意味 | 例文 |
「你」を含む例文一覧
該当件数 : 24314件
请你把心放宽些,这点小事还包容不下吗?
どうか心を広く持ってください,これっぽちのささいなことすら受け入れることができないのですか? - 白水社 中国語辞典
如果不努力工作,你那点家产恐怕保不住了!
もし一生懸命に仕事をしないと,君のあれっぽちの財産も恐らく持ちこたえられないだろう! - 白水社 中国語辞典
现在要是你姐姐在,说不定我早抱上外孙子了。
今もしお前の姉さんが生きていたら,あるいは私はとうの昔に孫の顔が拝めたかもしれない. - 白水社 中国語辞典
他的错误很严重,你还为他抱什么不平!
彼の過ちはとても深刻である,だのに君は彼のために何を憤慨しているのだ! - 白水社 中国語辞典
你也够忙的,又抱书记的粗腿,又抱局长的粗腿。
君もまあなんと忙しいことか,書記に取り入ったり,局長に取り入ったりして. - 白水社 中国語辞典
这件事没能给你办好,我感到抱歉。
この事については君のためにうまく処理できなくて,申し訳ないと思います. - 白水社 中国語辞典
“你受了伤,怎么不给我写信呢?”我抱怨地说。
「あなたが負傷したことを,なぜ手紙で知らせてくれなかったのですか?」と私は恨みがましく言った. - 白水社 中国語辞典
人家本主儿都答应了,你不答应也无所谓。
当のご本人がよいと言っているのだから,君がよいと言わなくても一向に構わない. - 白水社 中国語辞典
你这样儿笨手笨脚的,只好做些粗笨的活儿罢了。
君はこんなにぶきっちょだから,誰にでもできる単純な仕事をするほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
你就老老实实写明情况算了,不要笔底生花啦!
君は状況をあるがまま書けばよい,尾ひれをつけてありもしないことを書いてはいけない! - 白水社 中国語辞典
你所说的并不比其他人的更有说服力。
君の言っていることは君が思っているほど他の人より説得力があるわけではない. - 白水社 中国語辞典
比方我要去国外求学,你会答应吗?
仮に私が勉強するために国外へ行こうとするなら,あなたは許してくれますか? - 白水社 中国語辞典
我将什么来比拟你呢?我怎么比拟得出呢?
私は何をもってあなたをたとえようか?私はどうしてたとえることができようか? - 白水社 中国語辞典
你参军的热情很高,可是身体不合标准。
従軍したいという君の意欲はとても強いようだが,体が基準に合わない. - 白水社 中国語辞典
我家里只有我和我爱人,没有别人,你来玩吧!
私の家には私と妻だけで,(ほかの人はいない→)ほかに誰もいない,遊びにいらっしゃいよ! - 白水社 中国語辞典
这件事他连自己爱人都没告诉,别说[是]是你我了。
この事は彼は自分の奥さんにさえ言っていないのだから,君や私[に話さないの]は当たり前だ. - 白水社 中国語辞典
你不该不…听他的话。
君は彼の話を(聞かないということがあってはならない→)当然聞かなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
我才不管你张三李四呢!一律按规矩办事。
お前さんがどこの誰であってもそんなことはどうでもよい!例外なく規則に従って事を運ぶだけだ. - 白水社 中国語辞典
我只不过是开个玩笑就是了,你何必这样认真。
私はただ冗談を言っただけのことだ,君がそんなに気にする必要はない. - 白水社 中国語辞典
你不坐一会儿?—不了,我还有事呢。
君,少し立ち寄って行かないか?—いや結構です,まだ少し仕事が残っていますから. - 白水社 中国語辞典
你这么一喊不要紧,可把大家惊醒了。
君がこんなにワーッと大声で叫んだのはいいが,おかげで皆を起こしてしまった. - 白水社 中国語辞典
除非你去请他,他才会来。
(君が彼を招きに行く以外に,彼を来させるすべはない→)彼に来てもらうには,あなたが呼びに行くほかない. - 白水社 中国語辞典
肏你妈!
(ののしり語として「こん畜生め」のような意味で用い)お前のおっかさんを犯してしまうぞ! - 白水社 中国語辞典
你这次去,使命重大,凡事要策略一点。
君のこの度の出向は,重大な使命を帯びており,万事うまく対処しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这半年我不在家,你倒成气候了。
(嫌味を含んで)この半年私が家を留守にしている間に,お前も偉くなったもんだ. - 白水社 中国語辞典
你说的情况跟我们预想的有很大出入。
君が述べた状況は我々が予想していたのと大きくくい違っている. - 白水社 中国語辞典
你再给我们出洋相,我们可就不客气啦。
君が再び我々の迷惑になるような醜態を演じるなら,我々は黙っていないぞ. - 白水社 中国語辞典
除非你去请他,他才会来,否则他是不会来的。
君が行って彼を招いてこそ,彼はやって来るだろう,でなければ彼はやって来ないだろう. - 白水社 中国語辞典
小张,刚才收发室传呼有你的长途电话。
張君,たった今受付が君に長距離電話がかかっていると呼び出していたよ. - 白水社 中国語辞典
他如果真的传讯你们,他就犯了渎职罪。
彼が本当に君たちを召喚し尋問するとすれば,彼は瀆職の罪を犯すことになる. - 白水社 中国語辞典
什么风把你给吹来了?
(何の風があなたをここへ運んで来たのか?→)どういう風の吹き回しであなたはやって来たのか? - 白水社 中国語辞典
我是个粗人,说话直来直去,你可别见怪。
私は山出しですので,無遠慮な言い方をしても,どうか悪く思わないでください. - 白水社 中国語辞典
我要到别处去,请你替我存着这些东西。
私はよそへ行かねばならないので,どうか[私のために]これらの品物を預かってください. - 白水社 中国語辞典
人家正在发表意见呢,你们几个不要打喳喳。
人が意見を発表しているところだから,君たちはひそひそ話をしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
今天开座谈会,你打头炮,把我们的打算谈一谈。
今日の座談会では,君が口火を切って,私たちのもくろみを話したまえ. - 白水社 中国語辞典
我出十万,你们一个子不出?这是拿我的大头。
私が10万出したのに,君たちはびた一文出さないのか?これは私をかもにしたのだ. - 白水社 中国語辞典
你们俩一块儿去,好壮壮胆儿。
君たちは(肝っ玉が大きくなるように→)怖くないように,2人で一緒に行けばよい. - 白水社 中国語辞典
但愿你们毕业以后为建设社会主义而积极工作。
君たちが卒業後社会主義のために積極的に働くようひたすら願います. - 白水社 中国語辞典
长江啊,你将荡涤人间的一切渣滓,迅猛向前!
長江よ,お前はこの世の一切の汚れを洗い流し,すさまじい勢いで前進する! - 白水社 中国語辞典
这抽屉我刚收拾好就又让你给叨登乱了。
このひきだしは私が今整理したばかりなのにまた君にめちゃめちゃに引っかき回されてしまった. - 白水社 中国語辞典
你又把我的书翻得乱七八糟,这不是成心捣乱吗?
君はまた僕の本をめちゃくちゃにひっくり返して,これじゃわざと意地悪をしているんじゃないか! - 白水社 中国語辞典
你赶快送去吧,她等着报看。
君,急いで持って行ってあげなさい,彼女は(読もうと新聞を待っている→)新聞を早く読みたがっているよ. - 白水社 中国語辞典
这个定理你懂了,但并不等于掌握了。
この定理が君はわかったからといって,別に把握したということにはならない. - 白水社 中国語辞典
我的见识不比你们男人低。
私の見識はあなた方男性より低くはない,あなた方男性とほぼ同じである. - 白水社 中国語辞典
他们只是吵嘴,你不要在旁边点火。
彼らはただ口げんかをしているだけだから,君はそばでけしかけるようなことをするな. - 白水社 中国語辞典
你们必须调遣得力干部,加强侦察工作。
君たちは有能な幹部を派遣し,偵察活動を強化しなければならない. - 白水社 中国語辞典
我的部队归你指挥,请任意调遣。
私の部隊はあなたの指揮下に入ったので,どうぞ存分に動かしてください. - 白水社 中国語辞典
好似你已经洞悉我胸中所想的一样。
君はまるで私が胸の中で考えていることを知り抜いているかのようだ. - 白水社 中国語辞典
我不敢断定你是日本人,但是看样子有点儿像。
私は君が日本人であると断定できないが,見たところ少し似ている. - 白水社 中国語辞典
多亏你带了雨伞,不然我们非得挨淋不可。
君が傘を持って来てくれてよかった,さもなければ私たちはびしょぬれになるところだった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |