「体的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 体的の意味・解説 > 体的に関連した中国語例文


「体的」を含む例文一覧

該当件数 : 2158



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 43 44 次へ>

具体地,虚拟 CMY坐标的最小值越大,装置 K值越大。

体的には、仮想CMY座標のうちの最小値が大きいほどデバイスK値が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,表 1表示如图 4A所示的节点 A的 ALM子转发表。

体的には、テーブル1は、図4Aに示すノードAのALM転送サブテーブルを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这允许系统显著降低系统中的总干扰。

これにより、システムがシステム内の全体的干渉を著しく低減することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,具体说明在以太网区间产生故障时的切换处理的示例。

以下、イーサネット区間での障害発生による切り替えの処理例を具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,物体的图像部分的列数也可以是任意数。

また、測定対象物の画像部分の列数も任意の数とすることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据实施例的电动移动体的功能构造实例的说明图;

【図4】同実施形態に係る電動移動体の機能構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了一个实施方式的总体操作的流程图。

【図4】ある実施形態の全体的な動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本实施形态中,该锁定解除部 83被一体地成型。

なお、本実施形態において、このロック解除部83は、一体的に成形されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

光圈 1014设置于镜头 1010附近,调节被摄体的光量。

絞り1014は、レンズ1010の近傍に設けられ、被写体の光量を調節する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,例如,存储器保存要由近场无线通信发送的数据。

体的には、例えば近距離無線通信により送信すべきデータを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集


操作范围 673是被观察主体的假设的操作范围 (预定操作的操作范围 )。

動作範囲673は、想定される注目被写体の動作範囲(特定動作の動作範囲)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像透镜 14使取自被摄体的光向摄像元件 13入射。

撮像レンズ14は、被写体から取り込まれた光を撮像素子13へ入射させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MTF是表示正弦波物体的像的调制相对于空间频率的增加的函数。

MTFは、空間周波数の増加に対する正弦波物体の像の変調を示す関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 11详细说明摄像设备 1的微距区域判断。

図11を参照して、撮像装置1におけるマクロ領域判定を具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18A至 18D显示了作为特定数值示例的上面的驱动时序的关系。

図18に、前述した駆動タイミングの関係を具体的な数値例で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

但在亮度差 Yd低的情况下,包括背景在内,输入图像整体都暗。

ただし、輝度差Ydが低い場合には、背景も含めて入力画像が全体的に暗いと言える。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,AV放大器 300从第 8字节依次发送作为“0x00 0x04 0x020xFF 0xFF”的命令。

体的には、8バイト目から順に「0x00 0x04 0x02 0xFF 0xFF」として、AVアンプ300からコマンドが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于频分双工 (FDD)所述调度信息的总长度是 18比特。

スケジュール情報の全体的な長さは、周波数分割複信(FDD)で18ビットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据附图 1的整个系统示出了包括三个块 1、2和 3的框图。

図1は、全体的なシステムが、3つのブロック1,2,3を備えていることを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4D说明了带有具体图标的三个特定选项之间的选择。

図4Dは、具体的なアイコンを用いた3つの特定の選択肢からの選択を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来讲,判断部 204使译码部 206不执行文件的译码处理。

体的には、判定部204は、復号部206にファイルの復号処理を実行させない。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,根据表示本发明实施方式的图面具体地说明本发明。

以下本発明をその実施の形態を示す図面に基づき具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图中的 L.A指的是逻辑地址,具体而言表示信息处理装置的种类。

図中のL.Aとは論理アドレスを指し、具体的には情報処理装置の種類を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中将会给出具体示例的描述 (示例 1到 3)。

以下、本実施の形態における具体的な実施例(実施例1〜3)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,可以一边目视映像显示画面 (实际映像 ),一边进行最佳的画质调整。

体的には、映像表示画面(実像)を目視しながら最適な画質調整ができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参照图 7描述电力管理装置 11的总体功能结构。

まず、図7を参照しながら、電力管理装置11の全体的な機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先参考图 7,说明电力管理设备 11的整体功能结构。

まず、図7を参照しながら、電力管理装置11の全体的な機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于对步骤 S103的具体处理进行说明的流程图。

【図7】ステップS103の具体的な処理について説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

确切地说,ADF使得文稿经过文稿压板 24与 ADF玻璃 12之间。

体的には,原稿を原稿押さえ板24とコンタクトガラス12との間を通過させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

镜头 102通过将来自被摄体的光投影至摄像元件 104上而形成光学图像。

レンズ102は、被写体からの光を撮像素子104に投影して光学像を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

供应电压控制电路 13的具体配置将在后面描述。

この供給電圧制御回路13の具体的な構成については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明实施例的成像装置的一般配置的图;

【図1】本発明の一実施形態に係る撮像機器の全体的な構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本发明实施例的固态成像器件的一般配置的图;

【図2】本発明の一実施形態に係る固体撮像素子の全体的な構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参考图 11描述行扫描部分 12的配置。

ここで、行走査部12の構成について、図11を参照して具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该设备还包括用于将这个 SIP消息发送给另一个 SIP实体的发射器。

前記装置は、前記SIPメッセージを他のSIPエンティティへ送信する送信機を更に備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

该设备还包括用于将这个消息发送给另一个 SIP实体的发射器。

前記装置は、前記SIPメッセージを他のSIPエンティティへ送信する送信機を更に備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及对被摄物体的光学像进行拍摄的摄像装置。

本発明は、被写体の光学像を撮影する撮像装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,可以监视 OBP链路以确定 OBP链路上的故障的存在。

体的には、OBPリンクは、OBPリンク上の故障の存在を決定するためモニタリングされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA具有与 OFDMA系统相似的性能和基本相同的整体复杂性。

SC−FDMAは、OFDMAシステムと類似の性能を有し、本質的に全体的に同等の複雑さを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是用于第三实施例中的第一壳体的平面图;

【図17】同携帯機器において用いられている第1筐体を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是用于第三实施例中的第二壳体的平面图;

【図19】同携帯機器において用いられている第2筐体を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出用于灰尘检测处理和文档读取处理的全体处理过程的流程图;

【図10】ゴミ検知処理及び原稿読取処理の全体的な処理手順を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,显示控制部 10具备 VRAM、VRAM控制器、数字视频编码器等。

体的には、表示制御部10は、VRAM、VRAMコントローラ、デジタルビデオエンコーダなどを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,显然这类方面可不借助这些具体细节来实践。

しかしながら、該態様は、これらの具体的な詳細なしに実践可能であることが明確であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

确切而言,使用措词“示例性”旨在以具象方式给出概念。

むしろ、語句典型的なの使用は、具体的な形で概念を提示することが意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

时间 -样本表原子 360包含媒体的结构数据和定时。

時間とサンプルとを対応させた表360は、メディアのタイミング及び構造データを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

视场的整个范围在极端 (extremity)视觉、左边缘视觉和右边缘视觉中得到了增加。

視野の全体的広がりが、極限、左および右の周辺視覚、において増加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,参考图 4、图 5A和图 5B以及图 6详细说明二、三个处理例。

以下に、図4、図5及び図6を参照して、二、三の具体的処理例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,图 10A为对应于图 8A的前导码格式 620的图解。

体的には、図10Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット620を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,图 11A为对应于图 8A的前导码格式 630的图解。

体的には、図11Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット630を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 43 44 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS