「保」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 保の意味・解説 > 保に関連した中国語例文


「保」を含む例文一覧

該当件数 : 5491



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 109 110 次へ>

对于给定的全集大小,STCO确目标向量的最为有效表示。

STCOは、所与の集合体サイズについての目標ベクトルの最も効果的な表現を証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓冲器 71存一条 16行图像,因此,称为条形缓冲器。

バッファ71は、画像の16行の1つのストリップを持し、従って、ストリップバッファと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 UE或网络 (MSC服务器 )中提供 DevID护的示例呼叫流程

UEまたはネットワーク(MSCサーバ)でDevID護を提供する例示的呼の流れ - 中国語 特許翻訳例文集

DevID在注册期间不受护时由注册器 (S-CSCF)进行 GRUU创建的步骤

DevIDが登録中に護されていないときのレジストラ(S−CSCF)によるGRUU生成のためのステップ - 中国語 特許翻訳例文集

本发明确诸如 ICS等基于 IMS的服务的一致行为。

本発明はICSなどのIMSを基にするサービスに対して一貫した動作を証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对于 DTMB和 DVB-T,也是在 OFDM帧级护信令信息。

さらにDTMBおよびDVB−Tのために、シグナリング情報はまたOFDMフレームのレベルにおいても護される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以应用其它持和恢复正交性的平均方法。

直交性を存して回復する他の平均化方法も適用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,ID网桥服务 IBP 4在接收到认证结果时,存认证结果。

次に、IDブリッジサービスIBP4は、認証結果を受信すると、認証結果を存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

UI画面 61一览显示存于 I-FAX 11的内置存储器中的文件的各种信息。

UI画面61は、MFP11の内蔵メモリに存されたファイルについての各種情報を一覧で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在上述中,对在存接收文件之后,系统控制部 141以及通信部 144基于通知目标地信息通知接收文件的处理结果 (存 )的情况进行了说明,但是,也可以在存接收文件之前,基于通知目标地信息通知接收文件的处理结果 (存 )。

なお、上記では、受信ファイルが存された後、システム制御部141及び通信部144が、通知先情報に基づき、受信ファイルの処理結果(存)を通知するものとして説明したが、受信ファイルが存される前に、通知先情報に基づき、受信ファイルの処理結果(存)を通知するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


并且,在上述中,对在存接收文件之后,系统控制部 141以及通信部 144基于通知目标地信息通知接收文件的处理结果 (存 +打印 )的情况进行了说明,但是,也可以在存接收文件之前,基于通知目标地信息,通知接收文件的处理结果 (存 +打印 )。

なお、上記では、受信ファイルが存及び印刷された後、システム制御部141及び通信部144が、通知先情報に基づき、受信ファイルの処理結果(存+印刷)を通知するものとして説明したが、受信ファイルが存及び印刷される前に、通知先情報に基づき、受信ファイルの処理結果(存+印刷)を通知するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,坐标获取单元 31判断坐标是否已存在 RAM 8中 (步骤 S3)。

次に、座標取得部31は、RAM8に持している座標があるか否かを判断する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,坐标获取单元31清除 RAM 8中存的坐标并且终止处理 (步骤 S10)。

そして、座標取得部31は、RAM8が持している座標をクリアして処理を終了する(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

护移除组件 326′的输出可被提供给 S/P转换器 324′。

護除去コンポーネント326’の出力はS/Pコンバータ324’に提供されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,协作装置 50e自动地执行被留的设定反映动作。

同様に、連携装置50eは、留されていた設定反映動作を自動的に実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,与图 9同样,在高速缓存模式 MD52解除后,执行留作业 (步骤 S14b)。

そして、図9と同様に、キャッシュモードMD52の解除後に、留ジョブが実行される(ステップS14b)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6B中,示出使用 RAM 150中持的图像 (#1)401到 (#M)405生成多视点图像的示例。

図6(b)では、RAM150に持されている画像(#1)401乃至(#M)405を用いて、視点j画像411を生成する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

CG描述数据存储部件 83存或存储从 CG产生部件 82提供给它的 CG描述数据。

CG記述データ記憶部83は、CG生成部82から供給されるCG記述データを持(記憶)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,坐标获取单元 31确定在 RAM 8中是否存有坐标 (步骤 S3)。

次に、座標取得部31は、RAM8に持している座標があるか否かを判断する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

坐标获取单元 31删除存在 RAM 8中的坐标 (步骤 S14),随后结束处理。

そして、座標取得部31は、RAM8が持している座標をクリアして処理を終了する(ステップS12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,方法 700还可允许用户发起的解归档 (以及,例如,归档 )。

したがって、方法700は、ユーザ開始の存解除(および、例えば存)も実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

模组管理器 401持索引表,进行模式管理及分支控制。

モジュールマネージャ401は、インデックステーブルを持して、モード管理及び分岐制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

请将过去的日常检查记录、定期检查记录、定期全记录也准备好。

過去の日常点検記録、定期点検記録、定期全記録も準備して下さい。 - 中国語会話例文集

肩负着善良管理人的义务,履行管、管理及检查产品的业务。

善良なる管理者の義務をもって、製品を管、管理し、その検品業務を履行する。 - 中国語会話例文集

无法否定预防性法律利益护这种事前判断性。

予防的な法益護という事前判断性を否定することはできない。 - 中国語会話例文集

使用批量的跟踪管理以马上就可搜索的状态确

使用ロットのトレーサビリティが直ぐに検索可能な状態で確されている。 - 中国語会話例文集

无法证以上终端机器以外设备的动作,敬请注意。

上記端末以外の動作は証しておりませんので、あらかじめご了承ください。 - 中国語会話例文集

大部分有车一族为有公寓用地内的停车场而很操心。

マイカー族の多くがマンション敷地内の駐車場を確するのに苦労している。 - 中国語会話例文集

那个中间商提高了这些品种的委托证金率。

そのブローカーはこれらの銘柄について委託証金率を引き上げた。 - 中国語会話例文集

我们正在推算在日本伤害险公司的股东权益成本。

私たちは、日本における損害険会社の株主資本コストの推計を行っている。 - 中国語会話例文集

使用手压按钮之类的话,即使发生灾害时,也能确水源。

手押しポンプなどを使用すれば、災害時でも水を確することができる。 - 中国語会話例文集

如果发生事故了向警察报告,为申请险金领取事故证明吧。

事故を起こしたら警察に報告し、険金請求のために事故証明を受け取りましょう。 - 中国語会話例文集

癌症险是为响应全球不断增长的癌症确诊率而产生的。

がん険は世界的に増え続けるがんの診断率に応えてつくられた。 - 中国語会話例文集

在食品和制药业,低温运输系统被用于持产品的新鲜。

食品と製薬業界では、製品を新鮮につためにコールドチェーンが使われている。 - 中国語会話例文集

遗属养老金的金额根据社会障制度与家庭构成而不尽相同。

遺族年金の額は社会障制度の種類と家族構成によって異なる。 - 中国語会話例文集

证券公司要求投资者寄存1万美元的委托证金。

証券会社は投資家に1万ドルの委託証金を預けるよう求めた。 - 中国語会話例文集

本公司合计关于护环境的费用,公开绿色会计。

弊社では、環境全に関する費用を集計し、環境会計を開示しています。 - 中国語会話例文集

为了持有那支股份,我们被附加了6个月的继续留义务。

その株式の有にあたっては6カ月間の継続所有義務が課せられる。 - 中国語会話例文集

公务员的身份障在国家公务员伦理法第16条被明文规定。

公務員の身分障は国家公務員倫理法第16条に規定されている。 - 中国語会話例文集

养老金领取者去世的时候会向受款人支付死亡险赔偿金。

年金受給者が亡くなった時は受取人に死亡険金が支払われる。 - 中国語会話例文集

种苗法以护新植物的培育者的权利为目的。

種苗法は新しい植物の育成者の権利を護することを目的とする。 - 中国語会話例文集

证券公司要求在下下个营业日之前支付追加证金。

証券会社に翌々営業日までに追加証金を払うように求められた。 - 中国語会話例文集

那个递增定期险的死亡抚恤金以一定的比率持续增长。

その逓増定期険は死亡給付金が一定の割合で増え続ける。 - 中国語会話例文集

旺季来临之前必须确商品有适当的库存。

シーズンが始まる前に、商品の適正在庫を確しなくてはならない。 - 中国語会話例文集

在日本运营的所以证券公司都必须加入投资者护基金。

日本で営業する証券会社はすべて投資者護基金に加入しなくてはならない。 - 中国語会話例文集

非人寿险作为基于合约的收入转移体现在收入支出账户中。

非生命険は、契約による所得の移転として所得支出勘定にあらわれる。 - 中国語会話例文集

部分损失的情况下,可以根据汽车修理费领取险金。

分損の場合、自動車の修理費に応じた険金を受け取ることができる。 - 中国語会話例文集

法人著作和其他著作相比,在版权护期间上有很大差异。

法人著作とその他の著作物とでは、著作権護期間が大きく異なる。 - 中国語会話例文集

可以在露天仓库管的东西只能是像钢材木材之类的。

野積倉庫に管することができる物は鉄材や木材などに限定されている。 - 中国語会話例文集

隐私权标章制度促进企业个人信息护体制的构建。

プライバシーマーク制度は企業の個人情報護体制の構築を促進するものだ。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 109 110 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS