意味 | 例文 |
「你」を含む例文一覧
該当件数 : 24314件
你可要谨慎,可不要由着性子胡来!
慎重にしなければ,気ままにむちゃなことをしないように! - 白水社 中国語辞典
你们不是革命,是胡闹。
君たちは革命をしているのではなく,でたらめをやっているのだ. - 白水社 中国語辞典
你别听他胡诌,根本没有那回事。
彼が出任せを言っているのを聞くな,そんなことは初めからなかったのだ. - 白水社 中国語辞典
这个人很花,你最好不要和他交往。
その男はとても遊び好きだから,行き来しない方がよい. - 白水社 中国語辞典
横什么!小心有人花你!
何を横柄にしているのか!気をつけろ,誰かに頭をかち割られるぞ! - 白水社 中国語辞典
他在耍花招,你不要上当。
彼はあの手この手を弄している,彼の計略に乗せられてはいけない. - 白水社 中国語辞典
我们已经把这笔款子划拨到你们的账号上了。
我々はこの金をあなたの口座番号に既に移しました. - 白水社 中国語辞典
他的痛苦和欢乐也就是你的痛苦和欢乐。
彼の苦しみと喜びは,つまり君の苦しみと喜びである. - 白水社 中国語辞典
我们欢迎你来参加我们的实验。
我々は君が我々の実験に加わることを歓迎する. - 白水社 中国語辞典
你不要唤醒他,他才睡下。
彼を呼び起こさないでください,彼は今寝ついたばかりです. - 白水社 中国語辞典
以后再让我们抓住,我们就送你回老家啦!
今度もう一度捕まえたら,その時は死んでもらうぞ! - 白水社 中国語辞典
你骂我,我也不敢回嘴。
君が私をののしっても,私はそれを言葉でやり返すことができません. - 白水社 中国語辞典
你别想混过海关。
君は税関の検査をごまかして通過するなどと考えてはならない. - 白水社 中国語辞典
你豁豁看有多长。
どのくらいの長さがあるか親指と人差し指で測ってごらん. - 白水社 中国語辞典
你去插秧吧!这个活茬儿累点,别让老头子去啦。
君が田植えに行け!この仕事は疲れるから,年寄りには行かすな. - 白水社 中国語辞典
你活动一下桌子腿,看牢靠不牢靠?
机の脚がしっかりしているかどうか,ちょっと動かしてみてください. - 白水社 中国語辞典
她正在火头上,你先不要理她。
彼女はかんかんに怒っているところだから,少しほっといたほうがいい. - 白水社 中国語辞典
这项任务基本上靠你们完成。
この任務は主として君たちの手によって完成してもらう. - 白水社 中国語辞典
你怎么刚来啊,都把我急死了。
君はどうして今ごろになって来たのか,私はすっかりいらいらさせられたよ. - 白水社 中国語辞典
你这样急躁的态度,对于工作不利。
君のこのようにいらいらした態度では,仕事には不利だ. - 白水社 中国語辞典
既然你们都想看京剧,我现在就去买票。
君たちが皆京劇を見たいのなら,今すぐ私が切符を買いに行きます. - 白水社 中国語辞典
你俩吃完饭把家伙洗出来。
君たち2人はご飯を食べ終わったら炊事道具を洗っておきなさい. - 白水社 中国語辞典
你们去监督监督这些考生。
あなたがたは行ってこれらの受験生を監督してください. - 白水社 中国語辞典
你去检查一下机器,看有没有毛病。
君ちょっと行って機械を検査し,故障があるかどうか見てください. - 白水社 中国語辞典
我刚扔出去,你怎么又把它捡回来了呢?
私が今捨てたばかりなのに,君はどうしてまた拾って来たのか? - 白水社 中国語辞典
这是早说定了的事,你必须践约。
これは早くから決めておいたことだから,君は約束を履行せねばならない。 - 白水社 中国語辞典
这个人来意不善,你可见不得他。
この人は来訪の意図がよくないので,君は会ってはならない. - 白水社 中国語辞典
别见怪,我有事要走,不能陪你了。
あしからず,私は用事があって出かけなければなりません,失礼致します. - 白水社 中国語辞典
你把饭烧得焦巴巴的,怎么吃呢?
お前さん,ご飯をぱりぱりに焦げつかせて,どうやって食べろと言うのだ? - 白水社 中国語辞典
他是个明白人,不跟你嚼舌。
彼はものわかりのよい人だから,君なんかとつまらぬ口争いをしない. - 白水社 中国語辞典
现在谈正事,你别搅。
今まじめな話をしているのだから,横合いから口を狭まないでくれ. - 白水社 中国語辞典
你自己都做不好,还教训别人。
君は自分自身でさえうまくやれないのに,他人を説教するとは. - 白水社 中国語辞典
你等到中秋过了节再走吧。
君,中秋節になって節句を祝ってから出発しなさい. - 白水社 中国語辞典
我想跟借几本书,你借不借?
私はあなたに本を何冊かお借りしたいが,貸していただけますか? - 白水社 中国語辞典
我非常敬佩你的学习精神。
私は非常にあなたの学習への意気込みに敬服しております. - 白水社 中国語辞典
你挑来挑去究竟要哪一个?
あれこれとえり好みをしているが,結局どれがほしいのか? - 白水社 中国語辞典
你怎么才来到就慌着走?
君はどうして来たかと思うとすぐ慌ただしく出かけるのか? - 白水社 中国語辞典
请你到就近的邮局买几张邮票来。
最寄りの郵便局へ行って切手を少し買って来てください. - 白水社 中国語辞典
放心吧,我照着你说的办就是[了]!
ご安心ください,あなたの言うとおりにやるだけのことです! - 白水社 中国語辞典
我就是粉身碎骨,也救不活你们了。
たとえ私が身を粉にしても,君たちの命は救えない. - 白水社 中国語辞典
你应该觉悟到身上的重担。
君は自分の責任の重大さを自覚しなければならない. - 白水社 中国語辞典
你怎么还是开口闭口书记书记的?
君はどうして口をきくたびに書記様書記様と言うのか? - 白水社 中国語辞典
你身体不大好,先看看病吧。
君は体の調子がよくないのなら,まず診察を受けなさい. - 白水社 中国語辞典
哎呀,看你!一身泥巴,一脸的汗。
まあまあ,なんということ!体は泥だらけ,顔は汗だらけじゃないの. - 白水社 中国語辞典
需要买点什么,你看着办吧。
何か買う必要があるなら,君が見計らってやってください. - 白水社 中国語辞典
希望你好好考虑考虑自己的前途。
君がしっかりと自分の将来について考えることを望みます. - 白水社 中国語辞典
你可回来了,大家正在四处找呢!
よく帰って来たね,皆が今あたりを捜しているところだよ! - 白水社 中国語辞典
喂,你这个消息到底可靠不可靠?
おいおい,君のそのニュースは結局のところ確かなのかね? - 白水社 中国語辞典
你们先到车间去参观也可以。
君たちが先に作業現場に行って見学しても構いません. - 白水社 中国語辞典
这本书写得不错,你可以看看。
この本はすばらしくよく書けているから,君は読んでみる価値がある. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |