「保」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 保の意味・解説 > 保に関連した中国語例文


「保」を含む例文一覧

該当件数 : 5491



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 109 110 次へ>

到达时刻 T11时,A/D转换部 11从在时刻 T9持于锁存器 5中的计数值 (C4)减去在时刻 T8持于锁存器 5中的计数值 (C3),获得第 1计数值。 另外,A/D转换部 11从在时刻 T5持于锁存器 5中的计数值 (C2)减去在时刻 T4持于锁存器 5中的计数值 (C1),获得第 2计数值。

時刻T11になるとA/D変換部11は、時刻T9においてラッチ5に持したカウント値(C4)から時刻T8においてラッチ5に持したカウント値(C3)を減算し、第1のカウント値を得ると共に、時刻T5においてラッチ5に持したカウント値(C2)から時刻T4においてラッチ5に持したカウント値(C1)を減算し、第2のカウント値を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够扩大相邻装置间的带宽或确冗余性。

したがって、隣接装置間の帯域の拡大や冗長性確が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4中所示出的,设置接触端子外壳 50以护接触端子 20。

即ち、図4のように、接触端子20を護するための接触端子ハウジング50を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样 /持部分 191包括采样开关 SW191和持电容器 C191。

サンプルホールド部191は、サンプリングスイッチSW191およびホールド用キャパシタC191を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样 /持部分 192包括采样开关 SW192和持电容器 C192。

サンプルホールド部192は、サンプリングスイッチSW192およびホールド用キャパシタC192を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样 /持部分 201包括采样开关 SW201和持电容器 C201。

サンプルホールド部201は、サンプリングスイッチSW201およびホールド用キャパシタC201を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样 /持部分 191A-1包括采样开关 SW191A-1和持电容器 C191A-1。

サンプルホールド部191A−1は、サンプリングスイッチSW191A−1およびホールド用キャパシタC191A−1を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样 /持部分 191A-2包括采样开关 SW191A-2和持电容器 C191A-2。

サンプルホールド部191A−2は、サンプリングスイッチSW191A−2およびホールド用キャパシタC191A−2を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样 /持部分 191A-3包括采样开关 SW191A-3和持电容器 C191A-3。

サンプルホールド部191A−3は、サンプリングスイッチSW191A−3およびホールド用キャパシタC191A−3を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用获取器 310,其收集留在带宽范围内的信息。

帯域幅範囲に持された情報を収集するオブテイナ310が使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在操作事件 904,可以收集留在带宽范围内的信息。

動作イベント904では、帯域幅範囲に持された情報の収集が行われうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参考图 2详细描述合成图像持部分 185。

なお、合成画像持部185については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 2详细描述合成图像持部分 185。

なお、合成画像持部185については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S212中,接收到的接收数据 (Ethernet帧 )被持于存储部 101。

ステップS212では、受信された受信データ(Ethernetフレーム)が記憶部101に持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

LAG信息数据库存在哪个物理端口中进行 LAG设定。

LAG情報データベースは、どの物理ポートでLAG設定をしているかを持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

阈值预先说明性地持在 P1解码处理部分 57的未示出的存储器中。

閾値は、例えば、P1復号化処理部57に内蔵する図示せぬメモリに予め持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

征税服务器 20存秘密密钥 skt以及与秘密密钥 skt成对的公共密钥 p kt。

また、課税サーバ20は、秘密鍵skt、及び秘密鍵sktとペアを成す公開鍵pktを持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全令牌 80还安全地存用于产生密文 (ciphertext)的密钥信息。

また、セキュリティトークン80は、暗号文を生成するための鍵情報をセキュアに持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

电动移动体 50(EV1)存秘密密钥 sk1以及与秘密密钥 sk1成对的公共密钥 pk1。

電動移動体50(EV1)は、秘密鍵sk1、及び秘密鍵sk1とペアを成す公開鍵pk1を持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

电动移动体 50(EV3)存秘密密钥 sk3以及与秘密密钥 sk3成对的公共密钥 pk3。

電動移動体50(EV3)は、秘密鍵sk3、及び秘密鍵sk3とペアを成す公開鍵pk3を持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

配电板 52存从电动移动体 50接收的认证信息 IDev。

配電盤52は、電動移動体50から受信した認証情報IDevを持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 100存数据并且在客户端 200请求时提供数据。

サーバ100は、データを持し、クライアント200からの要求によりデータを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,例如,存储器存要由近场无线通信发送的数据。

具体的には、例えば近距離無線通信により送信すべきデータを持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是因为可用范围是将由图像形成装置 10的制造商证的范围。

当該守備範囲は、画像形成装置10のメーカにとっては証範囲となるからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12图解说明在写入 TS分组时的 TTO信息的持。

図12は、TSパケット書き込み時におけるTTO情報の持について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在内部存储器12中,也可以存该色转换曲线。

内部メモリ12には、かかる色変換プロファイルも存されているとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,确定 GPS模块 120是否持历书数据 (步骤 S904)。

続いて、GPSモジュール120が、エフェメリスデータを持しているか否かを判断する(ステップS904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

使 RI和ACK符号位置持原样 (ACK对 CQI进行打孔 );

RIシンボル位置およびACKシンボル位置をそのままつ(ACKがCQIをパンクチャする)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可使 RI和 ACK符号位置持原样(例如,ACK对 CQI进行打孔 )。

さらに、RIシンボル位置およびACKシンボル位置は、そのままたれうる(例えば、ACKが、CQIをパンクチャする)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦检测到,期望持该 ROI只要在随后的帧中可见。

いったん検出した後は、このROIは続くフレームで見えている限り持することが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

机密密钥数据库 22需要严加管,以免机密密钥外漏。

秘密鍵データベース22は、秘密鍵が外部に漏洩しないように、厳重に管される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CC对于像故障管理、性能监控和护交换之类的应用是有用的。

CCは、障害管理、性能監視および護スイッチングなどの適用例に有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一设计中,UE可执行加密及完整性护两者。

さらに別の設計において、UEは、暗号化および完全性護の両方を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三,可针对发送用于注册的消息使用安全护。

第3に、登録のために送られるメッセージに対して、セキュリティ護を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)在明亮部分,于低 APL处持峰值辉度,于高 APL处进行 S字曲线和 WPS(white peak suppressor)补正。

(4)明るい部分は、低APLではピーク輝度を持し、高APLではS字曲線とWPS(White Peak Suppressor)補正を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过例如 CVD膜成形,由例如 SiNx等形成 TFT护层 30。

このTFT護膜層30は、例えば、SiNX 等からなっており、例えば、CVD成膜により形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 TFT护层 30上方形成涂覆型中间绝缘膜 12。

このTFT護膜層30上には、塗布型の層間絶縁膜12が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

快闪 ROM 40中存储有连接设定简档 41、已确认证列表 42。

フラッシュROM40には、接続設定プロファイル41、証確認済リスト42が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在后面叙述该已确认证列表 42的利用方法、更新方法。

この証確認済リスト42の利用方法、更新方法については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

持孔 44a形成于第二支承部件 44的径向方向的一侧部分中。

第2支持部材44の径方向における一側部には、持孔44aが形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,使显示顺序得以明确地持各图像数据。

この場合には、各画像データについて、表示順序が分かるように持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9表示在管理终端 7中记录并存的信息管理表 90。

図9は、管理端末7の二次記憶部85に記録、存される情報管理テーブル90を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

增强层文件可具有数字权限管理 (DRM)护。

エンハンスメント層ファイルは、デジタル著作権管理(DRM)護付きであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是表示输出复合机内的存图像的情况下的控制的流程图。

【図17】複合機内の存画像を出力する場合の制御を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选择的输出种类是印刷 (复印 )、内部存 (扫描至BOX(HDD))、外部传送等。

選択可能な出力種別は、印刷(コピー)、内部存(スキャンtoBOX(HDD))、外部転送などである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,既可以代替第 1读取图像,将作为与第 1读取图像相同的第 2读取图像从硬盘装置 16移动至 RAM14进行存 (复制存 ),也可以将第 1读取图像和第 2读取图像一同从硬盘装置 16移动至 RAM14进行存 (复制存 )。

また、第1読取画像に代えて、第1読取画像と同一である第2読取画像をハードディスク装置16からRAM14に移動し存(または複製存)するようにしてもよく、第1読取画像と第2読取画像を共にハードディスク装置16からRAM14に移動し存(または複製存)するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

为设备 1202配置的 IP地址可以存在地址储存库 306中。

デバイス1202のために設定されたIPアドレスは、アドレス・リポジトリ306内に持されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

统计信息存存储器1102按块的地址存 MB类型 (MBT)。

統計情報格納メモリ1102は、MBタイプ(MBT)をブロックのアドレス別に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,时钟可以连续持运行的逝去时间。

あるいは、この時計が経過時間を連続的に持することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

DM-Relay还持注册的 NSPn目录和相应的 IP@NSPn地址。

DMリレーは、登録されているNSPnおよびそれらに対応するIP@NSPnアドレスのリストを持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 109 110 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS