意味 | 例文 |
「体」を含む例文一覧
該当件数 : 15464件
控制器单元 2000是控制 MFP 101的总体操作的控制器。
コントローラユニット2000は、MFP101の装置全体を制御する制御部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,也可以将照相机部 66设在第一框体 61的另一面。
なお、第1筐体61の他面に、カメラ部66を設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,也可以在第一框体 61的另一面设有照相机部 66。
なお、第1筐体61の他面に、カメラ部66を設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将具体地描述输出该信号的处理。
以下、信号を出力する処理について具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参照图 3、图 4来说明中间数据的具体示例。
以下、図3及び図4を参照し、中間データの具体例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作杆91与第二臂 71一体地形成。
操作レバー91は、第2アーム71に一体に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过该显影处理在感光体 153上形成墨粉图像。
この現像処理によって感光体153にトナー画像が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下对本发明的具体实施方式进行说明。
以下、本発明の具体的な実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录介质 1是一张纸或一个塑料薄片。
記録媒体1は紙或いはプラスチックシートよりなる記録媒体である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是格式转换的体系的示例图。
図3は、フォーマット変換の体系の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
[整圆周立体图像显示设备 30的配置示例和操作 ]
[全周囲立体画像表示装置30の構成例と動作] - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,在 OLT中决定能够从各 ONU发送的数据量。
具体的には、OLTでは、各ONUから送出可能なデータ量を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,对第 1实施方式~第 6实施方式进行说明。
具体的には、第1実施形態〜第6実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是步骤 1到 5的整体的处理转换图表。
【図11】ステップ1〜5の全体の処理遷移チャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是本实施方式的处理整体的流程图;
【図11】本実施形態における処理全体のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11表示本实施方式的处理的整体流程图。
図11に、本実施の形態における処理の全体フローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,根据图 11的流程图来表示处理整体的示意。
以下に、図11のフローチャートに従って処理全体の概要を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是从透镜侧观察框体内部的平面图。
【図3】筐体内部をレンズ側から見た平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是从透镜组 13侧观察框体内部的平面图。
図3は、筐体内部をレンズ郡13側から見た平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3的例子中表示出被摄体像呈桶型 (barrel shape)失真的状态。
図3の例は、被写体像が樽型に歪んだ状態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里的具体校正方法将在后详述。
ここでの具体的な補正方法については、後に詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,第二实体可以位于 SAE/LTE网络中。
特に、第2エンティティはSAE/LTEネットワーク内に位置しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
替代地,存储介质可以是处理器的一个组成部分。
代替例では、記憶媒体はプロセッサに一体的であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出图像读取设备的处理的整体序列的流程图;
【図6】画像読取装置の処理の手順の全体を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该显示部 9与触摸面板 99形成为一体。
この表示部9はタッチパネル99と一体的に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出了摄像机拍摄物体的状态的说明图。
図9は、カメラが物体を撮影している状態を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,使第 1壳体 110和第 2壳体 130中的另一方相对于第 1壳体 110和第 2壳体 130中的一方沿一方的滑动部分的形状滑动,从而位于使第 2壳体 130的显示面倾斜于第 1壳体110的具有操作键 112a的面的位置。
そして、他方を一方に対して、一方の摺動部分の形状に沿って摺動させることによって、第1筐体110の操作キー112aのある面に対して、第2筐体130の表示面を傾斜させた位置に位置させている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一实施方式的信号处理系统的具体示例
<第1の実施の形態の信号処理システムの具体例> - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 693,增强图像中的物体的边缘。
ステップ693で、画像内の物体のエッジが強調される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出电动移动体 50的功能构造实例的说明图。
図4は、電動移動体50の機能構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
驱动单元 512是电动移动体 50的驱动机构,包括马达。
駆動部512は、モータを含む電動移動体50の駆動機構である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面的描述中,已经描述了电动移动体 50的功能和操作。
以上、電動移動体50の機能及び動作について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述盖被能够开闭地支承在上述主体上。
前記カバーは、前記本体に開閉可能に支持される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 1锁定销 91和第2锁定销 95配置在 ADF主体 16上。
第1ロックピン91及び第2ロックピン95は、ADF本体16に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
镜头 1010使被摄体的光学像会聚于摄像元件 102。
レンズ1010は、被写体の光学像を撮像素子102に集光させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3(h)是表示帧整体的运动矢量 38的一个例子的图。
図3(h)は、フレーム全体の動きベクトル38の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,首先在 AF处理部 109计算对焦评价值。
具体的には、まず、AF処理部109において、合焦評価値を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1000中获得帧整体的运动矢量 (x,y)。
ステップS1000では、フレーム全体の動きベクトル(x、y)を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示图像显示画面的具体例的第 1图。
【図2】画像表示画面の具体例を示す第1の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示图像显示画面的具体例的第 2图。
【図3】画像表示画面の具体例を示す第2の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果被摄体为平面,则设置通过假设被摄体位于给定的三维空间 (虚拟空间 )中而获得的被摄体面,并且将拍摄图像映射在被摄体面上,由此布置图像,如图 4a所示。
被写体を平面であると仮定した場合、図4(a)に示すように、ある3次元空間上(仮想空間上)に被写体を想定した被写体面を設定し、該被写体面上に撮影画像をマッピングすることで画像配置がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,当拍摄低对比度被摄体或暗处的被摄体时,与在拍摄正常被摄体时所获得的 AF评价值相比,所生成的 AF评价值没有明显的峰值,并且整体缓慢变化 (最大值和最小值之间的差小 )。
なお、コントラストが低い被写体を撮像する場合や被写体を暗所で撮像する場合、通常の被写体を撮像するときのAF評価値に比べて、AF評価値に明確なピークが現れず、全体として緩やかに変化する(最大値と最小値との差が小さい)AF評価値が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将描述每个相机的编码比特率的确定的具体示例。
各カメラのエンコードビットレート決定の具体例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文将描述通过使用放大率 S实现的立体效果的改进。
以下、この拡大率Sによる立体感の向上について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MFD 100可以包括布置在壳体 102内的打印配件。
MFD100は、筐体102内に搭載される印刷アセンブリを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
光源 126搭载于托架主体 125,并对原稿照射光。
光源126は、キャリッジ本体125に搭載され、原稿に光を照射する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出在被摄体亮度是 LV8的情况下的时序图的图。
【図7】被写体輝度がLV8の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出在被摄体亮度是 LV7的情况下的时序图的图。
【図8】被写体輝度がLV7の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出在被摄体亮度是 LV6的情况下的时序图的图。
【図10】被写体輝度がLV6の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在被摄体亮度是 LV7的情况下,曝光时间为 1/250秒。
例えば、被写体輝度がLV7の場合には、露光時間は1/250秒となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |