意味 | 例文 |
「依」を含む例文一覧
該当件数 : 1934件
DRn(jn)=子比特流 n中第 jn个依赖性表示
DRn(jn)=サブビットストリームnにおけるjn番目の依存表現 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15为示出了依赖关系管理表的实例的结构的框图。
【図15】依存関係管理テーブルの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中,将该请求称为硬键输入通知请求。
以下では、このような依頼をハードキー入力通知依頼と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6A中,RRC 606依靠 PDCP 610提供递送通知至 NAS 602。
図6AにおいてRRC606は、PDCP608に依存してNAS602に配信通知を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些 STA依赖于其与之相关联的 AP来通信。
これらのSTAは、それらが通信するために関連付けられるAPに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应了解,线性组合可为频率相依的。
線形結合は周波数依存であり得ることを諒解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
生产很大程度上依赖于很多种原材料。
生産が数種類の原材料に大きく依存している。 - 中国語会話例文集
市民跑者在竞技场内奔跑,依依不舍。
市民ランナーが競技場内を走って、別れを惜しみました。 - 中国語会話例文集
这意味着那个项目不会依附于商品。
これは、その項目が製品に依存しないことを意味します。 - 中国語会話例文集
我们验证了关于温度依赖性的影响。
私たちは温度依存性質の影響について検証した。 - 中国語会話例文集
要克服依附,自珍自爱很重要。
共依存を克服するために、あなた自身を愛することが重要だ。 - 中国語会話例文集
法人登记的申请似乎依旧还在审查中。
法人登記の申請は、依然として審査中のようです。 - 中国語会話例文集
我们选择逐渐减少对核能发电的依赖。
我々は原子力発電への依存の段階的縮小を選択した。 - 中国語会話例文集
一些要求依然没有得到解决。
いくつかの要求が依然として対処されないままである。 - 中国語会話例文集
那个问题依然作为我们的课题持续着。
依然としてその問題は我々の課題であり続けています。 - 中国語会話例文集
因为是再一次的委托,所以由我来受理。
再度の依頼ですので、私はこの依頼をお受けいたします。 - 中国語会話例文集
虽然东京证券交易所此时正处于上涨势头,但东证指数依然低迷。
東証はこのところ高含みなのに、TOPIXは依然低いままだ。 - 中国語会話例文集
经过了初霜的树叶大部分依旧碧绿。
初霜を経た木の葉はほとんどが依然として青々としている. - 白水社 中国語辞典
她怀着依依不舍的心情向大家挥手告别。
彼女は別れを惜しみながら皆に手を振って別れを告げた. - 白水社 中国語辞典
他要调工作了,我们依依不舍地跟他话别。
彼が転勤するので,私たちは名残を惜しんで語り合った. - 白水社 中国語辞典
在瘠薄的土地上,松树依然生长得郁郁葱葱。
やせた土地でも,松は依然として青々と成長する. - 白水社 中国語辞典
依靠集体力量,一定能搞出名堂来。
集団の力に依拠すれば,必ず成果を上げることができる. - 白水社 中国語辞典
师生叙别,依依难舍。
師弟は別れに臨んで語らい,名残を惜んで別れるに忍びなかった. - 白水社 中国語辞典
他听见喊声也不回头,依旧朝前走。
彼は叫び声が聞こえても振りむかず,依然として前に進んで行く. - 白水社 中国語辞典
工业和农业互相依赖,相互支援。
工業と農業は互いに依存し合い,互いに援助し合う. - 白水社 中国語辞典
国民经济的各个部门,都是相互依赖的。
国民経済のそれぞれの部門は互いに依存し合っている. - 白水社 中国語辞典
依赖关系提取部 30提取与进行版本升级处理或添加处理的软件具有依赖关系的依赖软件。
依存関係抽出部30は、上記更新処理または追加処理の対象であるソフトウエアが依存関係を有する依存ソフトウエアを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如此,可通过利用依赖性目的地 ID作为目标 ID的方式描述用于目标 ID的依赖性目的地 ID,来描述程序之间的依赖性的分层结构。
このように、依存先IDを対象IDとして、この対象IDに対して依存先IDを記述することで、プログラム間の依存関係の階層構造を記述することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S17中,依赖性生成显示单元 24确定是否已经向依赖性显示信息追加了依赖于目标服务器程序的所有从属目标服务器程序的名称作为显示信息。
次のステップS17で、依存関係表示作成部24は、対象サーバプログラムと依存関係にある全ての依存対象サーバプログラムについて、名称を表示情報として依存関係表示情報に追加したか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1510, CPU 201向已在步骤 S1503中将事件通知请求包发送至的MFP的地址发送用于删除事件通知请求的请求。
ステップS1503でイベント通知依頼パケットを送信した送信先のMFPの送信先アドレスに対してイベント通知依頼を削除する依頼を送信し、一旦イベント通知依頼を行った内容の削除をMFPに対して依頼する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S16中,依赖性显示生成单元 24向依赖性显示信息追加用于指示已经安装了从属目标服务器程序作为显示信息的信息。
依存関係表示作成部24は、ステップS16で、当該依存対象サーバプログラムがインストール済みである旨を示す情報を、表示情報として依存関係表示情報に追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(jn)也被携带在 PES分组中,例如,被携带在 SVC依赖
tref trefn(jn)がtdn(jn)に加えて担持されるサブビットストリームnにおける依存表現は、PESパケットに、例えば、SVC依存表現デリミターNALに持ち込まれる - 中国語 特許翻訳例文集
具体的,在 SEQ40中,依赖性显示生成单元 24从在 SEQ19中获取的服务器程序信息中包括的 ID表和依赖性表,获取在程序存储单元 13中存储的服务器程序和其他程序之间的依赖性。
より具体的には、SEQ40で、依存関係表示作成部24は、SEQ19で取得したサーバプログラム情報に含まれるIDテーブルおよび依存関係テーブルから、サーバプログラムについて、プログラム記憶部13に保持されている他のプログラムとの依存関係を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S20中,依赖性显示生成单元 24向屏幕显示单元 25提供用于显示在步骤S19中生成的依赖性显示屏幕的显示信号,以便在屏幕显示单元 25上显示出依赖性显示屏幕。
そして、次のステップS20で、依存関係表示作成部24は、ステップS19で作成した依存関係表示画面を表示させるための表示信号を画面表示部25に対して供給し、画面に表示部25に対して当該依存関係表示画面を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S39中,依赖性显示生成单元 24向屏幕显示单元 25提供用于显示在步骤S38中生成的依赖性显示屏幕的显示信号,以便在屏幕显示单元 25上显示出依赖性显示屏幕。
そして、次のステップS39で、依存関係表示作成部24は、ステップS38で作成した依存関係表示画面を表示させるための表示信号を画面表示部25に対して供給し、画面表示部25に対して当該依存関係表示画面を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当选择了单选按钮 34A和 34B中的一个并操作了依赖性浏览按钮 33时,输入单元 26向控制单元 22发送用于显示通过所选择的单选按钮 34A或 34B而选择的程序之间的依赖性的依赖性显示请求。
ラジオボタン34Aおよび34Bのうち一方を選択した上で依存関係閲覧ボタン33が操作されると、入力部26は、ラジオボタン34Aおよび34Bにより選択された側のプログラムの依存関係を表示するための依存関係表示要求を制御部22に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,依赖性显示生成单元 24参考在服务器程序信息中包括的依赖性表,对于从ID表获取的每个标识符都获取用作依赖性目的地 ID的标识符。
依存関係表示作成部24は、さらに、IDテーブルから取得した各識別子により、取得されたサーバプログラム情報に含まれる依存関係テーブルを参照し、IDテーブルから取得した識別子それぞれについて、依存先IDとしての識別子を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,依赖性显示生成单元 24还参考在装置程序信息中包括的依赖性表,对于从 ID表获取的每个标识符都获取用作依赖性目的地 ID的标识符。
依存関係表示作成部24は、さらに、IDテーブルから取得した各識別子により、取得されたサーバプログラム情報に含まれる依存関係テーブルを参照し、IDテーブルから取得した識別子それぞれについて、依存先IDとしての識別子を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当提取到依赖软件时,通知部 40可以将该事实通 知给用户。
なお、依存ソフトウエアが抽出された場合には、通知部40がその旨をユーザに通知してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外通信质量对距离和周围的环境的依赖性也较高,也随着时间变化。
また通信品質は、距離や周囲の環境の依存性も高く、時間的変化も伴う。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,根据一些实施例,子块 b1、B1和 b2可以依赖于 P1。
例えば、いくつかの実施例によれば、サブブロックb1、B1およびb2はP1に依存してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,相对于参考依赖性表示的 DTS,将 t_ref设置如下:
ここで、t_refは、参照された依存表現のDTSに関して以下の通りに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可采用隐马尔可夫模型 (HMM)及相关原型依赖模型。
例えば、隠れマルコフ・モデル(HMM)および関係する原型的依存性モデルを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据以上观点,液晶快门 200a和 200b如期望地依赖于波长。
液晶シャッター200a,200bとしては、上述の観点から波長依存性の高いものが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
解析度复原的效果依赖于复原时采用的算法。
解像度復元の効果は、復元に用いるアルゴリズムに依存することとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于余数的比特数目依赖于预定义的除数,所以其是固定的。
余りのビット数は予め定義された約数に依存するので、固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为校正依赖于温度的色度值变化的方法,提出了以下方法。
温度に依存した測色値変化の補正方法として、以下の方法が提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
L是 N以下的正整数,是依赖于帧存储器的容量的值。
LはN以下の正の整数であり、フレームメモリの容量に依存した値となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出像素 100中的被检测到的光强度对入射角的依赖关系的绘图。
図4に、画素100による検出光量の入射角度依存性を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出像素 130中的被检测到的光强度对入射角的依赖关系的绘图。
図11に画素130による検出光量の入射角度依存性を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |