「低」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 低の意味・解説 > 低に関連した中国語例文


「低」を含む例文一覧

該当件数 : 3639



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 72 73 次へ>

另外,整形增益通常随着编码率的增加而降

それに加えて、シェイピング利得は通常符号率の増大とともに下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,EER是有用的性能度量,并且该值越,系统越好。

一般に、EERは、有益な性能尺度であり、この値がいほど、より良好なシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,与如图 7B所示的合成目标图像选择范围 384相比,精确度可能降

このため、図7(b)に示す合成対象画像選択範囲384よりも精度がくなるおそれがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,与图 7B所示的合成目标图像选择范围 384相比,可能降精度。

このため、図7(b)に示す合成対象画像選択範囲384よりも精度がくなるおそれがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图5A示出了进行通滤波之前的接收信号 500和进行通滤波之后的接收信号 510。

図5Aは、ローパスフィルタリングの前500及び後510の受信信号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B示出了进行通滤波之前的接收信号 520和进行通滤波之后的接收信号530。

図5Bは、ローパスフィルタリングの前520及び後530の受信信号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这允许系统显著降系统中的总干扰。

これにより、システムがシステム内の全体的干渉を著しく減することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些电路以相对于Loop-端子非常的 DC电压进行操作。

これらの回路は、ループ−端子と比較して、非常にいDC電圧で作動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收终端 210例如是与 PC等相比性能的嵌入终端或家电终端。

受信端末210は、例えば、PCなどに比べて性能のい組込端末又は家電端末である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 410,提供多个分辨率图像来用于图像处理。

複数の解像度画像が、ステップ410で画像処理のために提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集


一般地,比特速率大时,有所接收的信号的准确度变的倾向。

一般に、ビットレートが大きくなると、受信した信号の信頼度はくなる傾向がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了一个实施方式中的批量处理和功率状态的时序。

【図3】ある実施形態におけるバッチ処理および電力状態のタイミングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示第 1实施例中的图像的频率的高的示意图。

【図4】第1の実施例における画像の周波数の高を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示第 1实施例中的图像的频率的高的示意图。

図4は、第1の実施例における画像の周波数の高を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这仍然在本质上不会引起 DC/频补偿以产生块效应。

本質的には、ブロック化効果をもたらすDC/周波数オフセットのソースはまだ存在しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据以上观点,可以降所述有机 EL面板模块的生产成本。

これらの観点から、有機ELパネルモジュールの製造コストを下させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样根据这些观点,本发明能够有助于降所述有机 EL面板模块的生产成本。

これらの観点からも、有機ELパネルモジュールのコスト化に寄与することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9的 101表示正交检测器,121表示乘法器,131表示通滤波器。

図9の101は直交検出器、121は乗算器、131は域通過フィルタを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是因为基带信号包含直流成分及频成分的缘故。

これは、ベースバンド信号は直流成分や周波成分を含んでいるためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准修正量 g是亮度 Yf越则越大,亮度 Yf越高则越小的值。

基準補正量gは、輝度Yfがいほど大きく、輝度Yfが高いほど小さい値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

但在亮度差 Yd的情况下,包括背景在内,输入图像整体都暗。

ただし、輝度差Ydがい場合には、背景も含めて入力画像が全体的に暗いと言える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出表示实施例中的电平迁移时段的波形例子。

【図6】実施例1におけるレベル遷移期間を表す波形例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,输出控制部 260随着人数增加而较重放速度。

例えば、出力制御部260は、人物の数が多い程よりい再生速度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述第二检测器具有比所述第一检测器的位错误率。

第2の検出器は、第1の検出器よりもいビットエラーレートを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的系统配置降了接入终端 120处的成本 /复杂度。

該システム構成は、アクセス端末120におけるコスト/複雑さを減させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自 BAW滤波器 310a的经滤波信号随后被提供给噪声放大器 (LNA)322a。

BAWフィルタ310aからのフィルタリングされた信号は、雑音増幅器(LNA)322aに提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3表示使背景层分辨率化的压缩处理部 3的形态。

図3には、背景レイヤを解像度化する圧縮処理部3の形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,可以使供给节点 N101的电压比“VTT(信号电压V1的最大值 )”

このように、供給ノードN101の電圧を“VTT(信号電圧V1の最大値)”よりもくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,辅助晶体管 105的栅极—漏极间电压成为比“VTT”的“VTT-Vth”。

例えば、補助トランジスタ105のゲート−ドレイン間電圧は“VTT”よりもい“VTT−Vth”になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)在明亮部分,于 APL处保持峰值辉度,于高 APL处进行 S字曲线和 WPS(white peak suppressor)补正。

(4)明るい部分は、APLではピーク輝度を保持し、高APLではS字曲線とWPS(White Peak Suppressor)補正を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,本发明将具有好于现有技术的信号响应。

従って、本発明は、先行技術に比べて、より良い信号応答を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该种情况下,一次的荧光的持续时间短,且其强度也

この場合、1回の蛍光の持続時間は短く、かつその強度もい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,尽管视点图像的压缩比率变,但是可以预期获得较快的处理。

この場合、視点画像の圧縮率は下するが、処理の高速化が期待できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,能够降路由器 20的通信量,也减轻了网络负荷。

こうすれば、ルータ20の通信量を減することができ、ネットワーク負荷も軽減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 3描述根据本实施例的在灵敏度模式中执行的操作。

図3を参照しながら、本実施例の感度モードにおける動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,解码设备 100可以以延迟方式实现解码处理。

これにより、復号装置100は、より遅延な復号処理を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 RA码在降 LDPC码的编码复杂性方面也具有限制。

反復累積符号もLDPC符号の符号化複雑度を下させるのに限界を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果为上述结构,则能够降数据通信卡 MO1~MOn以及线路负荷。

かかる構成とすれば、データ通信カードMO1〜MOn及び回線負荷を減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例,危险能够被降

本実施形態では、このような危険性を下させることを可能とするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,传真数据的发送者接收打印物的可能性较

例えば,FAXデータは,FAXデータの送信者が印刷物を受け取る可能性がい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出生成 1-位图像的位基准图像生成单元的结构的图。

【図3】1ビット画像を生成するときのビット基準画像生成部の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出生成 2-位图像的位基准图像生成单元的结构的图。

【図5】2ビット画像を生成するときのビット基準画像生成部の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出生成 n-位图像的位基准图像生成单元的结构的图。

【図7】nビット画像を生成するときのビット基準画像生成部の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,调制器和扩展器 1170包括用于降峰值 -功率比 (PAPR)的π/2旋转器。

また、変調器および拡散器1170は、ピーク対電力比(PAPR)を減させるπ/2回転器を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,过滤的计算量也增加,这显著降处理速度。

さらに、フィルタリングの計算量も増大してしまうため、処理速度を著しく下させてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果是,能够抑制数据包中继处理能力不适当的降

その結果、パケット中継処理能力が不適切に下することを抑制できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,也可以设定为消耗功率比“待机体系”的动作模式。

また、「待機系」よりも消費電力のい動作モードに設定されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够适当降图像信号中包含的随机噪声的影响。

これにより、画像信号に含まれるランダムノイズの影響を適切に減させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

R-D分析模块 64可接着选择成本 72中的较成本 (120)。

R−D分析モジュール64は、次いで、コスト72のうちのよりい1つを選択し得る(120)。 - 中国語 特許翻訳例文集

采用 Huffman编码来进一步降所生成的压缩数据量。

ハフマン符号化は、発生された圧縮データ量をさらに減するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 72 73 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS