意味 | 例文 |
「你」を含む例文一覧
該当件数 : 24314件
只要你肯下功夫,总可以学会的。
君がその気になって身を入れさえすれば,きっとマスターできる. - 白水社 中国語辞典
我恳求你再帮助他。
私は君が彼に再び援助の手を差し伸べることを切にお願いする. - 白水社 中国語辞典
恐怕他马上就能来,你再等等他吧。
たぶん彼はすぐ来られるでしょうから,もうちょっと待ってみてください. - 白水社 中国語辞典
你这么抠抠搜搜的,什么时候才办完!
お前のようにぐずぐずしていたら,いつになったらやり終えられるのか? - 白水社 中国語辞典
从你口里说出这种话来,可真怪了。
君の口からそんな言葉が出るなんて,本当に不思議だ. - 白水社 中国語辞典
丈夫用埋怨的口气说:“你怎么也来了?”
夫は恨みがましい口調で「どうしてお前まで来たのか?」と言った. - 白水社 中国語辞典
请你给哥哥捎个口信,妈妈的病好多了。
母の病気はうんとよくなったと,どうか兄に言づけをしてください. - 白水社 中国語辞典
你这个人,为一个姑娘哭哭啼啼,不怕旁人笑?
お前という男は1人の娘のためにおいおい泣いて,人に笑われるよ! - 白水社 中国語辞典
这回可亏了你,不然我白跑一趟。
今回は全く君のお陰だ,さもないと私はむだ足を踏むところだった. - 白水社 中国語辞典
亏了你帮忙,才提前完成了任务。
君の手助けのお陰で,仕事を予定より早く完遂した. - 白水社 中国語辞典
这么大年纪,亏你还能走那么多路。
このお年で,よくもまあそんなに遠くまで歩けたものだ. - 白水社 中国語辞典
你们办得很公道,没有亏负我的地方。
君たちのやり方はとても公平で,私に迷惑をかけるようなことはない. - 白水社 中国語辞典
你可太邋遢了,破鞋,烂袜子,就这么摆着?
君はひどくだらしない,ぼろ靴やぼろ靴下を,こんなにちらかしておくの? - 白水社 中国語辞典
你看这事来得来不得?
君,この事はやった方がいいだろうか,それともやらない方がいいだろうか? - 白水社 中国語辞典
你说的话要算数,不能赖账。
自分の言ったことはかたをつけるべきで,撤回してはいけない. - 白水社 中国語辞典
劳你替我写一封信。
ご面倒ですが私に代わって手紙を1通書いてくださいませんか. - 白水社 中国語辞典
你现在身体不好,不要过于劳神。
あなたは今健康がすぐれないのだから,無理をしすぎてはいけない. - 白水社 中国語辞典
你老不回信,他会怎么想?
君がいつまでも返事を出さなければ,彼はいったいどのように思うだろうか? - 白水社 中国語辞典
你这是干什么?什么时代?老封建老顽固!
何をするつもりか?今はどんな時代か?石頭,わからず屋! - 白水社 中国語辞典
你别抬举我了,我算老几?
私を引き立てるのはやめてください,私など到底問題になりません. - 白水社 中国語辞典
你干的这件事,把我的老面子都丢尽了。
お前のやったこの事は,私のメンツをすっかりなくしてしまった. - 白水社 中国語辞典
看在我的老面子上,你就饶过他这一次吧。
古いよしみに免じて,今回は彼を大目に見てやってくれよ. - 白水社 中国語辞典
我拜你作老师,请收下我这个学生吧。
私はあなたの弟子になりたい,どうか私を生徒にしてください. - 白水社 中国語辞典
人家老实巴交的,你们可别欺负他。
あの人はまじめでおとなしいので,君たち,あの人をばかにしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
老太太,你何苦这样动气。
おばあさん,あんたこんなに腹を立てなくてもいいんじゃないか. - 白水社 中国語辞典
别老外了,哪有你这样擦机器的。
素人臭いことはよせ,どこにこのように機械を磨く人がいるか. - 白水社 中国語辞典
你是个老爷们儿,应该有勇气往前闯。
お前さんは男なんだから,勇気を持ってまっしぐらに突き進むべきだ. - 白水社 中国語辞典
这几年你在写作上硕果累累。
この数年あなたは創作の面で大きな成果を続々と生み出した. - 白水社 中国語辞典
这件事还得累你办一下。
この件ではまたあなたにお力添えをいただかねばなりません. - 白水社 中国語辞典
你怎么能对我们的事这么冷淡?
あなたはどうして私たちのことにそれほど無関心でいられるのか? - 白水社 中国語辞典
可以治你这个冷一阵子热一阵子的毛病。
君の熱しやすく冷めやすいこの病を治すことができる. - 白水社 中国語辞典
他生的是传染病,你们离远一点儿。
彼がかかったのは伝染病だから,あまり近寄らないようにしなさい. - 白水社 中国語辞典
工作这么忙,你离得开吗?
仕事がこんなに忙しくて,(手を離すことができるか→)とても手を離せない. - 白水社 中国語辞典
你大伯理了公众的事。
あなたの一番上の伯父さんは民衆の仕事を取り仕切っていた. - 白水社 中国語辞典
你这么大了,应该自己立业了。
こんなに大きくなったのだから,もう自分で生計を立てなければならない. - 白水社 中国語辞典
利钱?他们都要你多大的利?
利息だって?彼らはどれだけの利息をあなたに要求しているのですか? - 白水社 中国語辞典
你咋哩?刚才好好的,这是咋哩?
お前さんどうしたの?たった今までちゃんとしていたのに,いったいどうしたの? - 白水社 中国語辞典
你跟他勾搭连环,瞅着那块肥肉。
お前はあの男とくっつきつながり,あのおいしい物に目をつけているのだ. - 白水社 中国語辞典
你们两个离得过远了,手上拿的花环连接不上。
君たち2人は離れすぎていて,手に持った花輪がつながらない. - 白水社 中国語辞典
你怎么了,脸红脖子粗的,跟谁吵架了?
どうしたんだ,顔を赤らめ首に青筋を立てて,誰かとけんかでもしたのか? - 白水社 中国語辞典
你尝尝,凉凉的,止饥止渴。
味わってごらんなさい,ひんやり冷たくて,飢えや渇きをいやします. - 白水社 中国語辞典
你不量度一下自己是什么货色?
(君は自分がどんな代物であるか一度も量らないのか?→)身の程知らずめが! - 白水社 中国語辞典
还要我亮点什么底牌给你看看?
私に何か手の内をさらけ出して君に見せろと言うのか! - 白水社 中国語辞典
难怪你叫“靓仔”是够“靓”的。
どうりで君は「美しい若者」と呼ばれるはずだ,全く美しい. - 白水社 中国語辞典
任何新鲜的东西一出现,它撩拨你的心情。
珍しいものが現われると,それは君の心を唆す. - 白水社 中国語辞典
你去了解了解大伙对工作有什么意见。
皆が仕事に対してどう思っているか聞き取り調査をして来い. - 白水社 中国語辞典
你的心就像这粼粼白玉一样,明净无瑕。
あなたの心はこの清らかな白玉同様,少しも傷跡がない. - 白水社 中国語辞典
你怎么能把自己凌驾于群众之上。
お前はどうして自分を大衆の上に置くことができるのか. - 白水社 中国語辞典
这几本是送给你的,另外几本是送给她的。
この数冊は君に贈るもので,ほかの数冊は彼女に贈るものだ. - 白水社 中国語辞典
你有事去不了,我们另外派一个人去。
君が用事があって行けなければ,我々は別に人を派遣しよう. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |