意味 | 例文 |
「便」を含む例文一覧
該当件数 : 3594件
此事未便自作主张。
この事は独断で決めるわけにいかない. - 白水社 中国語辞典
卫生设备
(洗面所・水洗便所・浴槽などの)衛生設備. - 白水社 中国語辞典
这样做实在不稳便。
このようにやるのは誠に穏当でない. - 白水社 中国語辞典
你是否出席,稳便!
あなたが出席するかしないかは,どうぞご自由に! - 白水社 中国語辞典
写一封问安的家信
家にご機嫌伺いの便りを1通出す. - 白水社 中国語辞典
他说完便同我握别。
彼は話し終わると私に握手を求め別れを告げた. - 白水社 中国語辞典
便中请来寒舍一晤。
ご都合よき時拙宅まで一度お出ましください. - 白水社 中国語辞典
从信封上撕下邮票来。
封筒から郵便切手をちぎり取った. - 白水社 中国語辞典
贪小便宜,吃大亏。((ことわざ))
ちょっとしたもうけにありつこうと思って大損をする. - 白水社 中国語辞典
小小年纪便懂得这样多。
年端も行かないのにこんなにも多くの事を知っている. - 白水社 中国語辞典
不能利用工作之便泄私愤。
仕事の機会を利用して私憤をぶちまけてはいけない. - 白水社 中国語辞典
邮递员送信来了。
郵便配達人は手紙を配達して来た. - 白水社 中国語辞典
收发室每天受到大量信件。
文書受付室では毎日大量の郵便物を受け取る. - 白水社 中国語辞典
不愿意沾一星便宜。
ごくわずかのうまい汁を吸おうという気さえない. - 白水社 中国語辞典
休想占便宜
うまい汁を吸うなんてことを考えるな. - 白水社 中国語辞典
不要紧,你随便进来吧。
構わないから,自由にお入りなさい. - 白水社 中国語辞典
劳驾把这个便条转给老张。
すみませんがこのメモを張さんに渡してください. - 白水社 中国語辞典
不论怎么便宜不会在三十块以内吧?
どんなに安くても30元以下ということはないだろう! - 白水社 中国語辞典
邮购刊物
(郵便で注文・送金して購読する)通信購読物. - 白水社 中国語辞典
他每月给她邮汇生活费。
彼は毎月彼女に郵便為替で生活費を送っている. - 白水社 中国語辞典
我明天到邮局去邮寄包裹。
私は明日郵便局へ行って小包を送る. - 白水社 中国語辞典
他负责多里邮路。
彼は110余里の郵便ルートの責任を負っている. - 白水社 中国語辞典
这里有的是鱼,价钱很便宜。
ここには魚がふんだんにあるので,値段はとても安い. - 白水社 中国語辞典
顷读玉音,欣慰异常。
先ほどお便りを拝読し,誠にうれしく存じます. - 白水社 中国語辞典
他在邮局预订了几部杂志。
彼は郵便局で何冊か雑誌を予約した. - 白水社 中国語辞典
旧书比原价便宜二折以上八、九折。
古書は原価より2割更に8,9割方安い. - 白水社 中国語辞典
他是财迷,喜欢占便宜。
彼は守銭奴で,うまい汁を吸うことが好きだ. - 白水社 中国語辞典
所有的便宜都让他占完了。
すべてのうまい汁はすっかり彼に吸われてしまった. - 白水社 中国語辞典
休想占大家的便宜。
皆からうまい汁を吸うなんてことを考えるのはよせ. - 白水社 中国語辞典
真的很贵,假的便宜。
本物はとても高いが,偽物は安い. - 白水社 中国語辞典
我们不要随便整人。
勝手に人に懲罰を加えてはいけない. - 白水社 中国語辞典
班机正点起飞了。
定期便の航空機が定刻に飛んだ. - 白水社 中国語辞典
他得到了领导的知遇,不久便就任科长。
彼は上司の知遇を得て,間もなく課長になった. - 白水社 中国語辞典
由于地址不详,致使信件无法投递。
あて先不明につき,郵便物は配達できない. - 白水社 中国語辞典
在众人面前不便多说。
多くの人の前であれこれしゃべるのは都合が悪い. - 白水社 中国語辞典
水在摄氏一百度以上便会呈现气体状态。
水は摂氏100度以上では気体の状態を呈する. - 白水社 中国語辞典
听其自便((成語))
自分に都合のよいようにさせる,思うようにさせる. - 白水社 中国語辞典
十四次火车走南京到上海。
列車の14便は南京を経由して上海へ行く. - 白水社 中国語辞典
从这里到邮局足有二里。
ここから郵便局まで,優に1キロはある. - 白水社 中国語辞典
阻止学生上课时随便讲话。
学生が授業中勝手にしゃべるのをやめさせる. - 白水社 中国語辞典
次级存储装置 108与外部存储装置 110之间的差别主要用于描述本发明时的便利。
二次記憶装置108と外部記憶装置110との区別は、主として本発明を説明する際の便宜のためである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,由于数据信号的平均接近零,为了方便起见,数据信号未被包括在方程 1中。
従って、データ信号の平均化はゼロに接近するので、データ信号は、便宜上、数1に含まれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,也可以是识别便携式终端 200的 ID,包含便携式电话机的固有 ID或电话号码。
また、携帯端末200を識別するものでもよく、携帯電話機の固有IDや電話番号が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,便携式终端 200接收所述广告信息 1160,并在所述便携式终端的显示器 250等装置上进行显示 (S509),然后结束处理。
他方、携帯端末200は、前記広告情報1160を受信し、前記携帯端末ディスプレイ250等に表示して(S509)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4中,为了方便,用一个块记载为陀螺传感器 252,但更换镜头 200包含两个陀螺传感器 252。
図4では、便宜上ジャイロセンサ252として1つのブロックで記載しているが、交換レンズ200は、2つのジャイロセンサ252を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,应了解,装置中的一者或两者可为便携的或在一些情形中为相对不便携的。
さらに、一方または両方のデバイスはポータブルでも、場合によっては比較的非ポータブルでもよいことを諒解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,若使用使用频度高的功能,则提取出使用户更加方便的可选功能。
このとき、使用頻度が高い機能に対して使用されると、ユーザがより便利になるオプション機能が抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户终端 1-2例如是电话机 (包含固定式电话机、便携电话机 )、具有电话功能的PDA等的便携终端等。
ユーザ端末1−2は、例えば電話機(固定式電話機、携帯電話機を含む)、電話機能を有するPDA等の携帯端末等が該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了方便地将压缩数据映射到以太网 MAC帧,压缩数据的 BLOCK_SIZE可以是 4的任意倍数。
「イーサネットMAC」フレームへの圧縮データの便利なマッピングでは、圧縮データにおけるBLOCK_SIZEは、4のあらゆる倍数とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,可以理解,设备中的一个或两个是便携式的,或者在一些情况下相对不便携。
さらに、それらのデバイスの一方または両方はポータブルでも、場合によっては比較的非ポータブルでもよいことを諒解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |