比改善のためには、サブ信号の周波数特性を変更することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,通信条件的数量没有特别的限定,例如,也能够仅有一个通信条件等。
ただし、通信条件の数は特に限定するものではなく、例えば、1つなどであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,所连接的数据通信卡的个数只要为两个以上即可。
ただし、接続されるデータ通信カードの個数は、2以上であればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,上述最大发送速度 Vmax的测量未必要通过测试模式来进行。
ただし、かかる最大送信速度Vmaxの測定は、必ずしもテストモードによる必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一实施方式中,控制 PHY分组 200可以包括净荷,但是省略 MAC报头。
別の実施形態では、制御PHYパケット200はペイロードを含むが、MACヘッダは省くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,也可以在逻辑复位之后进行新的动作模式的设定。
ただし、論理リセットの後に新たな動作モードの設定を行うこととしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在第 4实施方式中,不进行步骤 S4的排序处理。
但し、第4実施形態においては、ステップS4のソート処理は行わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在第 5实施方式中,不进行步骤 S4的排序处理。
但し、第5実施形態においては、ステップS4のソート処理は行わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管 Socket 3具有与 Socket 1相同的 IP地址,但是它们的端口号互不相同。
また、ソケット3では、IPアドレスはソケット1と同じであるが、ポート番号が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,根据本发明实施例的通信系统 1000并不限于上述构造。
しかしながら、本発明の実施形態に係る通信システムは、上記構成に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |