意味 | 例文 |
「低」を含む例文一覧
該当件数 : 3639件
图 8是示出针对低功率过程的另一例子的定时的例子的定时图示。
【図8】低電力プロセスのさらなる例のためのタイミングの一例を示すタイミング図。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在讨论可以由低功率扫描模块 448执行的过程的例子。
次に、低電力スキャンモジュール448によって実行され得るプロセスの例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中 b0与 b2具有高比特可靠性 H,以及 b1与 b3具有低比特可靠性 L。
b0とb2は高ビット信頼性Hを有し、b1とb3は低ビット信頼性Lを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,能够有效地降低在进行α混合的区域 BA1、BA2中产生的混色。
その結果、アルファブレンドする領域BA1,BA2に生じる色滲みを有効に低減できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,CCU判断控制器 54将操作模式固定为低比特率操作模式。
その結果、CCU判定制御部54は、動作モードを低レート用動作モードに維持固定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S9,可以仅降低亮度,而无需关闭 TFT 12。
また、ステップS9では、TFT12を消灯させることなく、輝度を低下させるだけでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,还可以降低照相机 11误动作的可能性。
従って、カメラ11が誤動作を起こす可能性も低くなるという効果が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)能够防止产生由于复位电位降低而产生的暗黑。
(1)リセット電位が低下する事による黒沈みの問題が発生を防止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,网络一般是通过各个组件的低级配置来管理的。
一方、ネットワークは、通常、個々のエレメントの低レベルの構成で管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B表示使背景层低分辨率化的结构的压缩处理部 3。
図2(b)には、背景レイヤを低解像度化する構成の圧縮処理部3を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例图示中,天线 405包括低频环 420A和高频环 420B。
図示されている例では、アンテナ405は低周波数ループ420Aと、高周波数ループ420Bとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,由于增加的信道延迟扩展,复用能力可以降低。
従って、多重化能力は、増大したチャネル遅延拡散に起因して低下されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在串行传输速率为低的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤S126。
シリアル伝送速度が低速の場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS126に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
这就是说,在传输功率随着通信介质 30接近通信设备 10而降低的时候,如果作为低通滤波器 52的输出的监控电压降到低于最小功率保护电路 54的输出电压,就将基极偏压切换到最小功率保护电路 54的固定电压,并且该电压不再下降。
すなわち、通信媒体30が通信装置10に近づくに従って送信電力が低下していく途中で、ローパスフィルタ52の出力である監視電圧が最低電力保証回路54の出力電圧よりも低くなると、ベースバイアス電圧は、最低電力保証回路54の固定の電圧に切り換わり、それ以上低下しなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
只是,请留意要用案件最低限的零件制作完成。
ただ、案件により最低限の部品で作成することを心掛けてください。 - 中国語会話例文集
很多海外企业为了利用日本的低息贷款,发行武士债券。
日本の低金利を活かすため多くの海外企業がサムライ債の起債を行っている。 - 中国語会話例文集
我认为在下次会议之前,他能采访你的可能性很低。
次回ミーティングまでに、彼があたなを訪問できる可能性は低いと思う。 - 中国語会話例文集
那家公司不仅仅是价格低,在品质层面,商品开发层面也具备实力。
あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。 - 中国語会話例文集
因为本店用现金进货,所以可以低价提供客人商品。
当店は現金仕入を行っているので、お客様に低価格で商品を提供出来ます。 - 中国語会話例文集
长期资产适合率的数值越低代表财务的安定性越高。
固定長期適合率は、数値が低いほど財務の健全性が高いことを意味しています。 - 中国語会話例文集
与有超过10种的最低工资的国家相比,日本只有2种。
最低賃金の種類が10以上の国がある一方で、日本はわずか2種類だけである。 - 中国語会話例文集
星期五公布的矿业生产指数中,交货指数低迷的状况显著。
金曜日に発表された鉱工業指数の中で、出荷指数の低下が顕著だった。 - 中国語会話例文集
无面价值股票好处之一是没有最低发行价的限制。
無額面株式の利点の1つは最低発行価額の制限がないことである。 - 中国語会話例文集
过半的粉领工人的工资仍然偏低是一大社会问题。
大半のピンクカラージョブの賃金が依然低いことは大きな社会問題である。 - 中国語会話例文集
为尽量降低消耗品费用,请控制办公用品的滥用。
消耗品費をできおるだけ低く抑えるために事務用品の乱用は控えなさい。 - 中国語会話例文集
最低的水槽不是给孩子用的而是给那些坐轮椅的人使用的。
最も低いシンクは子供用ではなく車椅子の方が利用します。 - 中国語会話例文集
那个技术有利用成本低,高性能,不需要的管理的最优性。
その技術は利用コストが低く、高い性能で、管理いらずで最適性がある。 - 中国語会話例文集
他们蒙古人解释他们热情好客是因为人口密度过低。
彼らはモンゴル人がもてなし上手になったのは人口密度が低いからだと主張している。 - 中国語会話例文集
我觉得在下次会议前他能拜访你的可能性很低。
次回ミーティングまでに、彼があたなを訪問できる可能性は低いと思う。 - 中国語会話例文集
那家公司不仅在低价方面,在品质方面、商品开发方面也下着功夫。
あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。 - 中国語会話例文集
他正在研究有关降低癌症发病率和抗精神病药物的关系。
彼は癌の発症率低下と抗精神病薬の関係について研究をしている。 - 中国語会話例文集
人工造雪要求必须有足够低的温度和湿度。
人工雪製造のためには温度と湿度の両方が十分に低くなくてはならない。 - 中国語会話例文集
在平原生活的人们去氧气浓度低的高原的话,身体会适应的。
平地で暮らす人間が酸素濃度が低い高地に行けば、体はそれに適応しようとする。 - 中国語会話例文集
从水里捞上来时,他虽然陷入了低体温症但还活着了。
水から引き上げられた時、彼は低体温に陥っていたが生きていた。 - 中国語会話例文集
东京的天气有时晴有时阴天,最高气温14度,最低气温8度,降水率20%。
東京の天気は晴れ時々曇り、最高気温14度、最低気温8度 降水確率20%です。 - 中国語会話例文集
虽然公司的支付额不会改变,但是员工们的所得税会降低。
会社としての支給額は変わりませんが、社員たちの所得税は少し低くなります。 - 中国語会話例文集
这次检查过后血糖值偏低没有什么大问题所以安心了。
今回の検査では血糖値は低くて問題はなかったのでとても安心した。 - 中国語会話例文集
会场里回响的他低沉平静的声音对我来说是珍宝。
会場中に響く低音の落ち着いた彼の声は、私にとっての宝物です。 - 中国語会話例文集
治疗癌症最重要的是防止虚弱的免疫力再次降低。
がん治療で大切なことは、弱まっている免疫力がさらに低下するのを防ぐことです。 - 中国語会話例文集
就算继续这样交涉下去,弊公司能拿到合同的可能性也很低。
このまま交渉を継続しても、弊社が契約を取れる可能性は低いように思えます。 - 中国語会話例文集
虽然在国内的知名度低,但是在国外有足够的实际成果和评价。
国内での知名度は低いものの、海外では十分な実績と評価がございます。 - 中国語会話例文集
在整个行业低迷的时候,连续四个季度都增加了收益。
業界全体が低迷していると言われている中、4期連続の増収増益を達成しています。 - 中国語会話例文集
实质上的收入减少导致员工的工作动力明显降低了。
実質的な減収の影響で従業員の労働意欲の低下が目立っています。 - 中国語会話例文集
劳动生产性的低下对这几年的收益减少有很大的影响。
労働生産性の低下がここ数年の減益に大きく影響しています。 - 中国語会話例文集
我的见识不比你们男人低。
私の見識はあなた方男性より低くはない,あなた方男性とほぼ同じである. - 白水社 中国語辞典
这次失败不是由于他低能,而是因为他不够努力。
今度の失敗は彼の能力が低いからではなく,彼の努力が足りないからである. - 白水社 中国語辞典
她仍然觉得自己出身低微,没有什么指望。
彼女は依然として自分の出身が低く,何の望みもないと思っていた. - 白水社 中国語辞典
价格合适,生产积极性就高;否则生产积极性就低。
価格が適正であれば生産の積極性が高まり,さもなければ生産の積極性は低下する. - 白水社 中国語辞典
照目前的消费水平,应以中挡、低挡为主,高挡为辅。
目下の消費水準に照らすと,中級品・低級品を主として,高級品を補助とすべきだ. - 白水社 中国語辞典
他从小在河里长大,在低矮的船篷下起居。
彼は小さい時から川の中で成長し,背の低い苫の下で起き伏ししていた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |